Глава 9. Она появилась как спасительница

Жин Юньфэн и Жин Сюньхэ услышали знакомый голос, остолбенели и инстинктивно посмотрели в сторону источника звука.

В конце дороги Жин Фэйюань в белом платье вела восемьдесят крепких беженцев, стремительно приближаясь.

Увидев фигуру Жин Фэйюань, Жин Юньфэн и Жин Сюньхэ были вне себя от радости.

— Это сестра!

— Сестра пришла нас спасти!

Жин Сюньхэ было всего одиннадцать лет, он был не так сдержан, как отец, и тут же возбужденно запрыгал!

Глаза Жин Юньфэна тоже покраснели от радости.

Его дочь пришла!

Он думал, что сегодня умрет здесь, но, к счастью, его дочь привела людей, чтобы спасти его!

В отличие от радости отца и сына из семьи Жин, бандиты рядом с ними испугались.

Так много людей?

Как с ними справиться?

Даже мужчина со шрамом на лице, который был их лидером, был потрясен.

Он сжал коромысло, отступил на шаг и настороженно посмотрел на приближающуюся Жин Фэйюань.

Жин Фэйюань повела людей, прорвалась сквозь тонкий туман и остановилась в десяти чжанах от бандитов, противостоя им.

— Средь бела дня, под носом у Императора, вы не только грабите на дороге, но и осмеливаетесь убивать. Вы что, жить не хотите?

Жин Фэйюань холодно оглядела бандитов и громко крикнула: — Если вы не хотите жить, то ладно, но зачем втягивать других беженцев?

— Добрые люди в столице каждый день раздают столько зерна беженцам за городом. Если они узнают, что беженцы за городом неблагодарны и убили их знакомых торговцев, кто еще захочет тратить деньги, чтобы помогать группе неблагодарных людей?

— Разве они не боятся, что, накормив беженцев и увеличив их силу, в следующий раз, когда они выйдут из города, их самих убьют?

— Тогда весь мир будет видеть всех беженцев как наводнение и диких зверей, и никто не даст им ни крошки еды, ни глотка воды. Сможете ли вы, беженцы, тогда выжить?

— Вам-то хорошо, а что будет с сиротами, вдовами, стариками и больными? Они умрут от голода?

Как только Жин Фэйюань закончила говорить, восемьдесят беженцев позади нее остолбенели.

Только что, увидев столько людей напротив, они немного нервничали. Они были честными людьми и не хотели драться, но слова Жин Фэйюань напомнили им.

Верно!

Если сегодня они не остановят это злодеяние, если люди узнают, что эти несколько десятков беженцев убили богатого торговца, который помогал им, то репутация всех беженцев в мире будет испорчена!

С этого дня все будут считать всех беженцев неблагодарными людьми, и кто еще будет помогать им и оказывать помощь пострадавшим?

Восемьдесят беженцев переглянулись и вдруг почувствовали, что на них лежит большая ответственность.

Они не могут допустить, чтобы это злодеяние произошло!

Они должны защитить репутацию беженцев!

Они просто столкнулись с голодом и не могли выжить на родине, поэтому бежали. Они все честные и порядочные люди, они просто бедны, а не плохи, не злы!

Поэтому восемьдесят беженцев одновременно высоко подняли коромысла, чтобы поддержать Жин Фэйюань!

— Не смейте причинять вред!

— Быстро сложите оружие и пропустите господина Жин!

— Если вы посмеете убить кого-то на наших глазах, мы будем драться с вами до конца!

— Нас в два раза больше, чем вас. Если не хотите быть избитыми до смерти, убирайтесь!

Увидев, что эти восемьдесят беженцев собираются выступить против них, бандиты во главе с мужчиной со шрамом на лице пришли в ярость.

Они злобно смотрели на тех восемьдесят беженцев, размахивая оружием и громко осуждая —

— Почему вы идете против нас?

— Вы такие же несчастные, как и мы. Сколько страданий мы перенесли на этом пути, спасаясь от голода. Эти богатые господа этого не знают, но разве вы не знаете?

— Мы просто хотим что-нибудь украсть, чтобы набить животы и выжить!

— Верно!

— Мы в лохмотьях и голодаем, а они едят хорошо, одеваются хорошо, даже их собаки живут лучше нас, и они высокомерны, не ценят наши жизни. Таких черносердечных богачей, кого еще грабить, если не их?

— Вы быстро переходите на нашу сторону. Сегодня мы ограбим эти несколько повозок с лекарственными травами, и наверняка сможем продать их за несколько сотен лянов серебра. Тогда каждый из нас получит по десять лянов серебра, разделим их и вернемся на родину. Больше не придется покидать родные места, смотреть на чужие лица и терпеть такое!

Услышав, что каждый может получить по десять лянов серебра, очень немногие из восьмидесяти беженцев заколебались.

Жин Фэйюань оглянулась на людей позади себя, ее взгляд слегка потемнел.

Подумав мгновение, она громко сказала —

— Дерзость!

Она сказала: — Ладно, если вы сами разбойники, но вы еще осмеливаетесь подстрекать других?

— Вы думаете, что здесь далеко до столицы, и вы можете убивать и грабить, как вам угодно?

— Это под носом у Императора. Вы ограбили богатого торговца и убили людей. Как вы можете скрыться от преследования солдат?

— Вы все одиноки, один человек наелся, и вся семья не голодна. Вы можете делать все, что угодно. Но люди позади меня не такие, как вы. У них есть родители, жены и дети. Если они ограбят и сбегут, что будет с их женами, детьми и стариками?

— Солдаты схватят их жен, детей и стариков, чтобы они умерли вместо них!

Эти слова Жин Фэйюань мгновенно успокоили восемьдесят беженцев.

Верно.

Они не станут разбойниками за десять лянов серебра, погубив свою жизнь и обрекая на смерть своих жен, детей и стариков.

Поэтому беженцы снова объединились.

Они грозно выступили против бандитов напротив, крича, чтобы те немедленно убирались!

Жин Фэйюань вздохнула с облегчением.

Она снова посмотрела на бандитов напротив: — Вы все еще не убираетесь?

Беженцы позади нее тоже грозно подняли коромысла и крикнули вместе с ней —

— Убирайтесь!

— Быстро убирайтесь!

— Если не уберетесь, мы разобьем вам головы!

Бандиты сжали палки, неохотно взглянули на Жин Фэйюань и восемьдесят человек позади нее, а затем посмотрели на несколько повозок с лекарственными травами.

После нескольких колебаний они выругались, что им не повезло, повернулись и недовольно ушли.

Жин Фэйюань прищурилась, холодно глядя на мужчину со шрамом на лице, полного злобы.

В прошлой жизни, после смерти отца и брата, власти поймали эту группу людей менее чем за десять дней. Мужчина со шрамом на лице скрылся от правосудия и его тело нашли гниющим в глуши, несколько прихвостней были сосланы, а остальные последователи получили по тридцать ударов большой доской.

Она всегда подозревала, что кто-то подкупил этого мужчину со шрамом на лице.

Особенно после того, как Чжао Линцзе и злобная свекровь убили ее, используя ее приданое и наследство семьи Жин в качестве свадебного подарка, чтобы жениться на цзюньчжу Цзяоян, она все больше подозревала, что смерть ее отца может быть связана с матерью и сыном Чжао Линцзе.

В этой жизни она обязательно поймает мужчину со шрамом на лице до его смерти.

К сожалению, сегодня она привела группу беженцев, которые не были ей преданы. Эти люди поддержат ее криками, но не будут рисковать жизнью, чтобы драться и поймать мужчину со шрамом на лице. Ей оставалось только дождаться возвращения и нанять людей, чтобы поймать этого человека со шрамом.

— Сестра!

Пока Жин Фэйюань смотрела на мужчину со шрамом на лице, Жин Сюньхэ с радостью выжившего после катастрофы быстро подбежал к Жин Фэйюань и обнял сестру.

Еще не взрослый, он прижался к плечу сестры, глаза его были красными: — Сестра, хорошо, что ты пришла, иначе меня сегодня убили бы у-у-у!

Жин Фэйюань опустила взгляд на прижавшегося к ней брата.

Глядя на загорелое лицо брата, на его живые глаза, Жин Фэйюань не могла сдержать слез.

В прошлой жизни, когда она приехала, она увидела только застывшие, не упокоившиеся с миром тела брата и отца. Это трагическое зрелище преследовало ее как кошмар целых пять лет. Она часто просыпалась посреди ночи, заливаясь слезами.

К счастью, она переродилась.

Она снова увидела живого брата, который все еще мог капризничать с ней и обнимать ее, жалуясь на обиду.

— Хэ'эр...

Жин Фэйюань раскинула руки и крепко обняла Жин Сюньхэ, задыхаясь: — Хорошо, что с тобой все в порядке, хорошо, что все в порядке. Ты напугал сестру до смерти, Хэ'эр...

Жин Сюньхэ изначально обижался, но увидев, что сестра, кажется, напугана больше него и вот-вот заплачет, он тут же забыл о своей обиде из-за избиения. Он неуклюже обнял сестру, легонько похлопывая ее и утешая, нежно называя ее сестрой.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Она появилась как спасительница

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение