Услышав это, Отец Цинь с беспокойством сказал Цинь Чаочэну: — Чэн'эр, тебе сейчас нездоровится? Почему ты ничего не сказал дома?
Цинь Чаочэн махнул рукой и сказал: — Уже все в порядке. Я подумал, что эта небольшая травма пройдет, если потерпеть, и не нужно специально сообщать домой.
Отец Цинь вздохнул: — Ты с детства не заставляешь семью волноваться.
Цинь Сюаньчэ холодно фыркнул и пренебрежительно сказал: — Его преследовали несколько диких собак, и спасла его какая-то девушка... На моем месте я бы тоже не стал говорить дома, чтобы меня не считали никем.
Лян Биньи легко улыбнулась и мягко сказала: — Пятый господин, так говорить нехорошо. Почему мужчина не может быть уязвимым? Мне кажется, первый господин очень интересен.
Цинь Чаочэн: — Чем это он интересен? Скажи-ка.
— Этого не перечесть... — Лян Биньи с улыбкой посмотрела на Цинь Чаочэна, в ее глазах была нежность. — Первый господин заботливо приготовил подарок на день рождения для юной госпожи, когда ей было грустно, он придумывал, как ее развеселить, специально учился готовить для юной госпожи, а в прошлый раз, когда юной госпоже угрожали злодеи, именно первый господин спас ее.
Чем больше Цинь Чаочэн слушал, тем больше чувствовал, что что-то не так. Кажется, он все это делал, но в то же время и не делал.
В сияющих глазах Лян Биньи читалось, будто она говорит чистую правду.
Цинь Сюаньчэ холодно фыркнул, ничего не сказал, но в его глазах было несогласие.
Цинь Чаочэн наклонился к уху Лян Биньи и тихо прошептал: — Юная госпожа Лян, скажите, все эти дела, о которых вы говорите, сделал я?
Лян Биньи: — Я просто приукрасила немного. То, что я не рассказала про то, как ты меня облил водой, уже оказала тебе честь.
Цинь Чаочэн надулся: — Это все потому, что ты меня подставила.
Услышав это, Лян Биньи злобно посмотрела на Цинь Чаочэна: — Осторожно, я сдам тебя Цинь Сюаньчэ, пусть он тебя слюной захлебнет.
Цинь Чаочэн отвел взгляд, боясь, что Лян Биньи действительно перестанет ему помогать и оставит его одного сражаться с Цинь Сюаньчэ.
После ужина Отец Цинь оставил Лян Биньи и Цинь Чаочэна на два дня, чтобы устроить празднование дня рождения Цинь Чаочэна.
Лян Биньи только закончила разбирать вещи, как кто-то постучал в дверь. Открыв дверь, она увидела большое лицо Цинь Чаочэна.
Лян Биньи небрежно оперлась о дверной косяк и спросила: — Мы сейчас в Доме семьи Цинь, а не в Резиденции Цинь, может, стоит соблюдать приличия?
Цинь Чаочэн беззаботно сказал: — Разве то, что ты только что сказала, не означает, что я тебе нравлюсь? А теперь стесняешься.
Лян Биньи никогда не видела никого такого бесстыдного, как он, и на мгновение потеряла дар речи.
Цинь Чаочэн не стал тратить время на пустые разговоры, а просто показал ей коробку с пирожными.
Лян Биньи взяла коробку с пирожными, посмотрела вниз и тут же рассмеялась: — Откуда ты знаешь, что я люблю пирожные со сладкой пастой из семян лотоса?
Цинь Чаочэн приподнял бровь и с улыбкой сказал: — Я, может, и не знаю, но... Цзяньцзянь не может не знать. Если приложить немного усилий, можно узнать все.
Глаза Лян Биньи засияли, и она слегка кивнула: — Неплохо~ Уже умеешь переманивать мою личную служанку.
Цинь Чаочэн пожал плечами и самодовольно сказал: — Твой язык так остёр, а мой ум и методы тоже хороши. Если мы станем парой, то это будет...
— Что ты сказал? — Взгляд Лян Биньи легко скользнул по Цинь Чаочэну. У Цинь Чаочэна по спине пробежал холодок, и он тут же поправился: — Я имею в виду, если мы объединим усилия, то не только с одним Цинь Сюаньчэ, но и с сотней Цинь Сюаньчэ справимся без труда.
Лян Биньи немного подумала и медленно сказала: — Хорошо, пирожные я приму... А тебя я не приму.
Сказав это, она закрыла дверь. Цинь Чаочэн беспомощно улыбнулся и пробормотал про себя: — Рано или поздно я заставлю тебя взять меня.
Тем временем в Комнате Звёздной Реки в Доме семьи Цинь двери были плотно закрыты, и Цинь Сюаньчэ с Мачехой Цинь что-то замышляли.
Цинь Сюаньчэ сидел на стуле, полный негодования, скрестив руки на груди, и пристально смотрел на комнату Цинь Чаочэна напротив.
Мачеха Цинь посмотрела на Цинь Сюаньчэ и мрачным голосом сказала: — Ты только что был слишком несдержан. Совершенно не похож на наследника.
— Я никак не ожидал, что Цинь Чаочэн, чтобы заткнуть мне рот, специально найдет кого-то с миловидной внешностью и острым языком.
Мачеха Цинь очень спокойно улыбнулась и сказала: — Для женщины в этом мире самое главное — незапятнанная репутация... Как бы ни был остёр язык Лян Биньи, она всего лишь женщина. Разве не достаточно приукрасить и исказить ее отношения с Цинь Чаочэном, а затем пусть слуги разносят слухи... Ее репутация, естественно, будет разрушена, а Цинь Чаочэн — повеса, он точно не захочет нести ответственность, и Лян Биньи, естественно, не будет тебя беспокоить.
Цинь Сюаньчэ выглядел немного недовольным: — Мать, я повторяю, у меня острый язык, а не ядовитый. Вы тоже женщина и знаете, что для женщины в этом мире самое главное — репутация. И вы все равно хотите так поступить... Это просто чрезмерно.
Лицо Мачехи Цинь изменилось, и она тоже гневно сказала: — Я делаю это все для тебя! Если ты не унаследуешь семейное дело Цинь, то у меня здесь не будет места под солнцем!
Услышав это, Цинь Сюаньчэ холодно рассмеялся и продолжил: — Если мне придется пожертвовать репутацией женщины ради права наследования, то я лучше не буду наследником.
— Наглость! — Мачеха Цинь на мгновение потеряла дар речи, но ничего не могла сказать. Она знала, что ее сын любит добиваться всего своими настоящими способностями, но если он будет полагаться только на них, то по статусу он даже не дотянет до наследника.
Они разошлись, поссорившись. Она посмотрела на спину Цинь Сюаньчэ, и на ее губах появилась злобная улыбка, затем она сказала мамке рядом: — Сделай то, что я только что сказала.
— Слушаюсь, — мамка, получив приказ, вышла из комнаты.
— Мой сын хорош во всем... только безмозглый.
Цинь Сюаньчэ вышел из Комнаты Звёздной Реки и, повернув за угол, к несчастью, встретил Лян Биньи.
Вот невезение, как только вышел, сразу на него наткнулся?!
Лян Биньи чувствовала себя совершенно невезучей, но внешне сохраняла кроткий вид: — Пятый господин, какая встреча.
— Неудачная встреча с вами.
Лян Биньи приподняла бровь: — Не хотите меня встречать, так не ходите по этой дороге~
— Действительно, не хочется идти, но чтобы попасть в мою комнату, нужно идти именно по этой дороге, — лицо Цинь Сюаньчэ не изменилось, он по-прежнему выглядел насмешливым. — Госпожа Лян, будьте снисходительны.
Лян Биньи тихо рассмеялась: — Я старше вас, вы должны называть меня старшей сестрой.
Услышав это, Цинь Сюаньчэ тут же холодно рассмеялся и сказал: — Я вижу, вы с Цинь Чаочэном, этим повесой, чрезвычайно влюблены. Как насчет того, чтобы я просто называл вас невесткой?
— Никак, — Лян Биньи злобно посмотрела на Цинь Сюаньчэ и ушла, резко повернувшись.
Цинь Сюаньчэ тоже приподнял бровь и вернулся в свою комнату.
На следующий день слуги в Доме семьи Цинь перешептывались.
Слуга А понизил голос: — Эй! Вы слышали про первого господина и госпожу Лян?
Слуга Б злобно улыбнулся: — Теперь в резиденции все знают, что первый господин и госпожа Лян давно вместе. А вернулись они только потому, что госпожа Лян больше не могла скрывать.
— Как вы думаете, почему госпожа Лян так не заботится о своей репутации?
— Кто знает... В любом случае, девушки, которые рядом с первым господином, все с сомнительной репутацией.
Все тут же рассмеялись, не зная, что все эти слова услышала Лян Биньи, спрятавшаяся сзади.
Хотя Лян Биньи была очень разгневана, разум подсказывал ей, что сейчас нужно найти Цинь Чаочэна, ведь эти разговоры касаются их обоих.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|