Глава 14. Муж-подонок пришел устраивать скандал

Жин Юньфэн остолбенел, резко выпрямившись: — Что случилось?

Он с тревогой и беспокойством посмотрел на Жин Фэйюань: — Неужели Чжао Линцзе сделал что-то плохое тебе?

— Скажи папе, если он неправ, папа заступится за тебя!

Ли Чживэй тоже была обеспокоена.

А вот Жин Сюньхэ, глядя на сестру своими круглыми глазами, помимо беспокойства, в его взгляде промелькнула и искорка тайной радости.

Бодхисаттва явил чудо!

Его сестра наконец-то собирается выгнать Чжао Линцзе и найти ему нового зятя!

Жин Фэйюань подняла руку, потирая висок, и горько усмехнулась.

— Мне самой стыдно говорить об этом гнусном и отвратительном поступке, но семья Чжао осмелилась его совершить...

Она посмотрела Жин Юньфэну в глаза и сказала, чеканя каждое слово: — Папа, я замужем полгода, но до сих пор не разделила ложе с Чжао Линцзе. Чжао Линцзе, он... врожденный евнух, немощен.

Услышав это, глаза Жин Юньфэна расширились еще больше, чем у Жин Сюньхэ!

Он в шоке переглянулся с Ли Чживэй, а затем недоверчиво посмотрел на дочь: — Как такое могло случиться?

— Он действительно...

С трудом сглотнув, он осторожно спросил: — Он действительно немощен?

Жин Фэйюань кивнула.

На лице Жин Юньфэна сменялись эмоции, а затем он в гневе ударил по столу: — Это слишком! Семья Чжао зашла слишком далеко!

— Человек, который является врожденным евнухом, осмелился прийти и просить руки нашей любимой дочери. Это брачное мошенничество!

— Это обман нашей семьи Жин!

Несколько раз в гневе ударив по столу, Жин Юньфэн с возмущением и болью посмотрел на Жин Фэйюань: — Раз он врожденный евнух и до сих пор не разделил с тобой ложе, почему ты не сказала раньше?

— Если бы ты вернулась и сказала нам на второй день после свадьбы, мы бы давно пришли к ним и заставили тебя расторгнуть помолвку и развестись с ним!

Жин Фэйюань поджала губы, горько усмехнувшись: — Папа, семья Чжао тоже все это время играла и обманывала меня. В ночь свадьбы, когда Чжао Линцзе пил со мной свадебное вино, он вдруг достал кинжал, порезал средний палец и капнул туда каплю крови. Держа бокал, он решительно посмотрел на меня и сказал, что для него, Чжао Линцзе, большая честь жениться на мне, что он, будучи лишь цзюйжэнем, недостоин меня. Он сказал, что клянется кровью, что обязательно успешно сдаст весенние экзамены в следующем году и принесет мне славу жены чжуанюаня... Поэтому в ту ночь он перебрался в кабинет, сказав, что достоин обладать мной только после того, как станет чжуанюанем.

— ...

Ли Чживэй и Жин Юньфэн были потрясены.

Этот Чжао Линцзе слишком искусен в интригах!

Клясться кровью, говорить такие трогательные слова, неудивительно, что дочь была им обманута!

Одиннадцатилетний Жин Сюньхэ еще не понимал, что такое врожденный евнух и немощь. Он, ничего не понимая, слушал, и наконец понял, что происходит!

Он вскочил от гнева, как разгневанный маленький бычок.

— Как низко!

— Как подло!

— Явно он сам немощен, а он еще и обманул мою сестру, заставив ее потратить полгода своей юности впустую!

Он закатал рукава и бросился к сестре, чтобы пойти с ней разобраться с семьей Чжао: — Сестра, идем, пойдем к семье Чжао и разберемся с ними. Если он немощен, зачем ему жениться? Он не достоин иметь жену!

Жин Юньфэн поспешно остановил импульсивного сына: — Не спеши!

Он повернулся к Жин Фэйюань: — Юань'эр, тебя обманывали полгода, а как ты теперь узнала правду о том, что Чжао Линцзе врожденный евнух?

— Когда ты говорила о Чжао Линцзе, глаза твои были полны холода. Неужели они что-то сделали тебе?

Жин Фэйюань посмотрела на своего высокого и надежного отца, не в силах сдержать слез.

Семья Чжао поступила с ней очень плохо и отвратительно, но в прошлой жизни у нее не было отца, который бы за нее заступился, и ее утопили в пруду...

Жин Фэйюань сжала ладони, но все же не сдержалась и бросилась в объятия Жин Юньфэна.

— Папа.

Жин Юньфэн, увидев дочь такой обиженной, почувствовал такую боль, словно кто-то резал его ножом.

Он неуклюже обнял дочь и сказал низким голосом: — Что же все-таки сделали люди из семьи Чжао?

— Юань'эр, не бойся, скажи папе. Пока папа здесь, никто не посмеет тебя обидеть!

Ли Чживэй тоже быстро подошла и обняла дочь: — Юань'эр, расскажи папе и маме, что случилось?

— Не бойся, даже если он господин цзюйжэнь, он не может обижать нашу дочь!

Жин Сюньхэ тоже сердито подошел, легонько похлопал сестру по голове и пробурчал: — Сестра, скажи только, и Хэ'эр пойдет и убьет его для тебя!

Жин Фэйюань со слезами смотрела на троих своих самых любимых родных, чувствуя одновременно боль и благодарность.

Она не хотела, чтобы семья волновалась, вытерла слезы и спокойным тоном рассказала о вчерашнем отвратительном происшествии.

— Вчера рано утром моя свекровь сказала, что ей приснился страшный кошмар, и повела меня и Чжао Линцзе в даосский храм Белых Облаков за городом, чтобы успокоить душу, и сказала, что мы переночуем в храме.

— После наступления темноты я собиралась лечь спать, но свекровь вдруг велела своей служанке Матушке Чэнь пригласить меня к ней в комнату. Когда я пришла, она протянула мне миску с лекарством, сказав, что выпив его, я смогу родить ребенка.

— А это лекарство было вовсе не обычным. В него добавили очень сильное снотворное, выпив которое, человек мог проспать всю ночь.

— Более того, она еще и привязала двух грязных нищих во внутренней комнате. Этим нищим она дала сильное возбуждающее средство, которое могло мучить женщину до полусмерти несколько раз...

Жин Юньфэн и Ли Чживэй были уже немолодыми людьми, и, услышав это, они уже на семь-восемь десятых поняли.

Но они не могли поверить своим догадкам.

Супруги в шоке переглянулись, Ли Чживэй схватила Жин Фэйюань за руку и с трудом сказала: — Юань'эр, ты хочешь сказать, что твоя свекровь хотела обманом напоить тебя снотворным и бросить тебя тем двум нищим, которым дали сильное лекарство, чтобы они надругались над тобой... σw.zλ....

Жин Фэйюань кивнула.

Она посмотрела на Ли Чживэй: — Трудно поверить, что она способна на такое, правда?

— Но она это сделала. Ее сын Чжао Линцзе — врожденный евнух и немощен. Если он не разделит со мной ложе, рано или поздно это раскроется. Она и Чжао Линцзе хотели скрыть это, поэтому и захотели бросить меня нищим, чтобы "одолжить семя". Тогда, когда надо мной надругаются, и я ничего не буду знать, Чжао Линцзе ляжет рядом, и я, естественно, подумаю, что это он разделил со мной ложе.

— Если у меня появится ребенок, после рождения все будут думать, что это родная кровь Чжао Линцзе, и это, естественно, полностью скроет факт его немощи.

Она глубоко вздохнула: — Если бы я прошлой ночью не была настороже и не убежала, то, вероятно, сейчас бы уже...

Ли Чживэй слушала, чувствуя головокружение.

Хотя она уже догадалась, но услышав от дочери такую жестокую правду, она все равно почувствовала дурноту.

Как такое может быть...

Как могут быть такие гнусные и злобные люди?

Жин Юньфэн тоже сжал кулаки от гнева, вены на его руках вздулись.

Его дочь, которую он носил на руках, семья Чжао посмела так растоптать. Как они посмели!

Он снова спросил: — А твоя служанка Дуцзюань?

— А Матушка Тань?

— Неужели их тоже подкупили мать и сын Чжао?

Жин Фэйюань, вспомнив Дуцзюань, посмотрела сложным взглядом.

Дуцзюань следовала за ней с шести лет. Она считала, что все эти годы хорошо к ней относилась, но эта девушка предала ее из-за обещания Чжао Линцзе сделать ее наложницей. А позже она публично помогла матери и сыну Чжао обвинить ее в измене, безжалостно погубив ее...

Жин Фэйюань подняла взгляд на отца и сказала: — Четыре дня назад Дуцзюань и Матушка Тань подрались. Дуцзюань раскрыла недостатки Матушки Тань, и та, не вынеся позора, той же ночью собрала вещи и в слезах уехала. Как я ни уговаривала, я не смогла ее остановить, ведь она не наша рабыня по смертному договору, она свободный человек, я не могла ее удержать.

— После ухода Матушки Тань, Дуцзюань, увидев, что я рассержена, упала на колени и со слезами сказала, что не должна была в порыве гнева драться с Матушкой Тань. Она сказала, что пойдет извиниться перед Матушкой Тань и обязательно попросит ее вернуться. Я разрешила ей пойти.

Она усмехнулась: — Теперь, похоже, эта драка была очень странной. Вероятно, Дуцзюань сделала это намеренно, чтобы отослать верную Матушку Тань подальше от меня, чтобы матери и сыну Чжао было удобнее навредить мне.

Трое членов семьи Жин пришли в еще большую ярость.

Жин Юньфэн с покрасневшими глазами повернулся к уже заплаканному Жин Сюньхэ и с ненавистью сказал: — Иди!

— Немедленно иди!

— Позови всех работников в доме, возьми оружие и пойдем со мной к семье Чжао!

Жин Сюньхэ тяжело кивнул.

Он вытер слезы, выбежал из комнаты и увидел, как во двор в панике вбежал слуга.

— Господин, беда, господин!

— Зять в ярости привел людей своего клана Чжао и пришел сюда, чтобы устроить скандал!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Муж-подонок пришел устраивать скандал

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение