Когда Цзяньцзянь закончила выполнять поручения Лян Биньи, Лян Биньи с улыбкой отправилась искать Цинь Чаочэна.
Едва выйдя из комнаты, она увидела, как Цинь Чаочэн торопливо бежит к ней.
Цинь Чаочэн тяжело дышал и говорил: — Биньи, я... я ошибся. Послушай, я изначально хотел, чтобы после того, как ты съешь еду, мы списали на нет все прошлое...
Не успел Цинь Чаочэн договорить, как Лян Биньи с улыбкой сказала ему: — Ничего страшного. Пойдем со мной кое-куда.
Цинь Чаочэн, услышав ее слова, не стал долго думать, решив, что она действительно его простила, и с готовностью пошел за ней.
В чайной Лян Биньи и Цинь Чаочэн сидели в той же комнате, где они встретились впервые.
Лян Биньи сидела напротив Цинь Чаочэна и многозначительно сказала: — Цинь Чаочэн, ты помнишь своих бывших подруг?
Цинь Чаочэн слегка нахмурился и спросил: — О каких подругах ты говоришь?
Он немного подумал и вдруг понял: — На самом деле... я вел себя так из-за отца.
Лян Биньи улыбнулась и сказала: — Я сегодня специально пригласила их всех, чтобы вы хорошо пообщались.
Как только она закончила говорить, Лян Биньи вышла из комнаты, и внутрь вошла толпа девушек. Вскоре из комнаты донеслись крики, похожие на визг свиньи.
Лян Биньи наблюдала со стороны, чувствуя себя намного лучше. Она пожала плечами, а затем посмотрела на Цинь Чаочэна с насмешкой в глазах — точно так же, как в первый раз, когда она его "продала".
Посмотрев немного, Лян Биньи спустилась из чайной и села в карету.
Цзяньцзянь хотела что-то сказать, но колебалась. Увидев это, Лян Биньи сама спросила: — Что случилось?
Цзяньцзянь немного подумала и сказала: — Шутань приходил ко мне. Он сказал, что господин Цинь действительно хотел извиниться перед вами, и он действительно приготовил вам подарок, но вы тогда очень рассердились на него, поэтому...
Услышав слова Цзяньцзянь, Лян Биньи вспомнила половину его объяснений и наконец сказала: — Извиняться или нет — его дело, прощать его или нет — мое дело. После сегодняшнего мы возвращаемся домой.
Цзяньцзянь кивнула и больше ничего не говорила, а выражение лица Лян Биньи стало сложным.
Вечером Лян Биньи захотела прогуляться, чтобы проветриться, но увидела на земле ряд свечей.
Она нахмурилась и пошла по следу из свечей к дереву. Под деревом лежал небольшой ящик. Увидев ящик, Лян Биньи сразу расслабилась.
Она явно знала, чья это уловка. Она огляделась, а затем открыла ящик.
В маленьком ящике лежал фиолетовый браслет. Браслет был тонкой работы, и по нему сразу было видно, что кто-то приложил немало усилий, чтобы его сделать.
Лян Биньи не удержалась и надела браслет на руку. Цинь Чаочэн, увидев, что Лян Биньи улыбнулась, тут же вышел из-за дерева и с улыбкой сказал: — Ты надела мой браслет, значит, простила меня, да?
Услышав это, Лян Биньи все еще недовольно хотела снять браслет. Увидев это, Цинь Чаочэн тут же остановил ее: — Он сделан по размеру твоей руки, если ты его снимешь, будет больно. Почему бы тебе просто не простить меня и не дать мне возможность сохранить лицо?
Лян Биньи прищурилась, немного подумала, а затем остановила свои движения и сказала: — Объясни, что сегодня произошло.
— Изначально я хотел сделать тебе сюрприз. После того, как ты съешь кусочек того блюда, я бы достал свой подарок, а потом извинился перед тобой.
Глядя на искренний вид Цинь Чаочэна, Лян Биньи кивнула и сказала: — Говори правду.
Цинь Чаочэн глубоко вздохнул: — Хорошо, признаю, в том блюде действительно был элемент мести, но... но... острое было только в одном блюде.
Чем больше Цинь Чаочэн говорил, тем тише становился его голос, а к концу он совсем затих.
— Я не об этом, — сказала Лян Биньи.
— Я просто в спешке перепутал воду и уксус, я правда не хотел давать тебе уксус, — сказал Цинь Чаочэн, моргая глазами и выглядя серьезным.
Лян Биньи вздохнула и сказала: — Не приставай больше к девушкам. В эти дни я должна за тобой присматривать, чтобы ты больше никого не портил.
Наконец Цинь Чаочэн что-то почувствовал, и на его лице появилась легкая радость: — Ты хочешь сказать... простила меня?!
Лян Биньи, отвернувшись, тихо рассмеялась: — Если ты говоришь, что простила, значит, простила.
Цинь Чаочэн поспешно сказал: — Тогда договорились! Ты пока не уезжай! Ты должна присматривать за мной!
Лян Биньи ничего не сказала и ушла, но ее лицо сияло от улыбки.
Спрятавшиеся рядом Шутань и Цзяньцзянь тоже не удержались и рассмеялись. Увидев их милую сцену, Шутань не удержался и спросил Цзяньцзянь: — Цзяньцзянь... ты говорила правду, что если господа помирятся, то и мы помиримся?
— На самом деле, я не сердилась на тебя, Шутань... Прости меня, что я тогда так сказала, — Цзяньцзянь виновато посмотрела на Шутаня.
Шутань рассмеялся и медленно сказал: — Ничего страшного, если это ты, то все остальное неважно.
Видя, что Цзяньцзянь еще не поняла, Шутань продолжил: — Пока тот, кто спорит и играет со мной, — это ты, я согласен. Цзяньцзянь, на самом деле, я полюбил тебя с первого взгляда. Мне нравится твой характер, мне нравится в тебе все, и самое главное, я люблю тебя.
В уголках глаз Цзяньцзянь уже блестели слезы: — Я очень упрямая и не очень легкая в общении. Такая я тебе тоже нравлюсь?
Шутань без колебаний ответил: — Нравишься.
— Раз уж ты так сказал... тогда я немного пожертвую собой и выйду за тебя замуж... — Улыбка на лице Цзяньцзянь была очень искренней.
В свете свечей Цзяньцзянь и Шутань обменялись улыбками.
На следующий день в кабинете Цинь Чаочэна:
— Что?! Вы двое... хотите... помолвиться?!
Их голоса прозвучали одновременно. Лян Биньи и Цинь Чаочэн посмотрели друг на друга, а затем Цинь Чаочэн сказал: — Вы двое... это... это слишком быстро! Мы только что помирились, а вы уже хотите помолвиться.
Шутань взглянул на Цинь Чаочэна и сказал: — Господин, вы можете улыбнуться? Это же хорошее дело.
Лян Биньи глубоко вздохнула, а затем сказала: — Раз уж Цзяньцзянь пошла за мной, то я ее опора. Выйти замуж за Цзяньцзянь не так просто. Во-первых, нужно уметь готовить и жарить, во-вторых, стирать и мыть полы, и в-третьих... Цзяньцзянь должна любить.
— Люблю! Госпожа... я люблю, — Цзяньцзянь искренне посмотрела на Лян Биньи.
Лян Биньи повернулась к Шутаню. Шутань кивнул и сказал: — Я умею стирать и готовить, и я могу гарантировать, что буду хорошо относиться к Цзяньцзянь всю свою жизнь.
Лян Биньи, смутившись, больше ничего не сказала и повернулась, чтобы посмотреть на Цинь Чаочэна. Цинь Чаочэн понял намек и сказал: — Я сделаю предложение Цзяньцзянь от имени Шутаня.
— Удивительно, я даже не успела подготовиться.
Сказав это, Лян Биньи достала парчовую шкатулку, открыла ее, и внутри лежали два нефритовых кулона.
Лян Биньи затем отдала кулоны Шутаню и Цзяньцзянь: — Это мой свадебный подарок для вас. Изначально это были токены любви, но я подумала, что свадебный подарок лучше.
Цзяньцзянь и Шутань с благодарностью посмотрели на Лян Биньи. Цинь Чаочэн в это время обыскал себя, но не нашел ничего подходящего, и с досадой сказал: — Как это ты носишь с собой свадебный подарок?
— У тебя есть мнение? — спросила Лян Биньи.
— Нет мнения, — ответил Цинь Чаочэн.
Видя, как хорошо они ладят, Цзяньцзянь и Шутань тоже успокоились и улыбнулись друг другу.
Цинь Чаочэн прямо сказал: — Вы двое, ждите! Я обязательно приготовлю подарок в десять тысяч раз лучше, чем ее.
Лян Биньи холодно усмехнулась и сказала: — Это приданое, оставленное моей матерью.
Цинь Чаочэн надулся, потому что то, что оставила ее мать, ни за какие деньги не купишь.
Затем они обсудили все и одновременно сказали: — Ваша свадьба назначена через два месяца, как раз у меня и Цинь Чаочэна будет время подготовиться.
Услышав это, Цзяньцзянь и Шутань счастливо прижались друг к другу.
Лян Биньи, увидев их такими, не могла на это смотреть: — Вы двое... идите воркуйте где-нибудь в другом месте.
Цинь Чаочэн тут же согласился: — Именно, надоели.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|