— Эм… — Ли Сюэбай хотела отказаться, но в этот момент просить курьера вернуться, чтобы доставить заказ в квартиру напротив, было не только бессмысленно и напрасно утруждало человека, но и выставляло ее неблагоразумным и отвратительным потребителем, который, потратив несколько десятков юаней, возомнил себя богом. — Ладно, — наконец сказала она.
Повесив трубку, Ли Сюэбай тут же пожалела о своем решении.
Учитывая глубокое предубеждение Восьми Кубиков Пресса по отношению к ней, при передаче заказа он, вероятно, будет над ней насмехаться.
По правде говоря, судя по предыдущему «месту происшествия», она действительно оказалась в невыгодном положении с точки зрения морали. Но она все равно разозлилась и вступила с ним в перепалку, наговорив сгоряча вещей, о которых теперь ужасно стыдно вспоминать.
«Если бы я только знала заранее!» Даже если сейчас она безмерно сожалеет, что не смогла сдержать свой гнев, она не может повернуть время вспять и изменить события того дня.
Хотя Ли Сюэбай уже предвидела, насколько неловкой будет ее встреча с Восьми Кубиков Пресса, раз уж она пообещала курьеру помочь с доставкой, отступать было нельзя. Поколебавшись, она открыла дверь и подошла к квартире 1609.
Но, оказавшись у двери 1609, она снова почувствовала страх. Она несколько раз прошлась туда-сюда перед дверью, и только потом постучала.
Тук-тук-тук, тук-тук-тук, тук-тук-тук…
Ли Сюэбай стучала до тех пор, пока у нее не заболела рука, но дверь 1609 так и не открылась.
Где же Восемь Кубиков Пресса?
Заказал доставку и не сидит дома? Куда же он подевался…
— Есть кто-нибудь? — не выдержала она и крикнула в дверь, которая была того же цвета, что и ее собственная.
Возможно, «если чего-то очень хочешь, это обязательно сбудется». Как только Ли Сюэбай закончила говорить, за ее спиной появился высокий человек. Он остановился примерно в двадцати сантиметрах от нее и спокойно ответил:
— Есть.
— Хм, — внезапно раздался голос за спиной Ли Сюэбай. Она вздрогнула и резко отскочила в сторону.
Увидев, кто это, она похлопала себя по груди, с облегчением вздохнула и с легким упреком сказала:
— Это ты! Почему ты ходишь бесшумно? Чуть не напугал меня до смерти…
Вспомнив, как Шэнь Чаосин напугал ее раньше, Ли Сюэбай подумала: «Сейчас модно здороваться, появляясь за спиной, как привидение?»
Сун Яньчэнь только что вернулся с работы. Еще на углу он увидел женщину, которая в прошлый раз проникла в его квартиру и, скорее всего, жаждала его тела. Она ходила взад-вперед перед его дверью с пакетом, явно действуя подозрительно.
С ледяным лицом Сун Яньчэнь холодно спросил:
— Что ты здесь делаешь?
Этот вопрос показался Ли Сюэбай странным, ведь она уже давно жила в Апартаментах Мелкой Луны. Она на мгновение растерялась.
— Я здесь живу.
— Ты здесь живешь? — Он подумал: «Чтобы приблизиться ко мне, она даже переехала в тот же жилой комплекс?»
Ли Сюэбай указала на дверь своей квартиры напротив.
— Да, прямо напротив тебя, 1608. — Учитывая, что у этого крепкого парня с восемью кубиками пресса, который выглядит стройным в одежде и мускулистым без нее (и, честно говоря, очень даже неплох, только с головой у него явно не все в порядке), было глубоко укоренившееся и неустранимое недоразумение относительно нее, она решила объясниться. — Только не подумай ничего такого, я переехала сюда два месяца назад, и это никак не связано с тобой.
Есть такая поговорка: «Объяснения — это попытка скрыть, а попытка скрыть — это признание». Сун Яньчэнь бросил на Ли Сюэбай взгляд, полный нескрываемого недоверия, и безэмоционально потребовал:
— У тебя есть неделя, чтобы съехать.
Требование Сун Яньчэня было настолько нелепым, что Ли Сюэбай на мгновение подумала, что ослышалась.
— Что ты сказал?
Сун Яньчэнь не считал свое требование необоснованным. Он повторил:
— Я сказал тебе съехать, не живи в Апартаментах Мелкой Луны.
На этот раз Ли Сюэбай была абсолютно уверена, что все правильно расслышала. Она сказала:
— С какой стати? — Это просто смешно! Она тратит свои деньги, чтобы жить там, где хочет. Какое право имеет Восемь Кубиков Пресса указывать ей, что делать?
— Потому что мне это не нравится.
— Если тебе не нравится, сам съезжай! Почему я должна переезжать?
Переезд — это очень тяжело, отнимает много сил и нервов. Особенно для нее, у которой не так много сил. Поэтому такое решение нужно принимать, хорошо подумав.
К тому же, даже если бы она и собиралась переезжать, это было бы только потому, что она сама этого хотела, а не потому, что кто-то другой этого требовал.
«Этот поклонник какой-то сложный. Может, у меня выражение лица или тон не те?» Подумав так, Сун Яньчэнь с холодным лицом и ледяным тоном сказал:
— Предупреждаю заранее, что все твои усилия будут напрасны. Ты мне не понравишься.
— Какие «понравишься»? О чем ты говоришь? Я ничего не понимаю.
— Притворяться дурочкой бесполезно.
— Ты… ты болен?
— Притворяться тоже не поможет.
— Я не притворяюсь дурочкой! И не притворяюсь!
— Запомни, у тебя всего неделя.
— Ты вообще слушаешь, что я говорю?
— Действуй по своему усмотрению.
Они разговаривали, как курица с уткой, совершенно не понимая друг друга. Сун Яньчэнь остался цел и невредим, а Ли Сюэбай чуть не сошла с ума от злости.
— Ужас! Я не буду с тобой разговаривать! — Ли Сюэбай взяла в руки пакет с едой и протянула его Сун Яньчэню. — На, возьми свою доставку.
Взгляд Сун Яньчэня на мгновение задержался на пакете. Увидев логотип его любимого ресторана, он подумал: «Хорошо подготовилась, даже узнала, что я люблю есть».
Ли Сюэбай увидела, что Сун Яньчэнь не торопится брать пакет, подняла его повыше и с некоторым нетерпением поторопила:
— Ну возьми же скорее! Мне тяжело держать!
Сун Яньчэнь решил, что сказал достаточно.
Он не только не взял пакет, но и обошел Ли Сюэбай, направляясь к двери 1609.
— Эй ты! Ты свою доставку не взял! — сердито крикнула Ли Сюэбай ему вслед.
Через несколько секунд, увидев, что Сун Яньчэнь не собирается брать еду, Ли Сюэбай поспешила за ним и встала у двери 1609.
— Любезность без причины — признак злого умысла. Кто знает, какой у тебя план и что ты задумал?
— … — Ли Сюэбай была в полном недоумении. — Что я могу задумать? Перестань быть таким подозрительным!
Хотя Ли Сюэбай не собиралась смотреть, какой код вводит Сун Яньчэнь, он, набрав три цифры на кодовой двери, вдруг словно что-то вспомнил.
— Как ты узнала код от моей квартиры? — спросил он, нахмурившись.
— Код от твоей квартиры? Я что, знаю код от твоей квартиры?
— Кажется, я уже говорил, что притворяться дурочкой со мной не пройдет.
— Будь увереннее, убери «кажется».
— …
--------------------
В общем, это история о том, как один человек слишком много думает и слишком осторожен, а другому немного не хватает сообразительности, что приводит к трудностям в общении.
Ха-ха-ха-ха, День святого Валентина и Праздник фонарей так близко. Желаю всем счастливого Праздника фонарей!
(Нет комментариев)
|
|
|
|