Глава 13. Нань Сюй только что вошла во двор…

Нань Сюй только что вошла во двор и встретилась с парой бесстрастных глаз. Она опешила, а затем расцвела в улыбке, словно ветер, колышущий ивы, или весенняя вода, отражающая грушевые цветы.

— Третий брат, я купила на рынке много неизвестных семян. Возьми, попробуй посадить, может, будет сюрприз, — Нань Сюй, словно преподнося сокровище, положила перед ним эти ничего не стоящие семена. Но это было лучшее, что она могла ему сейчас дать.

Хотя они были куплены на деньги, которые дала мама… Нань Сюй немного смутилась.

В глазах Цюй Минчэна мелькнуло удивление. По его воспоминаниям, кроме дня рождения, ему, кажется, никто никогда не дарил подарков. Прежняя Нань Сюй даже подарка на день рождения не дарила.

Цюй Минчэн слегка поднял глаза. Взгляд его, как всегда, был равнодушным и холодным, словно вечный лед и снег на Тянь-Шане: — Спасибо.

Он сказал «спасибо», но даже не улыбнулся.

Нань Сюй была довольна, ее лицо сияло улыбкой, а глаза мерцали, нежные, как лунный свет: — Это я должна тебя благодарить. Третий брат спас меня, это намного ценнее этих вещей.

— Третий брат любит читать военные книги? — Нань Сюй взглянула на «Шесть секретных учений» в его руке и почувствовала любопытство.

У нее не было намерения презирать его, просто тело Цюй Минчэна было слишком слабым. Если бы он читал «Четверокнижие» и «Пятикнижие», это было бы обычным делом, но читать военные книги и трактаты, вероятно, не имело смысла…

Нань Сюй тихо вздохнула, в сердце у нее вдруг возникло чувство жалости. У каждого настоящего мужчины есть мечта о героизме, но телосложение Цюй Минчэна обрекало его на то, что он никогда не сможет выйти на поле боя.

Цюй Минчэн понял значение ее взгляда и слегка нахмурился: — Мне не нужна твоя жалость.

Нань Сюй опешила, затем рассмеялась: — Третий брат неправильно понял. Я не жалею тебя, и никогда не считала, что слабое здоровье мешает стать героем. Твое тело такое, каким его не изменить человеческими силами, но есть много способов защитить дом и страну, не только идти на поле боя и убивать врагов. Иногда перо острее мечей, копий, мечей и арбалетов.

Цюй Минчэн равнодушно взглянул на нее. Женщина рядом с ним словно только сейчас обрела реальность. Он всегда был безразличен к другим. Хотя он и находился в суете мира, в нем не было ни капли мирской суеты. Другие для него были лишь туманом и горной дымкой, мимолетными.

Он слегка перебрал четки в руке, затем опустил взгляд. Длинные ресницы отбрасывали тень на его веки. Он был истинным благородным мужем, подобным нефриту, чистым и безупречным.

— Я… знаю, — выражение его лица было спокойным. Он медленно и отчетливо смотрел на нее, вдруг почувствовав, что если ему действительно придется жениться на ней, это не так уж и трудно принять.

Все люди для него были лишь мимолетным облаком, и жениться на ком угодно было одинаково.

А она раньше казалась немного более приятной.

— Тогда Третий брат, занимайся своими делами, я пойду помогу маме, — Нань Сюй, видя, что он больше не отвечает, подумала, что помешала ему.

Она поспешно и тактично ушла.

В конце концов, прятаться так — не выход, пора выйти навстречу буре!

Пусть она будет сильнее!

Не успела она выйти за дверь, как послышался голос Ци Цинжун: — Кого вы ищете?

Ци Цинжун из-за прежних причин очень не любила появление незнакомцев. Даже сейчас, когда ее отношения с семьей немного наладились, она все еще сохраняла сильную настороженность по отношению к другим.

В конце концов, побег в те годы не был чем-то хорошим, люди будут сплетничать за спиной.

— Мама… — Нань Сюй быстро подбежала, схватила ее за руку и капризно сказала: — Вот, вот, этот молодой господин временно бездомный, хочет пожить у нас два месяца, мама… он дал два ляна серебра.

Нань Сюй достала серебро и протянула Ци Цинжун. Нужно знать, что сейчас обычная семья за год накапливает около пяти лянов серебра. Два ляна серебра — это уже считалось неожиданным богатством.

Ци Цинжун взглянула на серебро, ее брови слегка дрогнули: — Не дурачься.

— Этот молодой господин — посторонний мужчина, нам неудобно его оставлять. Двух лянов серебра хватит, чтобы прожить в гостинице два месяца. Пожалуйста, господин, не шутите с нами, пожалуйста, — Ци Цинжун сделала приглашающий жест, явно намекая, чтобы он ушел.

Ли Ян сказал: — Тетушка, не сердитесь, я делаю это вынужденно, чтобы спрятаться от моего Старшего брата. К тому же, это серебро не за проживание. Я нечаянно оглушил эту девушку, это компенсация.

Ли Ян снова достал десять лянов серебра: — Тетушка, я правда просто поживу немного…

Ци Цинжун опустила взгляд и холодно усмехнулась. "Показывать любезность без причины — либо обман, либо воровство". Только Нань Сюй не знала о злых намерениях людей: — Нам не нужно.

Ли Цзинъя поспешно сказала: — Мама…

Десять лянов серебра!

У них в семье уже не было серебра.

— Можно купить лекарства для младшего деверя…

Ли Цзинъя осторожно заговорила.

Взгляд Ли Яна был искренним, с сердцем невинного ребенка: — Тетушка, приютите меня, пожалуйста! Я мало ем, и останусь ненадолго, меня легко содержать!

У него был некоторый бунтарский дух. Изначально ему было все равно, оставаться здесь или нет, но видя, как Ци Цинжун остерегается его, словно вора, он решил остаться во что бы то ни стало.

— Считайте, что к вам приехал родственник…

— Кхм-кхм… — Послышался легкий кашель. Ли Ян обернулся на звук и тут же застыл на месте.

Он считал себя опытным человеком, видел бесчисленное количество красавиц, но никогда не встречал такого несравненного господина. Его брови и глаза были холодными, холодными, как снег на вершине, и словно зимняя слива в ледяном снегу, стоящая в холоде, чистая и изящная, несравненная.

Самое прекрасное в мире — это лунный свет и снег, но он был третьим видом красоты, между цветом снега и цветом луны.

Он вдруг вспомнил стихотворение Су Цзычжаня: «Господин должен быть виден только на картинах, лишь я один знаю путь к нему. Написанный до края вод и небес, он определенно не человек из мира пыли. Его красота уникальна, в мире нет второго такого».

Но в сердце у него вдруг стало холодно. Этот человек, этот человек…

Цюй Минчэн был недоволен. Ему не нравилось, когда на него так смотрят, кто бы это ни был.

Он слегка приподнял бровь и холодно спросил: — Кто ты и зачем пришел в мой дом?

— Я хотел бы пожить здесь, — Ли Ян, взглянув на его холодный взгляд, почувствовал, словно с неба вдруг пошел сильный снег, более густой, чем аура его брата, большого деспота. Он тихонько задрожал, хотел тут же повернуться и уйти, но не смел лгать, и думал, как бы поскорее убраться.

Но не успел он заговорить, как Цюй Минчэн равнодушно сказал: — Можно.

— Минчэн! — Ци Цинжун недовольно воскликнула.

Цюй Минчэн слегка улыбнулся: — У меня есть свой план, мама, оставь его.

У Цюй Минчэна была способность запоминать с одного взгляда. Хотя он видел Ли Яна всего один раз два года назад, он все еще хорошо помнил.

Кстати, так совпало, что он познакомился с его братом в книжной лавке на рынке и видел его дважды.

Ли Ян остолбенел: — Я, я, брат Минчэн…

Черт возьми, он что, прямо на мушку попал?

Только что он думал, что в их городе действительно живут выдающиеся люди и царит прекрасная природа, и любой, кого встретишь, обладает выдающейся внешностью. Кто бы знал, что "наводнение затопило храм Царя Драконов", и члены семьи не узнают друг друга!

Он видел его раньше, но не осмеливался узнать. Как могло так совпасть… Но факт в том, что так совпало!

Здесь у Цюй Минчэна не лучшее место!

Он предпочел бы вернуться домой и принять бурю гнева брата!

— Я, я не буду мешать… Брат Минчэн, я пойду… — Ли Сюй смущенно улыбнулся, желая отступить и уйти.

Губы Цюй Минчэна тут же слегка изогнулись в полуулыбке: — Раз уж пришел, зачем уходить…

Ли Ян с обидой смотрел на Цюй Минчэна, но не смел гневаться и говорить. Он боялся Ли Сюя, но еще больше боялся Цюй Минчэна. Стоило тому лишь холодно спросить, как Ли Ян уже не осмеливался действовать опрометчиво.

Ничего не поделаешь, Ли Сюй очень уважал Цюй Минчэна, ему хотелось, чтобы Цюй Минчэн был его родным братом… Нет, если бы Цюй Минчэн был его старшим братом, Ли Сюй, наверное, тоже не возражал бы.

В любом случае, по сравнению с Цюй Минчэном, его, младшего брата, точно вышвырнут за стену.

Картина, которую он испортил, была нарисована Цюй Минчэном.

Иначе брат не был бы так зол.

Картины других всегда имели цену, но картину Цюй Минчэна его брат просил много раз, и только тогда Цюй Минчэн специально нарисовал ее для него.

— Брат Минчэн, я не должен мешать…

— Ничего, решено. Кхм-кхм… Мама, пусть он поживет в комнате рядом со мной, — сказал Цюй Минчэн и неторопливо повернулся, чтобы уйти.

Если он не ослышался, Ли Ян сказал, что оглушил Нань Сюй?

Цюй Минчэн слегка улыбнулся, но в глазах его не было и намека на улыбку.

Хотя он не знал, как они познакомились, Ли Ян не походил на человека, который без всякой причины приходит жить в чужой дом. Сказать, что в этом нет ничего особенного, он не верил. Вместо того, чтобы позволить им тайно общаться, лучше держать их под присмотром. Он хотел посмотреть, что они задумали.

Надо сказать, что мысли Цюй Минчэна были очень извилистыми, и кто не знал, подумал бы, что он действительно такой же гостеприимный, как кажется на первый взгляд.

Ли Ян знал, что ему придется громко кричать о своей невиновности!

Ему просто не повезло. Он боялся, что брат его поймает, поэтому, как муха без головы, в панике обратился к первому попавшемуся врачу. На самом деле у него не было никаких других намерений. Если бы не…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Нань Сюй только что вошла во двор…

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение