«Я бы тебе по темечку врезала»

— Цинь Чаочэн!

Не успел Цинь Чаочэн что-либо сказать, как Лян Биньи, не разбираясь, прямо вошла в его комнату.

Цинь Чаочэн в спешке надел верхнюю одежду. Их взгляды встретились, и на мгновение обоим стало неловко.

Разгневанное лицо Лян Биньи изменилось, она в смущении отвернулась и сказала Цинь Чаочэну: — Сначала оденься!

Цинь Чаочэн, хотя и не понимал, почему она пришла так рано, быстро оделся.

— Почему ты пришла?

Лян Биньи повернулась, села за стол, налила себе стакан воды, выпила его залпом и возмущенно сказала: — Как слуги в Доме семьи Цинь могут так врать! Я сегодня рано встала, хотела прогуляться, а услышала, как слуги обсуждают нас с тобой, да еще говорят, что я не из порядочной семьи!

Услышав это, Цинь Чаочэн изменился в лице: — Как такое возможно! Подожди, я обязательно восстановлю справедливость!

Лян Биньи обиженно подняла глаза и посмотрела на Цинь Чаочэна: — Меня еще никогда так не обсуждали слуги.

Когда обе стороны успокоились, Цинь Чаочэн вдруг понял, что что-то не так, и сказал: — У моего отца плохой характер. Слуги в Доме семьи Цинь знают, что можно говорить, а что нельзя. Если бы отец услышал, он бы их уволил, и это было бы еще легко. То, что они осмелились так говорить, не считаясь с последствиями, доказывает, что у них есть покровитель.

Лян Биньи вдруг что-то вспомнила и тут же сказала: — Цинь Сюаньчэ! Это точно он. У твоего отца плохой характер, и если это дело разгласится, ты не сможешь претендовать на место наследника. А Цинь Сюаньчэ формально тоже сын от законной жены. Если ты падешь, он сможет занять твое место.

— Пойдем, найдем Цинь Сюаньчэ! — Цинь Чаочэн изначально думал, что он просто ядовит на язык, но не ожидал, что ради места наследника он втянет в это дело порядочную девушку. Поэтому он сказал это, стиснув зубы.

— Бах!

Они в гневе распахнули дверь комнаты Цинь Сюаньчэ.

Сонный Цинь Сюаньчэ вздрогнул от внезапного громкого звука и не удержался, крикнув в гневе: — Вы что, больные?! Зачем выламываете мою дверь?!

— Что я делаю? — Лян Биньи с улыбкой вошла, и ее улыбка была очень жуткой. Она сказала: — Я бы тебе по темечку врезала! То, что ты обычно ядовит на язык, еще ладно, но теперь ты еще и распускаешь обо мне слухи! Что ты задумал?!

Цинь Сюаньчэ ничего не понимал и чувствовал, что они ведут себя странно.

— Когда это я распускал о тебе слухи? Разве я, Цинь Сюаньчэ, такой человек?

— Да! — твердо крикнули оба.

Цинь Сюаньчэ, видя, что не может оправдаться, тут же объяснил: — Я правда не делал этого! Если я распускал о тебе слухи, пусть у меня на всю жизнь будут гнойники во рту, а голос пропадет!

Видя, что он говорит искренне, они немного поколебались.

Лян Биньи осторожно спросила: — Ты правда этого не делал?

Цинь Сюаньчэ, не раздумывая, сказал: — Я дал такую страшную клятву, а ты все еще не веришь мне?!

Цинь Чаочэн и Лян Биньи обменялись взглядами, сели на стулья. Цинь Чаочэн спокойно сказал: — Сегодня утром слуги в Доме семьи Цинь повсюду распускали слухи обо мне и Биньи, говоря, что Биньи не из порядочной семьи.

Цинь Сюаньчэ нахмурился: — Можете быть уверены, это точно не моих рук дело. Я не стал бы так легкомысленно говорить о репутации женщины.

Цинь Чаочэн: — Тогда кто, по-вашему, мог это сделать?

Цинь Сюаньчэ вдруг вспомнил вчерашнюю ситуацию: разве его мать не хотела использовать метод "один передает десяти, десять передают сотне", чтобы отдалить Цинь Чаочэна от места наследника?

— Что случилось? — Лян Биньи, конечно, заметила его странное поведение и не удержалась, спросив.

Спустя долгое время Цинь Сюаньчэ, стиснув зубы, сказал: — Я знаю, кто этот закулисный организатор!

Цинь Чаочэн и Лян Биньи, ничего не понимая, могли только следовать за Цинь Сюаньчэ.

Когда они подошли к воротам сада, трое увидели Отца Циня и Мачеху Цинь, идущих рядом.

Цинь Сюаньчэ повернулся, чтобы сказать им двоим не делать резких движений, но увидел, как Цинь Чаочэн в гневе бежит к ним.

Лян Биньи хотела остановить Цинь Чаочэна, но забыла, что разница в их весе слишком велика. В итоге она не только не остановила его, но и сама побежала, увлеченная Цинь Чаочэном.

Цинь Сюаньчэ и Лян Биньи в этот момент смотрели на этого глупого осла, и у них сразу же зазвенело в голове.

Цинь Чаочэн, когда нужно думать, у тебя нет мозгов, а когда не нужно, весь интеллект возвращается!

Цинь Чаочэн подбежал к ним и крикнул Мачехе Цинь: — Ты ли та, кто начал распускать слухи?! Разве у тебя нет совести, делая такое? Нет, у тебя вообще нет совести!

— Хлоп!

В тот же миг по всему саду разнесся звонкий звук пощечины, а затем раздался гневный голос Отца Циня: — Ты еще смеешь сваливать это на госпожу! Ты знаешь, что госпожа только что говорила со мной, пытаясь тебя оправдать! А ты еще и бесстыдник!

Все присутствующие были ошеломлены пощечиной Отца Циня. У Цинь Чаочэна тут же навернулись слезы обиды.

Лян Биньи непрестанно успокаивала Цинь Чаочэна, и случайно ее взгляд упал на самодовольный взгляд Мачехи Цинь. В одно мгновение ее охватил гнев.

— Отец Цинь, это касается репутации юной госпожи. Юная госпожа надеется, что Отец Цинь справедливо рассмотрит это дело, — глаза Лян Биньи пристально смотрели на Мачеху Цинь, а голос был холодным: — Если нет... Дом наместника сам рассмотрит это дело.

Мачеха Цинь явно была напугана, ее лицо стало крайне неестественным. Она мягко сказала: — Господин, это моя вина, не вините первого господина... Первый господин просто был нетерпелив.

Отец Цинь холодно фыркнул: — Не оправдывай его! Он пререкался со старшими и должен быть наказан! Стража!

Видя, что Отец Цинь собирается наказать Цинь Чаочэна, Лян Биньи тут же встала перед ним и сказала: — Наказывать или нет — решим потом. Отец Цинь не считает, что сначала нужно восстановить репутацию юной госпожи?

Отец Цинь смягчил тон: — Госпожа Лян, не волнуйтесь. Вы спасительница этого непокорного сына, и вас так обсуждают. Я обязательно восстановлю вашу репутацию. Приведите сюда этих низких служанок!

Этим утром слухи еще не распространились по всей резиденции, но все же дюжина с лишним слуг знали об этом и распространяли.

Они стояли на коленях и кричали сквозь слезы: — Господин, мы больше не осмелимся! Пощадите нас!

Лян Биньи: — Распустили слухи и хотите спрятаться? Думаете, меня, юную госпожу, легко запугать? Раз уж вы все сказали, то отпустить вас было бы опасно. Однако... только мертвые хранят молчание.

— Пощадите! Просим госпожу Лян пощадить нас...

— Госпожа Лян, мы обещаем ничего не говорить! Госпожа Лян, мы ошиблись!

— Пощадите!

Отец Цинь только хотел что-то сказать, но тут же понял, что Лян Биньи провоцирует слуг, чтобы выявить закулисного организатора, и промолчал.

Отец Цинь подал знак стражникам, и те тут же подошли к слугам, чтобы увести их.

— Господин! Это госпожа велела нам распространять! — крикнула одна из пожилых мамок.

В этот момент все взгляды были прикованы к Мачехе Цинь.

Лян Биньи подошла к Мачехе Цинь и злобно усмехнулась: — Госпожа Цинь, вам нечего сказать?

Она сглотнула, повернулась и указала на ту мамку, крикнув: — Наглость! Ты смеешь клеветать на меня!

Мамка сказала: — Это мамка Линкун, которая при госпоже, велела нам распространять. Она сказала, что может вылечить моих родных, дать денег, а после того, как дело будет сделано, обещала отправить нас из резиденции и дать нам денег. Только поэтому мы согласились на просьбу госпожи! Прошу господина расследовать!

Мачеха Цинь, стиснув зубы, гневно крикнула: — Тогда скажи, зачем мне устраивать эту ловушку?! На пороге смерти ты еще смеешь клеветать на меня!

В этот момент из-за двери медленно вышел Цинь Сюаньчэ: — Конечно, чтобы я стал наследником.

Мачеха Цинь недоверчиво посмотрела на Цинь Сюаньчэ. Она не могла понять, почему ее собственный сын выдал ее.

— Мы с Цинь Чаочэном оба сыновья от законной жены, и будущим наследником станет один из нас. Как раз в это время Цинь Чаочэн вернулся с Лян Биньи. Ты развила эту тему и распространила слухи. Учитывая характер Цинь Чаочэна, он, естественно, не захочет брать на себя ответственность, а Лян Биньи — дочь наместника. Тогда Цинь Чаочэну, конечно, придется жениться на Лян Биньи. Отец, ради сохранения лица, заставит меня стать наследником, чтобы противостоять общественному мнению, а ты пожнешь плоды. Так что...

Он не закончил, но все поняли, что он хотел сказать.

— Ты... — Отец Цинь, стиснув зубы, указал на Мачеху Цинь и сказал: — Ты, злобная женщина! Я еще не умер! Стража, заприте ее в Комнате Звёздной Реки! Никому не разрешать навещать!

Стражники увели ее. Проходя мимо Цинь Сюаньчэ, Мачеха Цинь, стиснув зубы, злобно посмотрела на него: — Зря я столько времени прокладывала тебе дорогу!

Цинь Сюаньчэ холодно фыркнул и пренебрежительно сказал: — На самом деле, я изначально был равнодушен к этому наследству. Все это лишь последствия твоих собственных действий.

Мачеха Цинь была уведена стражниками обратно в комнату, и дверь была плотно заперта.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение