Жин Фэйюань с улыбкой погладила его по голове: — Хорошо, как хорошо, что у меня есть брат. Тогда я буду всю жизнь рассчитывать на Хэ'эра, чтобы он покупал мне румяна. Если Хэ'эр не купит, сестра будет плакать, чтобы ты видел.
Жин Сюньхэ широко улыбнулся: — Я ни за что не перестану покупать!
— Я больше всех люблю сестру. Если сестра захочет луну с неба, я ее для тебя достану!
Жин Фэйюань щелкнула его по лбу: — Иди принеси сестре таз воды, сестра умоется. Сестра сейчас же воспользуется твоими румянами, ароматной мазью и маслом для волос.
Глаза Жин Сюньхэ загорелись, он тут же вскочил, взял медный таз и быстро побежал за водой.
Он быстро вернулся с тазом воды. Жин Фэйюань умылась, села и начала подводить брови, наносить ароматную мазь и румяна, глядя в зеркало.
Жин Сюньхэ с нетерпением смотрел на сестру в зеркале и с удовольствием сказал: — Моя сестра такая красивая!
— Красивее феи!
Жин Фэйюань рассмеялась.
Сделав прическу, она кончиком большого пальца нанесла немного масла для волос по бокам прически.
Жин Сюньхэ наклонился, понюхал и очень гордо сказал: — Не зря это я!
— Масло для волос, которое я выбрал, такое ароматное, так приятно пахнет!
Жин Фэйюань невытертым пальцем провела по его голове: — Готово, теперь ты пахнешь так же хорошо, как сестра.
Жин Сюньхэ был очень счастлив, хихикая от радости.
Он знал, что сестра собирается переодеться, повернулся и выбежал из комнаты, сев на ступеньки ждать. Вскоре сестра вышла в золотисто-красном платье.
Глядя на сияющую сестру, Жин Сюньхэ остолбенел.
Он встал и обошел сестру два раза, удивленно сказав: — Сестра, разве ты не говорила, что зятю не нравится, когда ты носишь слишком яркие цвета, и что ты больше не будешь их носить?
Жин Фэйюань, покачивая круглым веером, обернулась: — Красиво?
Жин Сюньхэ непрерывно кивал: — Красиво, красиво!
— Моя сестра родилась такой яркой и прекрасной, как пион, ей и так лучше всего носить яркую одежду, простая совсем не подходит!
Он недовольно надул губы: — Это просто мой зять слепой на глаза. Если ты одеваешься ярко, он недоволен. Хм, как будто больной!
Жин Фэйюань опустила взгляд.
Разве он не был больным?
Только после ее смерти она узнала, что этот Чжао Линцзе не позволял ей одеваться ярко, не позволял показываться на публике, потому что он был неуверен в себе. У него самого была болезнь, и он тем больше боялся, что его слишком красивая жена привлечет внимание других...
Позже, когда божественная врачевательница вылечила его от недуга, и он, женившись на цзюньчжу Цзяоян, смог показать мужскую силу, он изменился до неузнаваемости. Целыми днями он придумывал, как нарядить цзюньчжу Цзяоян, и больше не боялся, что кто-то позарится на его жену, потому что тогда он был очень уверен в себе, никто не мог забрать его жену.
Взгляд Жин Фэйюань был холодным.
Чжао Линцзе...
Прошлой ночью она лишь слегка наказала злобную свекровь, сегодня она собирается разобраться с Чжао Линцзе.
Секрет врожденного евнухства, который он скрывал восемнадцать лет, вот-вот будет раскрыт ею.
Интересно, сможет ли он, опозорившись на публике, сохранить спокойствие и продолжить готовиться к государственным экзаменам?
Жин Фэйюань изогнула уголки губ, покачивая веером, взяла брата за руку и направилась прямо во двор родителей.
Когда сестра и брат вошли, Ли Чживэй разговаривала со служанкой. Повернув голову и увидев их, она нежно поманила их.
— Юань'эр, Хэ'эр, скорее заходите кушать. Мама как раз собиралась послать за вами.
Глядя на красивую дочь, подошедшую к ней, Ли Чживэй взяла ее за руку и с улыбкой сказала: — Твой отец и брат вернулись. Хочешь, чтобы мы послали за Линцзе и твоей свекровью, чтобы они тоже пришли поужинать?
Жин Фэйюань не хотела портить настроение родным за ужином.
Она решила рассказать о случившемся прошлой ночью и о своем намерении развестись с Чжао Линцзе после ужина.
Она подняла взгляд на Ли Чживэй, как ни в чем не бывало: — Не нужно, мама. Он полностью сосредоточен на экзаменах. Если мы позовем его поужинать из добрых побуждений, он, вероятно, наоборот, посчитает, что мы его отвлекаем.
Жин Сюньхэ тоже проворчал: — Верно. Он ведь господин цзюйжэнь, собирается сдавать экзамены на чжуанюаня. Мы, простолюдины, как смеем его беспокоить?
— Мама, не приглашай его!
— Он такой высокомерный и надменный, просто потому, что он господин цзюйжэнь. Хотя он этого прямо не показывает, я чувствую, что он презирает нашу семью.
Ли Чживэй быстро взглянула на Жин Фэйюань и тут же хлопнула Жин Сюньхэ: — Это твой зять, как ты можешь так говорить в присутствии сестры?
Жин Фэйюань улыбнулась, ничего не сказав. Она нежно погладила брата там, где его хлопнула мама, и мягко сказала: — Скорее заходи кушать, ты не голоден?
Жин Сюньхэ, увидев, что сестра не сердится на него, обнял ее за руку, а другой рукой обнял маму и с радостью вошел в комнату.
Семья собралась за столом и с удовольствием ела.
Жин Сюньхэ ел особенно радостно.
С тех пор как сестра вышла замуж, каждый раз, когда она возвращалась домой, с ней всегда был Чжао Линцзе.
Этот Чжао Линцзе был таким высокомерным и надменным. Когда он разговаривал с ними, в его словах всегда чувствовалось превосходство, будто он образованный человек, у него большое будущее, и он отличается от обычных людей. Хотя они были семьей, сидевшей вместе и разговаривавшей, Чжао Линцзе всегда создавал невидимый барьер, отделяющий его от всех. На их вопрос он отвечал одним предложением, а если они не спрашивали, он просто сидел там, не удосуживаясь вымолвить ни слова.
И во время еды Чжао Линцзе был привередлив.
Он не ел мясное и рыбное, говоря, что это отупляет ум и мешает ему учиться.
Затем он не ел блюда с луком и чесноком, говоря, что от них появляется запах изо рта, а он любит чистоту и не любит запахов.
А еще, нельзя говорить во время еды. Он говорил, что "не говорить во время еды и сна" — это правило, переданное древними мудрецами.
А еще...
В общем, много всяких плохих привычек.
Каждый раз, когда он приходил ужинать, вся семья должна была подстраиваться под него, и даже ужин мог вызвать моральные страдания.
Жин Сюньхэ тайком взглянул на сестру.
На самом деле, он не сразу невзлюбил Чжао Линцзе.
Сначала, увидев, что Чжао Линцзе красив, вежлив и утончен, а к тому же перспективный цзюйжэнь, он ожидал этого зятя. Но потом, общаясь с ним снова и снова, он понял, насколько этот человек неприятен, скучен и хлопотен.
Жаль, что сестра тогда уже вышла замуж, и ему пришлось признать этого зятя.
Откусив рис, Жин Сюньхэ подумал: если бы мир не был так суров к женщинам, если бы женщины могли так же свободно и независимо разводиться, как мужчины, он очень хотел бы, чтобы сестра выгнала Чжао Линцзе и нашла себе другого зятя!
Семья счастливо закончила ужин. После того как служанки убрали посуду, Жин Юньфэн, поглаживая сытый живот, посмотрел на Жин Фэйюань.
Он сказал: — Юань'эр, папа еще не спрашивал тебя, почему ты с утра пораньше побежала к подножию Горы Тигриная Голова встречать меня и Хэ'эра?
— И почему ты была одна?
— Почему Линцзе не был с тобой?
— А где твоя личная служанка Дуцзюань?
Жин Фэйюань как раз играла с ротанговым шариком размером с большой палец, который принес ей брат.
Услышав это, ее пальцы замерли.
Она подняла взгляд на Жин Юньфэна, затем посмотрела на Ли Чживэй, и наконец на Жин Сюньхэ.
Она глубоко вздохнула и медленно сказала: — Папа, мы с Чжао Линцзе больше не можем жить вместе, я хочу с ним развестись.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|