Глава 002 (Часть 2)

Теперь, глядя на это, какой там предсвадебный страх, эта девчонка, наверное, заразилась коварством Ин Цзыяня!

А еще говорила: «Я специально выделила тебе комнату, делай там что хочешь», «Ань Ань, у тебя очень красивые ключицы, платье без бретелек подчеркнет твой темперамент», «Оно должно быть облегающим, ты же сама говорила, что обычно слишком небрежна, так ты не будешь слишком быстро шагать»...

Какой еще темперамент, какая элегантность!

Это явно была ловушка.

Эх, та невинная девушка тех лет, разве ты не была исключением, не похожей на белую крольчиху рядом с Ин Цзыянем?

Синь Ань, мысленно негодуя, завязывала галстук Цзи Тяньюй, не замечая, что мужчина рядом с ней уже возбудился от ее сосредоточенного вида. Когда во рту пересохло от жара, его рука непроизвольно легла ей на талию.

Когда Синь Ань пришла в себя, она невольно нахмурилась, бесцеремонно оттолкнула его руку и с отвращением воскликнула:

— Эй-эй-эй, я пришла сюда быть подружкой невесты, а не моделью для машины!

Этот тип... разве военные не должны стоять, опустив руки вдоль швов брюк?

Почему его рука оказалась у нее на талии?!

Она была совершенно серьезна, но ее друг детства, казалось, не обращал на это внимания и даже обнаглел, приблизившись еще больше, увернулся от ее руки и снова коснулся ее талии.

Видя, как его кадык неестественно дернулся, Синь Ань мысленно закричала «Нехорошо!», отступила немного и, следуя его потемневшему взгляду, подозрительно опустила голову.

Мамочки!

Все открылось!

Только тут Синь Ань вспомнила, что хотела попросить Цзи Тяньюй немного расстегнуть молнию сзади, чтобы она могла подтянуть платье и избежать неловкости.

Но он попросил ее завязать ему галстук, и она забыла.

Когда она подняла руки, платье, естественно, сползло вниз, а он с игривым видом смотрел на ее выдающиеся прелести!

— Цзи Тяньюй, ты, грязный извращенец, убери свои похотливые глаза и свои похотливые руки от меня!

Быстро!

Синь Ань была вне себя от злости, негодуя на мужчину рядом с ней.

Он явно сделал что-то плохое, но был так спокоен. Разве в армии не должны были тренировать мышцы? Откуда у него такая толстая кожа, толще городской стены?!

Глядя на ее преувеличенные движения и богатую мимику, Цзи Тяньюй словно вздохнул, подошел к ней сзади и ослабил молнию на ее спине.

Он намеренно подошел к ней сзади.

Такая чарующая Синь Ань, с головы до ног, была для него соблазном. Он боялся выдать свои эмоции, боялся, что, снова столкнувшись с ней, не сможет удержаться и поцелует ее.

А поцеловать ее было так похоже на то, чтобы взять мак в рот — однажды попробовав, уже не остановишься.

Много лет назад, юный Цзи Тяньюй впервые поцеловал Синь Ань, у которой только зарождались первые чувства. Он был так взволнован, что не спал всю ночь, и мысленно обещал ей счастливое будущее.

Но на рассвете он оставил ее, повернувшись к другому будущему, о котором они не договаривались.

Он поцеловал ее, но предал.

А теперь, 27-летний Цзи Тяньюй не позволит себе совершить ту же ошибку, что и много лет назад.

Любовь — это ловушка в тропическом лесу, не подчиняющаяся никаким правилам, заставляющая даже воина, проходящего сквозь пули, действовать осторожно.

***

— Эй, Цзи Тяньюй, не думай, что раз ты стоишь у меня за спиной, я не знаю, куда смотрят твои похотливые глаза.

Почувствовав, что человек сзади долго бездействует, Синь Ань повернула голову, чтобы поторопить его.

— Извращенец!

Разве можно так долго расстегивать молнию?

Не пользуйся случаем, чтобы приставать ко мне, я, между прочим, очень приличная дама.

Цзи Тяньюй чуть не выронил галстук от ее крика.

Эта женщина!

Ее слова по-прежнему были такими же "преувеличенными".

Если бы он был извращенцем, разве он не должен был воспользоваться моментом и расстегнуть ту трудную молнию, которую она сама не могла застегнуть?

Зачем ему было самому расстегивать ее, позволяя розовому шелку закрыть ее гладкую спину, скрывая все прелести?

— Что?

Разве раньше ты не твердила: «Женщины, это прекрасно», а?

В его глазах была нежность, способная растопить лед, но на губах играла коварная улыбка.

Как только Синь Ань увидела это выражение лица Цзи Тяньюй, она поняла, что у него явно недобрые намерения.

Поэтому она сердито ответила: — Какое еще «прекрасно»? Разве ты не знаешь, что, будучи подружкой невесты, нужно быть скромной!

Он так нарочито произнес это слово, чтобы напомнить ей о давнем позоре.

Это было еще в старшей школе.

Во время физкультминутки, так как шел дождь, все сидели в классе и смотрели телевизор.

Школьных телеканалов было и так мало, а на каждом обязательно шла реклама.

У Синь Ань были месячные, она чувствовала себя неважно, а слушая эти болтливые рекламные голоса, чувствовала себя еще хуже.

Поэтому, когда по телевизору показывали одну рекламу, она, закатив глаза, выпятив грудь и многозначительно, повторила фразу: «Женщины, это прекрасно».

Это была просто скучная шутка, чтобы добавить немного веселья в унылую перемену, но она не ожидала, что классный руководитель войдет с мрачным лицом.

А потом, под общий хохот и под повтор той рекламы, классный руководитель вывела Синь Ань в кабинет.

И у дверей она столкнулась с Цзи Тяньюй, который смеялся с хитрым взглядом.

Классный руководитель была пожилой женщиной лет пятидесяти.

У нее были волосы, очень похожие на волосы Белой Волосатой Ведьмы, и тонкие очки не в стиле Гарри Поттера. Войдя в кабинет, она приняла такое же серьезное выражение лица, как у Бао Гуна, и ее грозный вид чуть не напугал Синь Ань.

Но только чуть-чуть, потому что Синь Ань давно знала ее характер и, конечно, не боялась.

Женщина-Бао Гун, увидев, что она сидит, опустив голову и молча, тяжело вздохнула и начала увещевать ее.

Классный руководитель, да еще и женщина, преподающая политологию, как только начинала говорить, ее речь лилась нескончаемым потоком, как наводнение.

Время летело как вода. Обычно Синь Ань терпеливо слушала ее, иногда даже спорила с ней о политических взглядах.

Но в тот раз ситуация была особая.

Месячные мучили ее каждую минуту, и она не выдержала. Подняв голову, слегка нахмурившись, широко раскрыв невинные глаза, она посмотрела на классного руководителя с выражением лица, словно не понимала, почему ее «пригласили на чай».

Классный руководитель, будучи пожилой женщиной, прошедшей климакс, долго думала и, вероятно, решила, что сама себе напридумывала. Поэтому она поправила очки и махнула рукой, разрешив ей вернуться в класс.

Синь Ань притворилась невинной и обманула ту добрую старушку, но не обманула этого бессовестного мальчишку Цзи Тяньюй.

В последующие годы он постоянно использовал это как козырь, чтобы шантажировать ее, и каждый раз, говоря об этом, хитро поглядывал на ее грудь.

И это еще не все, самое жестокое в Цзи Тяньюй было то, что он постоянно, словно неотступный призрак, напоминал Синь Ань на ухо: «Ты уже прошла возраст развития, и в этой жизни у тебя не будет шанса стать «прекрасной»».

Черт возьми, он действительно оказался прав.

Синь Ань вздохнула с негодованием.

Автор хочет сказать: Приятного чтения~~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение