Глава 10

В конце концов Император издал указ о казни Ли Вана через три дня.

Его брак со Старшей принцессой был автоматически аннулирован.

Содеянного Ли Ваном было достаточно, чтобы умереть восемьсот раз, но если бы не ярлык вражеского шпиона, Император вряд ли вынес бы такой решительный приговор. Он опасался, что народ подумает, будто простолюдинам не место на вершине, и знатные семьи получат еще больше оснований для попытки свергнуть двор. Он опасался, что люди решат, будто Старшая принцесса несет несчастье мужу, раз смогла довести своего супруга до такого состояния, что подорвало бы доверие к правящей верхушке. Это было великим табу для королевской семьи!

С помощью Шэнь Юя Ли Вану придумали такое обвинение, что и возразить было нечего. В конце концов, шпион — разве может быть хорошим человеком?

Его злодеяния, конечно, не имели никакого отношения к великому и мудрому Императору и Старшей принцессе. Все считали, что такой человек заслуживает смерти.

В день казни ярко светило солнце. Место казни было окружено толпой, люди стояли стеной. В те времена извращенцы встречались редко, а скотина, совершавшая бесчеловечные поступки с детьми, была существом, противным небесам. Чтобы почувствовать облегчение, нужно было увидеть, как он получает по заслугам.

— Будь ты проклят, собака! Хорошо, что Ваше Величество мудр и поймал тебя за лисий хвост! Иначе сколько бы еще ты вредил детям нашей Великой Жун?! — разгневанная старуха швырнула гнилые овощи в лицо Ли Вану.

Ли Ван был в ужасе. До сих пор он не понимал, почему Император приказал казнить его. Какой еще вражеский шпион? Он им не был!

Кто же его подставил?!

Время вышло. Ли Ван смотрел на табличку с приговором перед собой. Палач поднял меч и опустил его.

В старой усадьбе Су Яо живописно рассказывала Шэнь Вэньлань о сцене казни. Шэнь Вэньлань с улыбкой спросила: — Откуда ты так хорошо знаешь, разве не договорились, что ты не пойдешь?

— Я действительно не ходила. Такая сцена... — Су Яо поежилась. — Шэнь Юй был главным судьей. Он рассказал мне, когда вернулся.

— Вы эти дни словно живете в усадьбе за городом, совсем не возвращаетесь в резиденцию Старшей принцессы. Люди, наверное, беспокоятся, что не видят вас.

— Кто будет беспокоиться обо мне? Наверное, все только и ждут, чтобы посмеяться. Раньше было тяжело и трудно, но я справилась. Думаю, и впредь меня не так легко будет сломить.

Су Яо кивнула. Нынешняя Шэнь Вэньлань действительно стала намного лучше, чем когда она видела ее впервые. Ее дух обновился, она стала чаще улыбаться.

— Изначально я планировала научить их некоторым основам боевых искусств, чтобы в будущем, когда они выйдут в мир, их никто не обижал. Теперь еще и Старшая принцесса пришла учить их грамоте. После этой зимы я смогу спокойно отпустить их.

— Отпустить?!

Увидев, что Шэнь Вэньлань так удивлена, Су Яо в ответ спросила: — Что, Старшая принцесса не хочет, чтобы они уходили? Но разве не вы раньше не хотели, чтобы я воспитывала детей?

— Это... Я имела в виду, что это немного рано. Даже после зимы они еще маленькие, верно, А Яо?

Дети, стоявшие в стойке всадника, в один голос подтвердили: — Да-да.

Су Яо обернулась, посмотрела на их дрожащие ноги и покачала головой: — Почему ноги так дрожат? Даже стойку всадника не можете держать. Как переходить к следующему шагу? Все, центр тяжести не должен наклоняться вперед, сила должна идти в ступни, бедра раздвинуты, центр тяжести опущен.

Дети тренировались полчаса и уже измучились, поспешно замолчав и перестав шуметь.

Исправив их позы, она сказала Шэнь Вэньлань: — Старшая принцесса права, пусть пока поживут здесь.

Единственное, что ее беспокоило, это то, что по договору с Шэнь Юем она должна была обрести свободу через три месяца. Тогда она хотела уехать отсюда, подальше от Шэнь Юя и всего, что связано с титулом наследной принцессы. Но теперь, незаметно для себя, ее привязанность к этим детям и Шэнь Вэньлань углублялась. Как ей справиться с расставанием через три месяца?

— А Яо, мне кажется, ты о чем-то беспокоишься?

Су Яо поспешно отбросила лишние мысли и сказала: — Нет, Старшая принцесса. Вы еще не закончили сегодняшнюю тренировку, верно?

Шэнь Вэньлань, которая только что была радостной, тут же помрачнела: — Можно не делать?

Су Яо покачала головой. На самом деле, скрытых опасностей вокруг Старшей принцессы было, несомненно, больше, чем она могла себе представить. Единственное, что она могла сделать, это научить Шэнь Вэньлань некоторым боевым искусствам. Если, к несчастью, что-то случится, она не окажется в безвыходном положении, будучи совершенно беспомощной.

Увидев, что Су Яо непреклонна, Шэнь Вэньлань смиренно встала за Дамао и выстроилась в ряд с детьми, начав выполнять стойку всадника. — А Яо, не называй меня больше Старшей принцессой. Как Сяо Юй, зови меня тетей, хорошо?

Обращение "тетя" казалось неразрывно связанным с Шэнь Юем. Если она в будущем разведется с Шэнь Юем, называть ее тетей будет неловко. Су Яо на самом деле не хотела так называть ее, но постоянно называть "Старшая принцесса" было слишком официально. Она подумала и сказала: — Если Старшая принцесса не возражает, могу ли я впредь называть вас по имени?

— Разве это не будет неуважительно по отношению к Сяо Юю? Вы ведь супруги. Как так можно?

— Он — это он, а мы — это мы. Называть друг друга по-разному вполне возможно.

Шэнь Вэньлань: Мне кажется, что-то не так, но я не могу понять, что.

— Вот именно. Как насчет того, чтобы я называла вас А Лань? Звучит очень красиво.

— Правда?

— Конечно. Есть цветок, который называется орхидея. У него тонкий стебель, он маленький, но может выдержать зимнюю стужу и летний зной, постоянно источая легкий аромат. А Лань тоже такая женщина, которая кажется нежной и изящной, но в душе очень сильная. Когда наступит весна, я соберу букет орхидей и поставлю их на самом видном месте в усадьбе.

Шэнь Вэньлань неоднократно соглашалась и приняла это обращение. Хотя орхидея не считалась драгоценным цветком, слова А Яо очень тронули ее. Посторонние считали Старшую принцессу блистательной, сравнивая ее с избалованной тутовой нитью, но А Яо назвала ее сильной орхидеей. Шэнь Вэньлань начала любить свое имя.

Пока она была тронута, Су Яо сказала: — Прошло меньше четверти часа, а А Лань уже начинает лениться? Посмотрите, тело почти лежит на земле. Назад, назад, выпрямитесь с носками, опустите центр тяжести, раздвиньте бедра. Дети смотрят и смеются.

Шэнь Вэньлань была готова заплакать. Бедра болели невыносимо. Су Яо, видя, что она хочет сдаться, сказала: — А Лань, неужели ты даже детей не можешь обогнать?

— Как такое возможно?! Но до каких пор нужно тренироваться?

— Пока не сможешь победить меня, — легкомысленно сказала Су Яо.

Су Яо выстроила детей по росту и провела перекличку.

— Чан Цзюань.

— Здесь.

— Юэ Хуа.

— Здесь.

— Сю Нян, Жунъэр, Дамао, Эрмао...

После переклички Су Яо разрешила им немного отдохнуть. Все, кроме Юэ Хуа, были очень рады.

Юэ Хуа подошла к ней и сказала: — Сестра, я хочу домой.

Су Яо удивилась: — Разве вы все не были проданы родителями... разве вы все не хотели остаться?

— Папа и мама очень хорошо ко мне относились. Наверняка у них были веские причины продать меня. Сестра, отпусти меня домой.

Эрмао не выдержала и сказала: — Твоя семья продала тебя, а ты все еще защищаешь их? К тому же, тебя спасла сестра А Яо, а не навредила тебе. Кому ты это показываешь?

— Я не это имела в виду, сестра, не пойми меня неправильно.

— Хорошо, хорошо, — Су Яо подняла руку, успокаивая Эрмао.

Конечно, если она хочет домой, ее нужно отправить. Это не тюрьма, чтобы запирать детей и не выпускать их. Юэ Хуа еще маленькая, и то, что она не может без родителей, естественно. Су Яо посоветовалась с Шэнь Вэньлань и решила, что она сама отведет Юэ Хуа домой, а Шэнь Вэньлань и остальные приготовят обед.

По дороге Су Яо видела, что Юэ Хуа очень счастлива, и подумала, что, возможно, отправить ее домой будет лучшим выбором.

Она была сиротой и не могла полностью понять чувство привязанности к родителям, но уважать чужую судьбу всегда правильно. Однако Су Яо смутно беспокоилась: разве родители, которые продают свою дочь, хорошие родители?

Возможно, семья была настолько бедной, что им не хватало на еду, и продажа ребенка была для ее же блага?

Су Яо всю дорогу пыталась убедить себя, но, добравшись до дома Юэ Хуа, остолбенела. Все ее убеждения рухнули.

Ничего особенного, просто дверь не выглядела как у очень бедной семьи.

Дверь была ярко-красной, в шахматную клетку, с красными кирпичами и зеленой черепицей на крыше, резко контрастируя с окружающими соломенными хижинами.

Су Яо недоумевала: — Юэ Хуа, твой дом не выглядит так, будто вам не хватает денег. Почему же тогда они продали тебя?

— Возможно, их обманули. В любом случае, я верю, что это не было истинным желанием папы и мамы. Сестра, они очень меня любят.

Глаза Юэ Хуа были яркими и невинными. На мгновение все слова сомнения застряли в горле.

Она присела, чтобы быть на одном уровне с Юэ Хуа: — Хорошо, хорошо, вижу, ты так расстроилась, что слезы навернулись. Быстро вытри их. Когда вернешься, будь счастлива. Если что-то случится, не держи в себе, можешь прийти ко мне. Ну, иди домой.

— Сестра, ты не зайдешь?

— Не пойду. Я ухожу. Возвращайся скорее.

Юэ Хуа увидела, что Су Яо действительно ушла далеко, постояла немного, а затем постучала в большую дверь.

Через некоторое время дверь открылась изнутри. Вышел мужчина. Увидев Юэ Хуа, он сначала удивился, настороженно огляделся, а затем увел Юэ Хуа внутрь.

Су Яо не ушла далеко, спрятавшись в стоге сена, и наблюдала за всем этим.

Слишком странно. Она не увидела на лице этого отца радости и счастья от возвращения дочери, только страх?

Юэ Хуа вернулась, и поэтому он испугался?

Странно, очень странно.

Если бы все было так, как говорила Юэ Хуа, что родители очень ее любили, почему они так отреагировали?

Су Яо забеспокоилась, подождала еще немного у двери. Увидев, что ничего не происходит, ей пришлось вернуться в старую усадьбу.

Шэнь Вэньлань увидела, что она рассеяна, и спросила о причине. Су Яо рассказала ей о случившемся. Шэнь Вэньлань сказала: — А Яо, ты всегда такая добрая. У каждого своя судьба. Ты уже спасла ее, этого достаточно, ты проявила величайшую доброту.

Су Яо кивнула. Она, конечно, понимала это. Насильственное вмешательство в чужую судьбу могло обернуться против нее.

Наступил закат. Завершив сегодняшнюю тренировку, она попрощалась с А Лань и детьми, напомнила А Лань вернуться в резиденцию и разобраться с оставшимися там людьми, а затем отправилась обратно в резиденцию наследного принца.

Резиденция наследного принца.

— Моя госпожа, наследный принц только что закончил заседание и скоро обязательно пройдет по этой дороге. Как только он увидит наряд госпожи сегодня, он наверняка будет совершенно очарован, — взволнованно сказала служанка рядом.

— Разве в этом есть сомнения? — Вторая наложница Ли была уверена. — Это платье — прекрасный предмет, присланный в качестве дани из Западных регионов. Отец приложил немало усилий, чтобы его достать. Когда наследный принц подойдет, я брошусь ему в объятия. Не верю, что он сможет остаться джентльменом, когда в его объятиях такая красавица.

Когда она снова обретет благосклонность наследного принца, она обязательно растопчет эту ненавистную женщину!

Вторая наложница Ли предавалась мечтам, когда услышала, как служанка зовет ее.

— Моя госпожа, кто-то идет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение