Собрав большие и маленькие сумки, Цзывэнь сел в поезд, идущий домой. Сорок часов тряски до дома — так далеко и так утомительно!
Ночью ему не спалось. Лежа на полке, Цзывэнь вспомнил, как Цзян Вэнь провожал его. На станции Цзян Вэнь снова обнял его, уткнулся лицом в его шею, терся и громко кричал: «Один остался, так одиноко!»
И ему было все равно, какими странными глазами смотрели на них проходящие мимо люди.
Он действительно боится одиночества, ему всегда нужно, чтобы кто-то был рядом, а если никого нет, то хотя бы шум.
Первая неделя после возвращения домой неизбежно проходила в визитах к родственникам, никого нельзя было пропустить. Его расспрашивали о том и о сем, сравнивали с другими, и хотя все были искренне заботливы, Цзывэнь все равно чувствовал себя животным на показе, и ему это крайне не нравилось.
Он просто хотел спокойно сидеть дома, смотреть телевизор, ждать, пока родители вернутся с работы, поговорить с ними, посмотреть, как они препираются.
В последнее время мама часто говорила, что папа собирается взбунтоваться. Раньше, сколько бы мама ни ворчала, папа просто слушал, а теперь он даже возражал, и в этом было что-то от взаимной неуступчивости.
Цзывэнь в шутку сказал, что папа наконец-то извергся после стольких лет подавления!
Это было тихое, спокойное счастье.
Оставалась всего неделя до Малого Нового года. На севере очень сильно чувствовалась атмосфера праздника. После Малого Нового года на улицах начинали появляться лотки, где продавали парные надписи, петарды, новогодние припасы. Все было оживленно и радостно!
Телефонный звонок посреди ночи прозвучал особенно резко. Цзывэнь вскочил и тут же схватил трубку. Еще один звонок, и, наверное, разбудит родителей, они стали чутко спать с возрастом, любой шум мешал им.
Цзывэнь часто видел, как мать просыпалась в четыре-пять утра и смотрела телевизор в его комнате, а когда снова хотелось спать, возвращалась в свою кровать.
— Алло! — Цзывэнь был особенно недоволен этим ночным звонком.
— Цзывэнь! — Голос Цзян Вэня прозвучал так внезапно, Цзывэнь совсем не ожидал, что это он.
— Что случилось посреди ночи? Ты не спишь? — Хотя он был рад услышать Цзян Вэня, время было совсем неподходящее.
— Цзывэнь, — снова прозвучало его имя без ответа.
— Угу, я слушаю!
— Цзывэнь! — повторялось, как заклинание.
— Что случилось?! — Наконец Цзывэнь понял, что с Цзян Вэнем что-то не так. Он снова и снова с грустью звал его по имени, и у Цзывэня на душе становилось тревожно. Поэтому он взволнованно спросил.
— Цзывэнь, — после долгой паузы их дыхание так отчетливо слышалось в тишине ночи. Тонкий телефонный провод связывал их, мучительное ожидание. Когда Цзывэнь почувствовал, что больше не может ждать, Цзян Вэнь снова заговорил.
— Мой отец только что умер.
Цзывэнь на мгновение оцепенел. Это был первый раз, когда он услышал от него о родителях, и это была ужасная новость. Цзывэнь застыл, не зная, как ответить!
— Цзывэнь, — этот тихий зов вывел Цзывэня из оцепенения.
— Где ты сейчас? — Цзывэнь вспомнил, что его родители никогда не появлялись, наверное, потому что они не жили в Шанхае.
— В Хэйлунцзяне!
— Ты один?
— Здесь есть родственники отца.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Цзывэнь.
— Я не знаю! — Голос был таким беспомощным.
— Приехать к тебе? Побыть с тобой?
— Не нужно, пока ты доберешься, все уже будет почти закончено! Послезавтра похороны, а потом я вернусь в Шанхай.
— Не нужно ждать до Седьмого дня? — Цзывэнь немного недоумевал.
— Они сказали, не нужно!
— Цзян Вэнь, ты правда в порядке? — Цзывэнь чувствовал, что это почти бессмысленный вопрос, но все равно хотел услышать, как он скажет «я в порядке», хотя это было совершенно невозможно!
Цзывэнь не получил ответа, только молчание Цзян Вэня и тихий, подавленный плач.
— Приезжай ко мне! Ты уже так близко, поживи у меня, а потом вернешься в Шанхай. Я очень скучаю по тебе! — Цзывэнь подумал, что если он сейчас не сможет быть рядом с ним, ему будет еще труднее. Хотя он не знал всех деталей, семейные отношения, должно быть, были сложными, и если бы он сам не пригласил, Цзян Вэнь не осмелился бы попросить об этом.
— Цзывэнь, — снова прозвучал этот зов, сопровождаемый плачем.
— Приезжай! Как только все закончится, приезжай. Я буду ждать тебя дома! — Цзывэнь понизил голос, нежно утешая его.
— Угу, спасибо!
— Иди, если долго не вернешься, домашние начнут тебя искать.
— Угу, пока!
Повесив трубку, Цзывэнь совсем потерял сон. Тихий, словно заклинание, зов Цзян Вэня по его имени, этот голос долго не уходил из ушей, вместе с его печалью.
В последующие дни Цзян Вэнь звонил время от времени, и только когда он купил билет на поезд до его дома и подтвердил дату, Цзывэнь успокоился.
Стоя на холодном перроне, ветер, словно ножом, резал лицо Цзывэня. Через десять минут поезд должен прибыть, наверное. Цзывэнь никогда не испытывал такого ожидания. Он все еще не понимал, кем для него был тот, кого он ждал. Ближе, чем друг, но не возлюбленный. Так что же он чувствовал к нему – симпатию или любовь?
Он сам не знал.
Хотя он прочитал бесчисленное количество историй о любви в книгах, ни одна из них не подходила к его ситуации. Потому что в книгах мужчины влюблялись в женщин, и никто не рассказывал ему, каково это, когда мужчина влюбляется в мужчину, и чем любовь мужчины к мужчине отличается от любви мужчины к женщине.
Поезд, свистя, промчался мимо Цзывэня, замедлил ход и остановился. Толпа хлынула наружу, Цзывэнь стоял на месте, высматривая в толпе знакомого человека.
Он увидел его: синий короткий пуховик, джинсы, белые Ада. Он шаг за шагом спускался по ступенькам вагона. Он остановился, ступив на землю, где Цзывэнь вырос за двадцать с лишним лет. Он повернулся, волосы у него были как сорняки, на лице — синева от щетины, глаза немного опухли, под ними — большие синяки. Он похудел, осунулся, не было сияющей улыбки, в глазах — усталость и печаль. Этот парень, который так ярко блистал на баскетбольной площадке, в этот момент стал мужчиной.
Они увидели друг друга. Цзывэнь быстро пошел навстречу, хотел обнять его, но в итоге не хватило смелости.
Он просто сильно застегнул молнию на его пуховике.
И поправил воротник, ворча, почему он так мало оделся, ведь на северо-востоке очень холодно!
Вместе с толпой они вышли, прошли контроль билетов, вызвали такси, поднялись на пятый этаж, открыли дверь дома, поставили багаж, увидели, как он переобулся в тапочки, снял куртку и сел на диван.
Только тогда Цзывэнь почувствовал, что он действительно приехал, что он сейчас рядом, и в самый трудный для него момент Цзывэнь наконец-то оказался рядом с ним.
Атмосфера была немного неловкой, Цзывэнь не знал, как его принять.
Он даже занервничал.
— Иди сначала прими душ, ты ведь целый день и ночь ехал на поезде. Когда помоешься, я разогрею тебе что-нибудь поесть! — Цзывэнь попытался разрядить эту неестественную атмосферу.
— Угу, хорошо! — сказал Цзян Вэнь и начал рыться в сумке, доставая сменную одежду.
Цзывэнь проводил его в ванную, посмотрел, как он вошел.
Сам он стоял на кухне, разогревая кашу, которую мама сварила утром.
Он достал из холодильника пельмени, которые слепил вчера вечером, и собирался пожарить их на масле, когда тот выйдет.
Цзывэнь стоял у кухонного окна, глядя на узоры на стекле, расходящиеся в разные стороны, и слушая шум воды из ванной. Эта сцена была не нова, просто роли поменялись: в Шанхае он сам был в ванной, а Цзян Вэнь на кухне, а теперь он стоял на кухне, ожидая, пока тот помоется и поест.
Они все те же двое, ничего не изменилось.
Увидев, как он вышел из ванной в клетчатой пижаме, вытирая волосы, Цзывэнь зажег огонь, поставил сковороду, налил масла и стал ждать, пока оно нагреется.
— Что ты делаешь?! — Цзян Вэнь посмотрел на Цзывэня, стоявшего на кухне, с некоторым удивлением.
— Разогреваю тебе поесть! — сказал он, бросая пельмени на сковороду. Пельмени, достатые из холодильника, из-за разницы температур немного отсырели, поэтому, когда он их бросил, масло зашипело и брызнуло.
Цзывэнь в испуге отскочил.
— Что тут такого? Подумаешь, умеешь готовить! Готовлю для тебя, а ты еще и ругаешь! — Цзывэнь послушно уступил дорогу.
— Это как жарить куриные крылышки, да? Когда с обеих сторон подрумянятся, можно есть! — Цзян Вэнь взял лопатку и разделил пельмени, которые Цзывэнь вывалил на сковороду.
— Наверное, так. Во всяком случае, когда я их ем, они всегда такие. Они уже готовы, просто остыли, поэтому их можно разогреть только так! — Цзывэнь, видя, что ничем не может помочь, взял миску и палочки, чтобы налить ему каши и остудить, чтобы он не обжегся.
— Дома только каша, не знаю, будешь ли ты есть. На севере по утрам обычно едят кашу! — говорил Цзывэнь, наливая кашу.
— Ладно, каша тоже хорошо. А какая начинка у этих пельменей? — спросил Цзян Вэнь, включая вытяжку.
— С луком-пореем. Мама очень вкусно лепит пельмени. Она знала, что ты приедешь, и специально для тебя слепила. На севере говорят: «Пельмени для встречи гостей, лапша для проводов гостей». Поэтому она слепила их вчера вечером, зная, что ты приедешь! — Цзывэнь уже поставил стул и плюхнулся на него.
— Где тарелка? Пельмени готовы! — спросил Цзян Вэнь, выключая огонь.
— В шкафу под газовой плитой, возьми сам! — Цзывэнь, прислонившись к столу, командовал, не двигаясь.
— Почему ты не можешь пошевелиться? Это же твой дом! — Цзян Вэнь открыл нижний шкаф, достал тарелку, выложил пельмени один за другим и встал рядом с Цзывэнем, не двигаясь.
— Почему ты не садишься?! — спросил Цзывэнь.
— Мой стул у тебя под задницей! Ты же не ешь, зачем сидишь так удобно у стола? — Цзян Вэнь уже не мог злиться на такое поведение Цзывэня.
— А, забыл! Держи, держи, я возьму другой! — Цзывэнь поспешно встал, отдал стул Цзян Вэню и повернулся, чтобы взять себе другой.
— Я привык! Ты всегда был на кухне, а я ждал, пока ты приготовишь, поэтому, конечно, я просто сидел и ждал! — От такого объяснения Цзывэня Цзян Вэнь только покачал головой, но тепло улыбнулся.
— Чего глупо улыбаешься? — Цзывэнь, глядя на лицо Цзян Вэня, на котором наконец появилась улыбка после такого подавленного состояния, тоже улыбнулся.
— Цзывэнь, спасибо тебе! — Цзян Вэнь поднял глаза на Цзывэня, искренне поблагодарив его.
— Не кисни! Наверное, слишком много уксуса добавил к пельменям, давай добавлю немного сахара! — Цзывэнь немного смущенно попытался сменить тему.
— Я серьезно, почему ты так несерьезно к этому относишься! — пожаловался Цзян Вэнь.
— Ешь скорее, ты ворчишь, как старуха, без конца. Скоро пельмени остынут, и их нельзя будет есть! — Цзывэнь подвинул тарелку к Цзян Вэню.
Возможно, он действительно проголодался, Цзян Вэнь перестал говорить и сосредоточился на еде. Цзывэнь, глядя на то, как ест Цзян Вэнь, постепенно почувствовал, как на душе становится теплее.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|