Стройная красавица

За обеденным столом Цинь Чаочэн с трудом добился места рядом с Лян Биньи, но Лян Биньи даже не взглянула на него.

Пока не подали все блюда, Лян Биньи все еще обменивалась любезностями с ее младшей сестрой. Цинь Чаочэну, который осмеливался гневаться, но не осмеливался говорить, оставалось только положить еду Лян Биньи.

Его палочки для еды остановились на креветках, и лицо его стало очень мрачным. Неужели в Доме наместника не знают, что госпожа не может есть креветки?

Как еще подали!

Только он хотел сказать, как Лян Биньи прижала его руку. Ее взгляд все еще был на ее младшей сестре. Проведя вместе эти дни, он знал, что она имеет в виду.

В конце концов, это старшие, некоторые вещи лучше не говорить, можно просто пропустить это блюдо.

Лю Ваньцзе умела читать мысли людей. Она тихо рассмеялась, затем взяла креветку и положила ее в миску Лян Сянъюй, сказав: — Креветки, которые ты больше всего любишь, ешь побольше.

— Когда это я любила... — тихо пробормотала Лян Сянъюй, вдруг что-то вспомнив, поспешно замолчала и с улыбкой сказала: — Я больше всего люблю есть креветки, большое спасибо, матушка.

Цинь Чаочэн видел всю эту сцену, но он строго следовал словам Лян Биньи о том, что к Лю Ваньцзе нужно проявлять уважение как к старшей, поэтому ничего не сказал.

Он положил каждое блюдо в миску Лян Биньи, и вскоре еда в ее миске образовала гору.

Когда Лян Биньи собиралась есть, она опешила, глядя на еду в миске, и тут же не знала, с чего начать.

На лице Цинь Чаочэна было написано "прошу похвалы", но он все же притворился скромным и сказал: — Случайно положил тебе.

Лян Биньи раскусила маленькую уловку Цинь Чаочэна и, не удержавшись от смеха, беспомощно начала есть "гору".

Но она не знала, что все это видел Лян Чжи и в душе молча добавлял баллы Цинь Чаочэну.

После обеда все пришли в главный зал поболтать. Группа служанок вошла и поставила на стол перед каждым тарелку печенья с грецкими орехами и пирожного с каштанами.

Цинь Чаочэн, глядя на это, невольно нахмурился еще сильнее, но он все равно ничего не сказал.

Лю Ваньцзе тихо рассмеялась и сказала: — Биньи, это я специально велела сделать на маленькой кухне, попробуй, вкусно ли.

Лян Биньи вежливо кивнула ей. Цинь Чаочэн, увидев это, тут же сказал: — Госпожа наместника, если Биньи съест печенье с грецкими орехами, у нее появится красная сыпь, к тому же она не любит всякое печенье.

Лю Ваньцзе опешила. Она знала только, что Лян Биньи не может есть креветки, но не знала, что она не любит печенье и у нее аллергия на грецкие орехи.

Лян Биньи пристально посмотрела на Цинь Чаочэна, после паузы сказала: — На самом деле, если съесть немного, ничего страшного, поэтому я никогда не говорила. Госпожа, не нужно винить себя.

Хотя она знала, что Лю Ваньцзе не может винить себя, но все равно нужно было притвориться понимающей.

Лю Ваньцзе в этот момент почувствовала себя неловко, с трудом сохраняя приличие: — Вот как. В следующий раз я буду знать.

Лян Чжи прищурился, посмотрел на Цинь Чаочэна и спросил: — Как ты узнал, что у Биньи появляется красная сыпь, если она ест грецкие орехи?

Цинь Чаочэн без колебаний ответил: — Я делал печенье с грецкими орехами для Биньи. Тогда она съела два кусочка, и у нее все тело зачесалось, и на руках появилась красная сыпь.

Лян Чжи многозначительно кивнул и в душе снова добавил несколько баллов Цинь Чаочэну.

Прошло несколько дней подряд. Цинь Чаочэн все время был в Доме наместника, можно сказать, был послушным и разумным, любил помогать. В сердце Лян Чжи ему уже добавили много баллов.

Как раз в этот день Лян Чжи позвал Лян Биньи.

Лян Биньи села на стул и спросила: — Отец, вы позвали меня по какому-то делу?

— Я позвал тебя, чтобы сказать... — Лян Чжи глубоко вздохнул, словно принял очень важное решение: — Я согласен на твою свадьбу с господином Цинем.

Услышав это, Лян Биньи тут же остолбенела.

Что?

Он согласился!

Не ослышалась? Действительно согласился!

— За эти дни отец почувствовал, что он искренен с тобой. Он запомнит каждую мелочь о тебе, и потратит много времени, чтобы тебя развеселить, и тем более поддержит тебя... Отец тоже разузнал и послушал Цзяньцзянь о ваших отношениях. Иметь такого мужчину, который ставит тебя превыше всего, отец очень спокоен.

Лян Чжи подробно рассказывал о своих наблюдениях и чувствах за эти дни. Он действительно чувствовал, что Цинь Чаочэн едва ли достоин его дочери.

Лян Биньи не ожидала, что отец будет так заботиться, и на мгновение даже не знала, что сказать.

Лян Чжи похлопал ее по плечу, тихо вздохнул и сказал: — Если бы отец не согласился, ты бы все равно вышла за него, верно?

Глаза Лян Биньи слегка покраснели, и она слегка кивнула.

Честно говоря, это довольно странно. Хотя она явно была готова к тому, что отец согласится или не согласится, но когда эти слова действительно были произнесены, ее первой реакцией было остолбенение.

………………

Приданое на десять ли, весь город в пышных цветах. Он действительно сделал это — женился на ней с Приданым на десять ли, в Фениксовом венце и радужной накидке, в Паланкине, несомом восемью носильщиками.

На ней Фениксовый венец, одета в свадебный наряд, нанесен изысканный макияж. Она слушала звуки петард и различные поздравления вокруг.

Недалеко Цинь Чаочэн в красном наряде, уголки его губ приподняты. Он производил впечатление человека, выигравшего битву.

Он долго смотрел на нее недалеко, затем одной ногой ступил и вскочил на коня.

Увидев, что он уже на коне, служанки, поддерживая Лян Биньи, шаг за шагом медленно поднялись в паланкин.

Этого дня она и он ждали очень долго. От ссор при встрече до чувств крепче золота, они оба чувствовали себя очень счастливыми.

Слушая веселый смех и разговоры снаружи, Лян Биньи, сидя в паланкине, счастливо и радостно улыбнулась. Они вдвоем поклонились Небу и Земле. С течением времени Цинь Чаочэн снял накидку с Лян Биньи, они вдвоем выпили Вино единения и сняли роскошные одежды.

В комнате колышутся красные свечи. На одеяле разложены красные финики, арахис, лонган, семена лотоса, символизируя пожелание "скорее родить благородных сыновей".

Они вдвоем все ближе подходили друг к другу, их дыхание постепенно слилось. Когда занавес над кроватью опустился, две фигуры тоже слились воедино...

Первая встреча была из-за Цинь Чаочэна. Все это словно было предначертано судьбой. Он женился на той, кого любил больше всего, она вышла замуж за того, кого любила больше всего.

Между ними не было бесконечных проверок, только принятие своего сердца и поиск того, кого любишь.

Точно как в той фразе: "Стройная красавица, желание благородного мужа".

【Гуань цзюй】

Гуань-гуань кричат цапли, на речном островке.

Стройная красавица, желание благородного мужа.

Неровный водяной кресс, слева и справа собирают его.

Стройную красавицу, и наяву, и во сне ищет он.

Не найдя ее, и наяву, и во сне тоскует он.

Долго-долго, ворочается с боку на бок.

Неровный водяной кресс, слева и справа собирают его.

Со стройной красавицей, на цитре и лютне играет он.

Неровный водяной кресс, слева и справа собирают его.

Со стройной красавицей, на колоколах и барабанах играет он.

……………

Конец

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение