Глава 11: Господин Линь теряет голову (Часть 2)

— Это господин Хань с номером с окончанием 7869?

Хань Циюй поднял веки и сказал: — Это я.

...

Без игрушки Линь Иньцюань переложил веер в другую руку. Только он собрался продолжить обмахиваться, как его только что переложенное запястье схватили.

Мягкое теплое прикосновение к запястью заставило его перевести взгляд.

Красивая рука схватила его запястье и нежно погладила. Раздался чистый голос с капризным упреком.

— Ты не знаешь усталости? Рука не болит? Не мог остановиться хоть на минутку?

Юноша поднял на него глаза, в его красивых бровях и глазах читался легкий упрек, показался озорной клык.

В этот момент Линь Иньцюань уже не чувствовал никакого дискомфорта в запястье. Он почувствовал, как в его сердце проросло семя, пустило росток и стало расти.

Словно окропленное сладкой росой, оно прочно укоренилось в земле.

— Спасибо, Сяо Юй, — после того как его погладили меньше минуты, Линь Иньцюань с нежеланием отдернул руку, остаточное тепло еще напоминало о прикосновении на коже запястья.

Хань Циюй слегка скривил губы и отвел взгляд.

Линь Иньцюань дважды потрепал его по голове: — Становится все жарче, пойдем вперед, найдем ресторан и поедим. Если что-то хочешь, скажи мне.

— Нормально, не голоден.

Голос юноши был ленивым и вялым.

Линь Иньцюань не знал, чем он его рассердил, и просто продолжал катить его одной рукой, а другой обмахиваться веером.

Хань Циюй, о котором хорошо заботились, теребил языком верхние зубы от скуки, лениво листая страницы телефона, бесцельно прокручивая ленту, но взгляд его был отсутствующим.

Неизвестно, о чем он думал, пока не поднял голову, добравшись до места назначения. Взгляд его стал холодным, даже родинка у внешнего уголка глаза казалась холодной.

Линь Иньцюань, увидев популярный в интернете музыкальный фонтан, тоже почувствовал себя неловко.

Он знал, что реальность отличается от картинки, но разница была слишком велика.

Хань Циюй воспользовался моментом и, наклонив голову, посмотрел на него: — Брат, здесь, кажется, не очень красиво.

— Моя вина, я должен был спросить в группе жильцов, прежде чем приводить тебя сюда.

— Ладно, пойдем поедим.

— Хорошо.

Поблизости было много ресторанов, но все они были немного далеко.

Линь Иньцюань боялся, что в обычную машину не поместится инвалидное кресло, и просто доплатил, вызвав бизнес-вэн.

Хотя расстояние было меньше трех километров, бизнес-вэн стоил больше ста тридцати юаней.

Раньше Линь Иньцюань и представить не мог, что будет так щедр.

В конце концов, вызов грузового такси стоил всего двадцать пять юаней, это было выгодно и вместительно.

Но, глядя на юношу, спящего с закрытыми глазами в инвалидном кресле, он почему-то почувствовал, что это ему не подходит.

Слово «околдован» Линь Иньцюань учил больше двадцати лет, и сейчас он глубоко постиг его суть.

В тот момент, когда подъехала машина, Хань Циюй сладко улыбнулся Линь Иньцюаню: — Опять заставил брата Линя потратиться. За ужин плачу я, брат Линь не должен со мной спорить.

— Хорошо, не буду с тобой спорить.

Линь Иньцюань легко согласился, но на самом деле немного беспокоился за юношу. Во время разговора в машине Линь Иньцюань намеренно затронул тему будущего развития.

Хань Циюй выглядел растерянным: — Еще не решил. Думаю, надо жить одним днем, счастлив сегодня — значит, заработал.

— Ты еще молод, не спеши с планами на будущее. Сначала вылечи ногу, а в свободное время подумай, какой работой хочешь заниматься. Если не найдешь, у меня есть работа, которая может тебе подойти на переходный период, или можешь готовиться к магистратуре или государственной службе.

— Тогда спасибо, брат.

Очевидно, Хань Циюй не принял это близко к сердцу.

Линь Иньцюань же запомнил это.

Изначально они собирались в ближайший торговый центр, где было много ресторанов. Большая вывеска ресторана барбекю на третьем этаже привлекла внимание Хань Циюя.

— Брат Линь, пойдем поедим барбекю.

— Хорошо, как скажешь.

Этот ресторан барбекю в торговом центре был довольно известным, и цена на человека была недешевой, обычно больше пятисот юаней.

Хань Циюй всегда заказывал, не учитывая количество еды, а только то, что ему хотелось. Он быстро набрал кучу блюд, а когда протянул планшет Линь Иньцюаню, чтобы тот заказал, Линь Иньцюань, увидев кучу заказов в корзине, на мгновение замер.

Он удалил несколько повторяющихся позиций, добавил себе и Хань Циюю по чашке горячего молока и передал планшет официанту: — Пока хватит.

— Хорошо, господин, пожалуйста, подождите немного, мы подготовим блюда и сразу же принесем.

Хань Циюй сел на мягкий диван напротив Линь Иньцюаня. Инвалидное кресло, которое служило Хань Циюю долгое время, оставили у стойки администратора, а самого его Линь Иньцюань перенес, поддерживая одной рукой.

Поев до половины, Хань Циюй наелся. Почти все приготовленное мясо оказалось в его животе, а невкусные или остатки достались господину Линю.

Линь Иньцюань, увидев, что тот больше не ест, протянул ему остывшее теплое молоко: — Выпей молока, оно уже не горячее, температура как раз.

— Хорошо, — Хань Циюй послушно взял молоко и стал пить.

Линь Иньцюань, глядя на оставшуюся кучу мяса и овощей, почувствовал головную боль.

Когда он закончил есть, оставалось еще сорок процентов мяса, которое даже не тронули.

Он обратился к официанту: — Здравствуйте, упакуйте это мясо.

— Упаковать сырым, господин?

— Да, не забудьте положить в термопакет.

Хань Циюй: ???

Упаковать сырое мясо?

Молодой господин никогда такого не видел, его взгляд был немного растерянным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Господин Линь теряет голову (Часть 2)

Настройки


Сообщение