Говорят, что снег не холодный, но когда он тает, становится ещё холоднее. В последние дни погода была ясной, и весь снег вокруг растаял. Нань Сюй дрожала от холода. В доме не было угля для печи, а снаружи дул холодный ветер, от которого становилось ещё холоднее.
Её зубы стучали от холода, но она всё равно терпеливо высекала искры из кресала. Раз, два...
— Щёлк!
После множества попыток ей наконец удалось высечь маленькую искру. Глаза Нань Сюй загорелись. Она осторожно поднесла едва загоревшийся огонёк к растопке. Руки уже немного болели, но она не обращала на это внимания, с энтузиазмом разжигая огонь, чтобы вскипятить воду.
Сейчас зима, и ясные дни редки. Снег растаял, а земля ещё не успела промёрзнуть — самое время собирать маниоку. Вся семья Цюй отправилась в поле, даже болезненный Цюй Минчэн пошёл с ними. Осталась только Нань Сюй, которая, как говорили, не могла ни поднять, ни перенести ничего тяжёлого.
Когда она поняла, что её оставили дома, Нань Сюй была в шоке! Неужели это дискриминация? Через некоторое время она пришла в себя и настойчиво потребовала отправиться с ними, но никто не обратил на неё внимания. Её маленькое сердце «разбилось».
Нань Сюй не знала, смеяться ей или плакать. Разве она выглядит как человек, который не умеет работать? Ладно, похоже, что так! Но это же коллективное мероприятие! Даже Цюй Минчэн пошёл, как она могла остаться? Она хотела завоевать расположение Третьего брата, но, судя по всему, он уже считает её неприятной, и это ещё хорошо, что он не стал её ненавидеть. Если даже больной пошёл, разве у неё есть причина оставаться?
Никто не хотел, чтобы Нань Сюй помогала в поле, но она не собиралась сдаваться. Она вскипятила воду, добавила в неё сахара и подумала, что в такой холод сладкий горячий напиток будет как нельзя кстати. Особенно для Цюй Минчэна, чьё тело было настолько слабым, что его, казалось, мог сдуть лёгкий ветерок. Это действительно вызывало беспокойство.
Нань Сюй взяла маленький глиняный горшок, завернула его в ткань и прижала к груди, словно это была грелка. Это было так приятно! Она так замёрзла, что даже горшок в руках казался источником счастья!
Ещё не успев найти их участок, она увидела, что группа людей шумно собралась в одном месте. Присмотревшись, она заметила, что среди них были и члены семьи Цюй. Цюй Минчэн стоял на краю, не проявляя желания подойти ближе.
Нань Сюй быстро подбежала к нему, схватила его за руку и, не обращая внимания на происходящее, с улыбкой сказала: — Третий брат! Я принесла тебе сладкую воду, выпей немного, чтобы согреться.
Цюй Минчэн напрягся, затем равнодушно посмотрел на неё и высвободил рукав из её рук. Его выражение лица было нечитаемым: — Зачем ты пришла?
— Я боялась, что тебе будет холодно, поэтому приготовила сладкую воду. Пей, пока она горячая...
— Мой внук, что с тобой? Вставай, что случилось?.. — крик женщины прервал их разговор. Нань Сюй вздрогнула, затем встала рядом с Цюй Минчэном, опасаясь, что кто-то случайно толкнёт его: — Третий брат, здесь слишком много людей, давай отойдём в сторону. Что здесь происходит?
Цюй Минчэн отступил на пару шагов и равнодушно сказал: — Наверное, съел маниоку.
Его лицо было бесстрастным, без эмоций, словно он говорил о чём-то незначительном. Казалось, он даже не понимал, что случайное употребление маниоки может привести к смерти.
— Что?! Тогда срочно нужно отвезти его к врачу! Зачем все здесь стоят? — Нань Сюй заволновалась. Её дедушка был старым врачом, и он всегда считал своим долгом спасать жизни. Она была близка с ним и часто проводила время рядом, поэтому знала кое-что о медицине. Она не могла смотреть, как люди относятся к чужой жизни так легкомысленно.
— Уже поздно. Даже если мы доставим его к врачу, вряд ли они смогут помочь, — опустил глаза Цюй Минчэн. Он знал, что ребёнок ещё мал, но его всё равно привели в поле и не уследили за ним. Теперь случилось такое...
Нань Сюй онемела: — Так что, мы просто будем смотреть, как он умирает?
Цюй Минчэн спокойно ответил: — Такая у него судьба.
— Какая ещё судьба! Ты в это веришь?! — Нань Сюй пристально посмотрела на него. Цюй Минчэн опустил взгляд. Она взяла горшок и направилась к толпе: — Дайте пройти, дайте пройти...
— Быстрее, тётя, помоги ему выплюнуть маниоку, сколько сможешь! — Нань Сюй крикнула, ещё не пробившись внутрь.
— Бесполезно! Выплюнет или нет — всё равно умрёт!
— Да! Неизвестно, сколько времени прошло с тех пор, как он съел!
— В следующий раз нужно лучше следить за детьми, разве можно есть что попало?
— Судя по его состоянию, в этот раз он точно не выживет...
Нань Сюй была в ярости. Как можно в такой момент говорить такие вещи? Она была маленькой и худенькой, поэтому быстро протиснулась вперёд и снова сказала: — Тётя, помоги ему выплюнуть маниоку. Может, он ещё выживет!
Мальчик внутри толпы держался за грудь, его тошнило. Он несколько раз пытался вырвать, но ничего не выходило. Его дыхание становилось затруднённым. Бабушка наконец очнулась и двумя пальцами попыталась вызвать у него рвоту. Мальчик вырвал на землю, окружающие, брезгливо отступили, а некоторые даже наступили друг другу на ноги. Цюй Минчэн отступил ещё на два шага, затем его взгляд мелькнул, и он медленно направился внутрь. Женщины вокруг, увидев его, поспешили расступиться. Он был красив, но слаб здоровьем. Такого болезненного и прекрасного юношу они боялись толкнуть. Если бы они его задели, семья Цюй бы с ними не церемонилась.
Нань Сюй в это время стояла на коленях, сложив руки на груди мальчика и надавливая на неё. Она заметила, что его лицо, ранее синеватое, начало приобретать нормальный цвет. Нань Сюй с облегчением вздохнула, затем осторожно напоила его всей сладкой водой, которую принесла. Она не сводила с него глаз, боясь, что он может подавиться. Сейчас мальчик не мог допустить ни одной ошибки, иначе всё могло закончиться плохо. Даже сделав всё, что могла, Нань Сюй не была уверена, выживет ли он. Она не могла промыть ему желудок, только давала сладкую воду, надеясь, что он справится.
Когда Нань Сюй встала, она поняла, что её ноги подкашиваются. Она пошатнулась, и Цюй Минчэн, который хотел отойти, всё же неохотно поддержал её. Нань Сюй упала в его объятия, наполненные ароматом лекарств. Холодный и горьковатый запах, словно он был пропитан лекарствами изнутри. Холодный, как снег, и пронизывающий, как лекарственный аромат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|