Глава 7

Глава 7 - 7: Ты понимаешь Гото Хитори еще лучше

— Прости.

— Это никак не связано с тобой, Хитори.

Минами нежно погладил ее по волосам, чувствуя, как дрожит ее тело.

— Прости... Если бы только я была немного лучше...

Она тихо всхлипнула.

— Ты уже потрясающая. За тобой наблюдают 30 000 человек онлайн.

В холодном переулке теплые слова Минами принесли ей небольшое утешение. Но чем добрее он был к ней, тем больше она ненавидела себя. Она ненавидела свою беспомощность. Она ненавидела свою трусость. Она ненавидела то, что не могла даже смотреть другим в глаза.

Ее онлайн-персона, «Гитарист-Герой», просто хотел быть похожим на настоящего героя. Но в итоге... она все еще была так беспомощна. Она даже не могла возразить тем, кто распространял слухи.

— Это все моя вина.

— Минами-семпай провел со мной столько времени, но я все равно совсем не изменилась. Хотя вы так старались, если бы только у меня было немного больше смелости...

— Мне наплевать на то, что говорят в школе.

Гото Хитори не ответила. Она просто подняла голову и посмотрела на Минами. Та же яркая, жизнерадостная улыбка, как всегда. Его доброта заставила ее сердце болеть еще сильнее. Она снова опустила голову, молча обняв колени.

Долгая пауза. Затем она наконец заговорила.

— ...Пожалуйста, перестаньте обо мне заботиться.

Просто сказав эти слова, она почувствовала, будто падает в бесконечную тьму. Все было черным. Как заброшенное кладбище без лунного света. Ее силы иссякли. Земля казалась мягкой и неустойчивой. Даже воздух будто стал разреженным.

Она посмотрела на Минами. Минами посмотрел на нее. Затем —

Он улыбнулся. Та же теплая, яркая улыбка, как всегда.

— Я отказываюсь, — сказал он.

— ...Почему?

Она отдернула руки от его и тихо заговорила. Быть с кем-то таким неловким и мрачным, как она, должно быть утомительно.

— Потому что ты на самом деле не этого хочешь сказать.

— Хочу, — настаивала она.

— Вот как?

Он наклонился, глядя ей в глаза. — Тогда почему твое сердце говорит иначе?

Затем он нежно положил руку ей на грудь. Даже сквозь толстовку ее быстрое сердцебиение было безошибочным.

Он сказал: — Здесь тоже так не говорится.

Взгляд Минами Шоджи был прикован к приближающемуся лицу.

— К тому же, я все еще хочу учиться играть на гитаре с тобой, Хитори.

— Вы можете учиться и с другими девушками.

— Думаю, это тоже возможно, — лицо Минами Шоджи, которое наклонилось, отстранилось. Услышав его слова, Гото Хитори почувствовала тянущую боль в сердце, будто что-то вырывали. В горле неожиданно пересохло, и ей было трудно что-либо сказать.

— Я хочу только тебя. Я не хочу никого другого.

Минами Шоджи говорил медленно, снова взяв беспокойную руку Гото Хитори. Его искренний тон заставил Гото Хитори понять, что за его словами скрывается неприкрытая, неоспоримая привязанность.

— Что хорошего во мне?

У нее не осталось сил. Это было ее последнее, незначительное сопротивление.

— Это я должен так говорить, — Минами Шоджи крепче сжал ее руку, а левой рукой нежно погладил ее по лицу. — Что в тебе не так?

[Если она отрицает себя сто раз, ты должен утверждать ее тысячу, десять тысяч раз.]

У входа в тускло освещенный переулок —

Ее светлая рука была переплетена с пальцами Минами Шоджи, крепко держась. Может, дело в затхлом воздухе? — подумала она. Почему... Почему мое сердце так быстро бьется?

[Ты утешил ее и сказал, что тебе никогда не было дела ни до чего другого. С самого начала ты хотел только ее. Твой мир был настолько мал, настолько узок, что в нем никогда не было места для другой женщины.]

[Ты и Гото Хитори стали влюбленными.]

В реальном мире Минами Шоджи временно вышел из симуляции воспоминаний, потирая лоб. События развивались несколько неожиданно. Но в целом, на этот раз ему удалось построить романтические отношения с Гото Хитори. Хотя признание в уединенном переулке, возможно, и не было самой романтической обстановкой, результат все же был успешным.

Однако, несмотря на этот успех, Минами Шоджи не выказывал особой радости. Потому что он смутно чувствовал, что все не будет так просто. За этим кажущимся мирным и гладким признанием все еще скрывался неизбежный факт — социальная тревожность Гото Хитори. В ходе этой симуляции он и Гото Хитори встретились, познакомились и влюбились. Были некоторые трудности, но в целом все прошло гладко. Однако ключевая проблема — сильная социальная тревожность Гото Хитори — не была полностью решена.

Тем не менее, отбросив это в сторону —

Помимо ее крайней социофобии, Гото Хитори действительно была замечательной женщиной. Подумав об этом, Минами Шоджи покачал головой и снова погрузился в симуляцию. Он хотел продолжить наблюдать, что произойдет дальше.

[Ты и Гото Хитори стали парой, но ничего не изменилось. Слухи в школе не утихали. Возможно, их подавление с самого начала было бы лучшим выбором.]

[Столкнувшись с этой ситуацией, будто приняв какое-то решение, она однажды сказала тебе, что решила уйти из группы.]

[Ты не согласился с ее решением, но глубоко внутри у нее была удивительно упрямая сторона. Впервые тебе не удалось убедить свою девушку.]

[После ухода из группы у Гото Хитори появилось гораздо больше свободного времени. Она отложила гитару, которую так любила, и начала изучать социальное взаимодействие — как онлайн, так и через реальные журналы. Она также училась моде и макияжу.]

[Под этим влиянием ее и без того потрясающая внешность привлекала еще больше внимания.]

[Чтобы не отставать от твоего темпа, она усердно училась, но ее оценки никогда не были высокими. Несмотря на все ее усилия, улучшений было мало. Ты никогда не возражал и терпеливо занимался с ней репетиторством.]

[В то же время ты постепенно понял, что радикальные изменения, которые она внесла, возможно, произошли в значительной степени из-за тебя.]

В школе слухи в основном утихли. С ее поразительной внешностью, готовностью общаться с другими, искренними усилиями подружиться со всеми и всегда присутствующей нежной улыбкой, Гото Хитори получила признание всех. Она цеплялась за руку Минами Шоджи, ее очаровательное лицо привлекало множество взглядов. Люди восхищались Минами Шоджи за такую красивую и обаятельную девушку. Даже сам Минами Шоджи чувствовал, что его девушка, так сильно изменившаяся ради него, абсолютно ослепительна.

[Возможно, потому что все шло так гладко, ты никогда не задумывался, как трудно одному человеку так радикально измениться за столь короткое время.]

Время пролетело быстро.

[В ночь вашего выпускного вечера Гото Хитори попросила встретиться с тобой.]

[В ту ночь застенчивая и сдержанная девушка познакомила тебя с восемнадцатью различными техниками.]

[Твои отношения с Гото Хитори углубились.]

[Ты понял ее лучше, чем когда-либо прежде.]

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение