Глава 1

Пронизывающий холод, крупный снег непрерывно падал с бескрайнего неба, и вскоре снежный покров на земле стал еще толще, а струи холода проникали прямо до костей.

В Деревне Персикового Сада должно было быть тихо, но сейчас перед домом семьи Цюй собралось немало людей.

Несколько соседей, пришедших помочь, начали оживленно переговариваться.

— Минчэн, тебе лучше остаться дома и хорошо отдохнуть. Твое тело не выдержит такого холода. Если выйдешь, боюсь, вернешься больным.

— Старший брат и Второй брат взяли нескольких парней и пошли искать. Возможно, скоро вернутся.

— Эх, такая холодная погода. Неизвестно, куда могла убежать твоя юная жена. Такой сильный снегопад, неужели никто в ее семье не беспокоится?

— Неужели она сбежала?! — осторожно сказала девушка с большими глазами, поглядывая на болезненного молодого господина рядом.

— Что ты такое говоришь! Хотя Нань Сюй еще не вышла замуж за Минчэна, она все-таки юная жена, воспитанная в их семье. Как она могла просто так сбежать!

— Кто говорит иначе! Девочка, которую вырастила семья Цюй, всегда была послушной. Минчэн, не принимай это близко к сердцу! Вторая девчонка несет чушь.

— Я несу чушь? Это лицо выглядит как у лисы-оборотня...

— Кхм-кхм... кхм... Довольно, — болезненный Цюй Минчэн сжал руку в кулак, приложил к губам и слегка кашлянул дважды.

Его веки были опущены, длинные ресницы, словно маленькие веера, слегка дрожали, будто собираясь взволновать сердце любого.

Он тихо заговорил, голос его был чистым и звонким, как жемчуг, падающий на нефритовый поднос.

Затем он очень легким и безразличным взглядом посмотрел на так называемую Вторую девчонку, будто мог видеть прямо в ее сердце, раскрывая ее тайны и невысказанные мысли.

— Я не несу чушь, Третий брат, не сердись.

Цюй Минчэн не обратил на нее внимания, повернулся к нескольким тетушкам, пришедшим помочь, и слегка улыбнулся. Его прекрасные брови и глаза тут же потеплели, словно нефрит, но в этой мягкости было девять десятых безразличия; казалось, он проявлял участие, но был бесчувственен: — Спасибо, тетушки, за заботу, кхм-кхм... Я вижу, уже поздно, и мое сердце неспокойно. Все же пойду поищу. Кхм-кхм...

Он не успел договорить, как уже несколько раз кашлянул, а к концу его щеки покраснели, и он почти задыхался.

Сказав это, Цюй Минчэн, не дожидаясь их реакции, шагнул из дома, то глубоко, то мелко ступая.

— Третий брат, я пойду с тобой... — Вторая девчонка была сражена его улыбкой и пришла в себя лишь спустя некоторое время. Увидев Цюй Минчэна, уже дошедшего до двери, она поспешно бросилась за ним.

— Эй... Эръя, тебе лучше подождать здесь с нами. Младший деверь сам о себе позаботится, не стоит тебе беспокоиться. Снаружи сильный ветер и снег, как бы ты сама не пострадала, — поспешно остановила Эръя, которая хотела пойти с ним, невестка Цюй Минчэна, госпожа Ли.

Шутишь! Мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу! Эта девчонка всегда была неразумной, и если она выйдет с ее младшим деверем, наверняка пойдут слухи.

Госпожа Ли прекрасно понимала, ведь внешность ее младшего деверя была такой, что, пожалуй, во всем городе не найти второго такого.

Ее отец был сюцаем, и она слышала много стихов, которые он декламировал, поэтому, естественно, была немного образована и знала, что в этом мире действительно существуют такие несравненные господа, о которых говорится в книгах: безграничные, как осенняя луна, и бесконечно прекрасные.

Каждое его движение, словно нефритовое дерево на ветру, каждое действие, каждое мгновение — все можно запечатлеть на картине.

Благородный муж, словно отточенный и отшлифованный нефрит.

Естественно, число женщин, которым он нравился, было бесчисленным.

Не смотрите на то, что ему всего пятнадцать лет, он уже сдал экзамен на туншэна, и если бы не его слабое здоровье в последние два года, он, вероятно, уже стал бы самым молодым сюцаем в городе.

У него есть будущее, у него есть внешность, и даже если его здоровье не очень хорошее, женщины, желающие выйти за него замуж, выстраиваются в очередь.

Эта Эръя была одной из них.

Она должна была следить за ней. Если за время отсутствия свекра, свекрови и мужа кто-то воспользуется ситуацией, ей будет трудно объясниться, когда они вернутся.

Как можно позволить свинье легко испортить с трудом выращенную капусту!

Думая так, госпожа Ли крепче сжала ее руку.

**

Нань Сюй была в полубессознательном состоянии, казалось, весь мир шатался. Она не понимала, почему вдруг оказалась здесь. Она помнила, что на улице шел дождь, она быстро помогла дедушке убрать лекарственные травы и вернулась в комнату спать. Как она могла вдруг появиться здесь?

Что это такое?

Проспала до освобождения?

Нет, проспала до дикой местности!

Кажется, ей конец!

— Шипя... — Нань Сюй тихонько втянула холодный воздух. Все тело болело. Слегка повернув голову, она увидела, что мир полностью изменился, и ей хотелось плакать без слез.

— Нань Сюй...

— Нань Сюй...

Раздался прохладный голос, приближаясь издалека, словно клубы туманного дыма, распространяющиеся повсюду.

Но для нее это было как слушать небесную музыку. Голос был негромким, сопровождался легким кашлем, что говорило о, вероятно, неважном здоровье говорящего.

— Кто зовет меня! — Нань Сюй не могла издать ни звука, только думала про себя.

Издалека медленно шел молодой господин. Его белые одежды почти сливались с бескрайним снежным пейзажем. Холодный ветер трепал его волосы и широкие рукава, полы одежд развевались, но он оставался совершенно спокойным, словно изгнанный небожитель с Девяти Небес, холодный и бесстрастный.

Нань Сюй ошеломленно смотрела на этого человека, но не могла произнести ни звука. К тому же головокружение мешало ей что-либо разглядеть. Она могла только молиться в душе: — Братец, посмотри на меня!

Я вот-вот замерзну насмерть!!!

В следующее мгновение, будто что-то почувствовав, он медленно повернулся. Нань Сюй, глядя против света, не могла разглядеть его лица, но его аура была очевидна — холодная, как снег на вершине.

Нань Сюй почувствовала, что ее душа вот-вот покинет тело. Она открыла рот, но не произнесла ни слова. Вскоре она поняла, что это не ее воображение!

Казалось, она действительно медленно отделяется от этого тела!

Нань Сюй в ужасе широко раскрыла глаза!

Она совсем не хотела умирать во второй раз!

Но ее сознание медленно рассеивалось, и в следующую секунду она обнаружила, что, кажется, отделилась от этого тела!

Так почему же Небеса заставили ее пройти через это?

Только для того, чтобы она перед смертью взглянула на то, как выглядит небожитель?

Нань Сюй была полна вопросов и крайне неохотно закрыла глаза.

Цюй Минчэн, увидев человека, которого искал, остановился, равнодушно окинул взглядом и медленно подошел.

Даже найдя того, кого искал, он не выражал ни печали, ни радости, словно все в этом мире не имело к нему отношения. Не говоря уже о том, что она просто потеряла сознание, даже если бы она умерла прямо перед ним, он бы и бровью не повел!

Это была юная жена, которую привел ему отец. Неважно, нравилась она ему или нет, по мнению Цюй Минчэна, это был всего лишь еще один рот, который нужно кормить, и он не испытывал особых чувств.

Поскольку он страдал от болезни сердца, родители с детства учили его не принимать ничего близко к сердцу, даже своих родителей и семью.

Нельзя отрицать, что обучение отца и матери Цюй было очень успешным.

Кроме родителей, Цюй Минчэн почти никого не принимал близко к сердцу.

В глазах было, но в сердце — ни на йоту.

Его выражение лица стало еще более безразличным. Он слегка кашлянул дважды. Погода была слишком холодной, и, вероятно, по возвращении он снова заболеет.

Цюй Минчэн подошел, встал рядом с ней, равнодушно взглянул и тихо позвал: — Нань Сюй?

Проснись.

Нань Сюй парила рядом с ним, ее состояние было на грани срыва!

Братец!

Хоть бы взглянул!

Эта маленькая девочка рядом с тобой вот-вот умрет!

Цюй Минчэн позвал еще раз, увидев, что она не двигается, слегка нахмурился, затем подошел и осторожно потянул ее. Обычно он нечасто общался с Нань Сюй. Хотя она и была его номинальной юной женой, Цюй Минчэн часто болел и редко выходил даже из своей комнаты, поэтому, естественно, они мало общались.

Мать Цюй всегда лично заботилась о нем.

Она жалела сына и никогда не позволяла никому другому прикасаться к нему.

Цюй Минчэн, видя, что она не двигается, мог только тихо вздохнуть, а затем, смирившись, поднял ее и взвалил себе на спину.

Третий брат, который обычно не касался и пальцем воды и ни о чем не беспокоился, сегодня немало потрудился.

Нань Сюй почувствовала притяжение и в следующую секунду обнаружила, что вернулась в то тело.

— Эй!

Что за чертовщина?!

Нань Сюй совсем опешила. Почувствовав тепло под собой, ее маленькая ручка, лежавшая у него на плече, шевельнулась. Она удивленно распахнула глаза: неужели она снова жива?!

Мало того, даже симптомы головокружения и помутнения зрения исчезли, только тело совсем замерзло и не могло двигаться.

Как странно!

Маленький мозг Нань Сюй никак не мог это осмыслить, но не успела она разобраться, как человек впереди двинулся.

Цюй Минчэн остановился, слегка наклонил голову и равнодушно спросил: — Ты проснулась?

Сможешь идти?

Прекрасные персиковые глаза Нань Сюй внезапно расширились!

Ты человек?!

Ты человек??

Она чуть не замерзла здесь насмерть, а он еще спрашивает, сможет ли она идти?

Нань Сюй отказалась отвечать на этот вопрос, который мог стоить ей жизни, и не издала ни звука, но замерзшая рука с трудом обхватила его шею, явно показывая свое намерение!

Она нисколько не чувствовала вины за то, что давит на юношу. Хотя он выглядел не очень взрослым, он все же был парнем и не мог нести человека.

Она была уверена в своем весе, и к тому же действительно не могла идти!

Цюй Минчэн напрягся. Он почувствовал, что с ним что-то не так. Пока она была без сознания, все было хорошо, он просто нес ледышку.

Но теперь она проснулась и крепко обняла его за шею!

Безразличное сердце Цюй Минчэна внезапно дрогнуло. Он холодно взглянул на нее, но кое-кто совсем не почувствовал этого и, наоборот, положил голову ему на плечо, чувствуя себя очень комфортно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение