Они сидели друг напротив друга. Го Циньяо опустила голову, чувствуя, как сердце бьется еще быстрее.
Разве они сейчас не похожи на настоящую супружескую пару?
Цзи Яньчэнь не обращал внимания ни на что другое, голодный желудок побуждал его есть.
Сделав глоток, он почувствовал мягкий, сладкий вкус. В каше были мелкие кусочки ямса. Тепло разлилось по пищеводу до самого желудка, принося невероятное облегчение.
С хрустящей редькой и огурцами у Цзи Яньчэня разыгрался аппетит. Он выпил три миски и только тогда почувствовал себя сытым.
Поставив миску с рисунком магнолии и золотой росписью: — Это ты купила?
— Угу, домашние миски слишком маленькие, неудобно есть кашу. Я купила несколько больших.
Цзи Яньчэнь кивнул. Эти три большие миски каши насытили его.
— Ты же не умеешь готовить?
— Как ты сварила кашу?
— Я люблю кашу, и... варить кашу проще всего, — Го Циньяо выбрала самую простую причину.
На самом деле, какое-то время она совсем не могла есть твердую пищу, только жидкую. Тогда мама стала каждый день варить ей разные питательные каши.
Ли Мэйфэн, которая раньше не заходила на кухню, из-за нее стала мастером на все руки.
Эта причина была безупречной. Цзи Яньчэнь кивнул: — В будущем оставляй мне тоже немного на вечер.
Го Циньяо, которая все это время ела кашу, услышав его слова, подняла голову с удивленным выражением лица.
Внезапно она вспомнила, как после ужина Цзян Лиюнь спрашивала его о желудке. Похоже, у него действительно проблемы с желудком.
— О, хорошо.
Цзи Яньчэнь тихо улыбнулся. Похоже, она тоже умная девушка.
Заметив множество мелких красных точек на обоих ее запястьях, Цзи Яньчэнь указал на них пальцем и спросил: — Что это?
— Струны поранили?
Го Циньяо покраснела и убрала его руку: — Нет, у меня аллергия на ямс. Если случайно коснусь, появляются красные пятна.
— В следующий раз, когда будешь чистить ямс, я сам это сделаю.
Сказав это, он собрал их миски и палочки и пошел к раковине мыть посуду.
— Эм, давай я, — Го Циньяо пошла за ним.
— Не нужно, иди занимайся своими делами.
— Тогда я переведу тебе деньги за гучжэнь. Сколько всего?
Цзи Яньчэнь повернулся: — Зачем так точно считать?
— Я узнала, похожие модели стоят больше пятидесяти тысяч. Это дорого, я не могу просто так взять.
Цзи Яньчэнь вздохнул: — Пусть гучжэнь стоит дома, считай, что это просто украшение, которое я купил.
Тебе не нужно давать мне деньги. Если будет время, сыграй мне пару мелодий.
— Раз ты не говоришь, я переведу тебе пятьдесят тысяч, — Го Циньяо была очень серьезной. Сказав это, она достала телефон и перевела ему деньги.
Цзи Яньчэнь взял ее за руку: — Не спеши. Пойди сыграй что-нибудь, я послушаю, как ты играешь.
Его голос был нежным и успокаивающим, взгляд — теплым и искренним. Го Циньяо невольно подчинилась его просьбе.
Вскоре из-под струн полились прекрасные ноты.
Музыка циня то была мелодичной и плавной, то величественной и грандиозной. Затем она стала похожа на журчание ручья, на жемчужины, падающие на нефритовый поднос, и на эфирную орхидею в пустой долине.
Слушая такую нежную и в то же время величественную музыку, Цзи Яньчэнь не мог поверить своим ушам.
Он знал только, что Го Циньяо училась играть на гучжэне, но не ожидал, что она может играть так мелодично.
Внезапно ему захотелось посмотреть, как она выглядит, когда играет. Он тихонько подошел к двери второй спальни.
Он увидел Го Циньяо, сидевшую к нему спиной. Ее фигура была стройной и изящной. Она ритмично покачивалась в такт музыке, свободно и непринужденно, совсем не так скованно, как обычно вела себя с ним.
Было видно, что она полностью погружена в музыку.
Нужно признать, что играющая на инструменте девушка обладает особым очарованием, излучая изнутри старинную и элегантную атмосферу.
С последним затухающим звуком игра на цине внезапно оборвалась, но послезвучие все еще разносилось по всей комнате.
Гучжэнь, который купил Цзи Яньчэнь, был превосходного качества, изготовления и звучания. Го Циньяо играла с таким увлечением, что даже не заметила, как Цзи Яньчэнь некоторое время стоял у двери.
— Ты только что играла «Высокие горы и текущая вода»? — тихо спросил Цзи Яньчэнь, слушавший с закрытыми глазами.
Го Циньяо вздрогнула. Обернувшись, она увидела Цзи Яньчэня, стоявшего в дверном проеме. Она поспешно встала, в ее глазах светилось удивление: — Ты слышал эту мелодию?
— Раньше слышал в исполнении на гуцине.
— Это та мелодия, которая рассказывает о Юй Боя и Чжун Цзыци как о родственных душах?
— О.
— Ты очень хорошо играешь. Величие части, посвященной высоким горам, и радость и стремительность текущей воды — все это передает глубокий смысл.
Го Циньяо никогда не выступала публично. Хотя в прошлый раз в музыкальной студии ее игра получила хорошие отзывы от других учителей, это было без ее ведома.
Если бы она знала, что кто-то слушает, она бы наверняка запаниковала и наделала бы много ошибок.
Сегодня было иначе. Она знала, что Цзи Яньчэнь слушает, но чтобы лучше показать новый гучжэнь, она несколько раз глубоко вздохнула, заставила себя успокоиться и только тогда смогла сосредоточиться на игре.
Получив одобрение Цзи Яньчэня, ее спокойное сердце снова забилось бешено: — Спа... спасибо.
— Это потому, что гучжэнь, который ты купил, хорошо звучит.
— Может, будешь играть дома почаще, чтобы и я приобщился к музыке? Как насчет этого?
Полушутливый тон Цзи Яньчэня помог Го Циньяо расслабиться.
— Угу...
— Тогда не нужно больше говорить о деньгах. Иначе каждый раз, когда я буду слушать, мне придется тебе платить.
— Но это не то...
— Продолжай заниматься, мне нужно посмотреть документы.
Сказав это, Цзи Яньчэнь повернулся и ушел, оставив Го Циньяо в полном изумлении.
Ладно, все равно между ними неясно, кто кому что должен. Раз уж он не хочет, пусть будет так.
Утешила себя Го Циньяо.
Посмотрев на время — было всего 7:30, она решила, что это не должно помешать соседям, и с готовностью продолжила заниматься.
Гучжэнь Дунхуан довольно жесткий. Хотя у него прекрасное звучание, играть на нем непросто.
Она вспомнила слова Учителя Лу, когда он учил ее: — Игра на гучжэне требует силы.
Сила определяет качество звука, а изменение силы — выразительность музыки и оттенки звучания.
Когда контраст в силе очевиден, музыка становится более многослойной, с четко выраженными основными и второстепенными партиями.
В противном случае музыка будет монотонной и безжизненной.
— Сила нуждается в поддержке "ци" (энергии), поэтому нам нужно хорошо работать над дыханием. Обычно правильное дыхание помогает контролировать силу.
Поэтому без поддержки "ци" сила кажется слабой и беспомощной, не говоря уже о выразительности и трогательности музыки.
Кроме того, из-за различий в способе касания струн, угле и глубине, качество и тембр одной и той же мелодии могут сильно отличаться.
Она попыталась отрегулировать дыхание так, как учил Учитель Лу, используя внутреннюю силу, а не силу пальцев, чтобы контролировать струны.
Сначала, контролируя силу, она забывала о дыхании, что приводило к нарушению ритма и беспорядку.
Позже она попыталась расслабиться, представляя себе радостную сцену «Песни рыбака на закате». Она становилась все более расслабленной, играла все легче и чувствовала музыку все сильнее.
Даже Цзи Яньчэнь в кабинете почувствовал, что последующая игра на цине была неторопливой, спокойной и умиротворяющей, создавая ощущение безмятежности и дальности. Это успокоило его самого и принесло чувство комфорта среди рабочей суеты.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|