Лиси беспокоилась, что Цзин Юйфэн будет бояться оставаться одна под баньяновым деревом, но также беспокоилась, что Цзин Юйхань столкнется с опасностью, если выйдет один, ведь хоть он и научился кое-каким боевым искусствам, он еще не достиг мастерства.
Цзин Юйхань понимал ее опасения. Прежде чем выйти из баньяновой рощи, он еще раз тщательно проинструктировал Цзин Юйфэн:
— Юйфэн, здесь горит огонь, не бойся оставаться одна, и тем более не убегай. Мы с Лиси скоро вернемся, не волнуйся.
Цзин Юйфэн кивнула, вздохнула и сказала:
— Я только жалею, что слишком слаба и не могу вынести даже таких небольших трудностей. Я действительно обуза для тебя, старший брат, и для сестры Цидяо.
Услышав это, Лиси подумала, что слова Цзин Юйфэн неверны, и тут же покачала головой:
— Юйфэн, обычная женщина не смогла бы пройти столько. Ты с детства избалована, и то, что ты выдержала до сих пор, уже очень непросто. Мы с братом Хань очень рады, и как мы можем считать тебя обузой?
Хотя Цзин Юйфэн знала, что это всего лишь слова Лиси, чтобы утешить ее, услышав их, она почувствовала себя намного лучше:
— Так поздно ночью, заставлять вас выходить на охоту ради меня, это тоже тяжело для вас.
Цзин Юйхань небрежно положил руку на плечо Лиси и улыбнулся:
— Юйфэн, мы в порядке, как раз хотели прогуляться. Ты хорошо отдохни, мы скоро вернемся.
Сквозь грубую одежду Лиси все еще чувствовала тепло его запястья, передающееся к ее шее, вызывая приятное онемение.
Она вдруг подумала, что раз они, брат и сестра, испытывают чувства друг к другу, то, что Наследный принц так обращается с ней на глазах у принцессы Циньшуй, кажется неуместным.
Она хотела убрать его руку, но, взглянув, обнаружила, что место его ранения, кажется, находится именно на плече этой руки.
Она обладала высоким мастерством в боевых искусствах и была сильнее обычных людей. Даже если она приложит немного силы, чтобы убрать его руку, это причинит ему боль.
К тому же, она не видела ничего необычного в выражении лица Цзин Юйфэн.
Словно та просто винила себя за то, что стала для них обузой, и совершенно не заметила, что Наследный принц на ее глазах совершает интимный жест по отношению к другой женщине.
Конечно, возможно, это потому, что она великодушна и не обращает на это внимания, или, что более вероятно, она вовсе не считает ее женщиной, поэтому считает, что то, что Наследный принц обнимает ее, не имеет значения.
Лиси много размышляла, постепенно погружаясь в задумчивость.
Цзин Юйхань уже вытащил ее из баньяновой рощи.
— Лиси, что с тобой? Неужели ты тоже упала в обморок от голода? — Цзин Юйхань опустил руку и легонько постучал ее по лбу: — Ты только что выглядела так, будто витала в облаках.
Лиси, обнимая меч, казалось, была немного сердита. Она холодно отошла от Цзин Юйханя и холодно сказала:
— Ваше Высочество, пока лунный свет яркий, давайте поскорее пойдем в лес и попробуем удачу! Принцесса голодна!
Заметив явное отчуждение Лиси, Цзин Юйхань тоже разозлился:
— Сколько раз я тебе говорил, не называй меня Ваше Высочество, зови брат Хань. Если ты не против, можешь звать меня "Юйхань".
Лиси отвернулась, даже не желая смотреть на него, и не ответила.
Хотя ее почти воспитали как мужчину, она все же была женщиной.
Теперь их, фальшивых брата и сестры, любовь развилась до такой степени, что они могли полностью игнорировать ее.
Какое доверие могло заставить Цзин Юйфэн не испытывать ни малейшего недовольства?
Цзин Юйхань, не теряя серьезности, обошел Лиси и преградил ей путь:
— Ну ты и Лиси! Теперь ты даже не отвечаешь, когда я с тобой говорю! Ты все еще считаешь меня Наследным принцем Цзин?
— Подчиненная не смеет! — холодно ответила она.
В ней явно была некоторая злость, она даже почувствовала, как подступает кислота.
— Цидяо Лиси, перестань называть себя подчиненной. Почему ты вдруг рассердилась? Я, Цзин Юйхань, считаю, что только что ничем тебя не обидел!
— Ваше Высочество, давайте поскорее пойдем на охоту!
Лиси изо всех сил подавляла чувство горечи в сердце.
Как бы то ни было, она была его стражницей.
Ей изначально не следовало испытывать к нему такие чувства, и, конечно, не следовало злиться из-за того, что у него кто-то есть в сердце.
Теперь она действительно все больше теряет рассудок. В таком состоянии, как она сможет выполнить последний приказ наставника и хорошо помогать ему взойти на трон?
Пока она еще не совсем погрузилась в это, ей нужно вовремя подавить эту мысль и ни в коем случае не позволить себе потерять рассудок, а тем более не дать ему узнать об этом.
Цзин Юйхань, услышав, что ее тон немного смягчился, подошел ближе, намереваясь потянуть ее за рукав.
Лиси же изо всех сил поднимала запястье и шла, сложив руки в кулаки.
Лучше не иметь слишком много физического контакта.
Хотя в детстве они держались за руки, теперь он уже достиг совершеннолетия, а ей семнадцать лет. Слишком много контакта только заставит ее больше зависеть от него.
Цзин Юйхань заметил сознательное сопротивление Лиси и, чтобы не терять времени, перестал тянуть ее, лишь старался шагать быстрее, чтобы не отстать.
На этот раз он действительно не знал, почему она вдруг рассердилась на него.
Она даже использовала цингун при ходьбе, что делало его, человека с плохим мастерством в боевых искусствах, очень трудно угнаться за ней.
Лиси действительно использовала свое мастерство, то самое, которое используется при побеге.
Шаги были бесшумными, но скорость передвижения была очень высокой.
Она просто хотела, чтобы они держались на расстоянии.
Как физически, так и психологически, им следовало держаться на расстоянии.
Но, услышав, как задыхается человек позади, она невольно замедлила ход.
Человек позади тяжело шагал, следуя за ней, и хотя он был мужчиной и шагал широко, он все равно не мог сравниться с ней, человеком с высоким мастерством в боевых искусствах.
Пройдя некоторое расстояние, Цзин Юйхань уже начал задыхаться.
И Лиси тоже чувствовала, что его дыхание становится все тише, он отстает от нее.
Лиси не выдержала, сжала кулак и обернулась. Цзин Юйхань в три шага подбежал к ней, тяжело дыша:
— Лиси... ты действительно изменилась. Раньше ты никогда так не мучила своего господина.
У Цзин Юйханя на самом деле еще оставались силы, но, заметив в глазах Лиси жалость к нему, он почувствовал себя довольно довольным. Притворившись, что устал до изнеможения, он просто сел на землю, беспрестанно массируя голени, и его дыхание становилось все тяжелее.
В конце концов, он был ее хозяином, и Лиси тоже чувствовала, что немного переборщила.
Она тихо спросила его:
— Брат Хань, ты можешь идти?
Цзин Юйхань покачал головой:
— Как ты думаешь! Ты лучше дай мне отдохнуть немного! Я не могу угнаться за твоими "Шагами по волнам", которым тебя научил великий мастер.
Лиси вдруг наклонилась, повернувшись к нему спиной:
— Ваше Высочество, позвольте подчиненной понести Вас на спине!
Этот жест сильно напугал Цзин Юйханя.
Он прожил так долго и никогда не видел, чтобы женщина несла мужчину на спине. Он, будучи Наследным принцем целой страны, тем более не мог этого допустить.
К тому же, у нее такое маленькое телосложение. Даже если бы он действительно не мог идти, он бы не позволил ей нести его.
— Лиси, не нужно так. Ты просто веди меня за руку!
Лиси не поняла. Раньше, тренируясь с другими стражниками, она не раз несла раненых стражников-мужчин обратно в лагерь.
Потому что во время тренировок всегда был этап, когда они сражались друг с другом, и большинство раненых были теми, кого она сама ранила, поэтому она, естественно, была обязана отнести их обратно.
Нести мужчину, который крупнее ее, было уже не проблемой.
Под бледным лунным светом она не могла разглядеть лица Цзин Юйханя, лишь предполагала, что сейчас он, должно быть, слаб. Поэтому она снова сказала:
— Ваше Высочество, позвольте подчиненной понести Вас на спине! Подчиненная раньше тоже носила мужчин на спине и могла это делать.
Говоря это, Лиси уже не обращала внимания на мысли Цзин Юйханя, присела и, взяв его за руку, собиралась положить ее себе на спину.
Цзин Юйхань вдруг встал:
— Цидяо Лиси, перестань мучиться, я в порядке! Не нужно меня нести. Просто иди помедленнее, и я смогу идти в ногу с тобой.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|