В одиночестве (2) (Часть 1)

В одиночестве (2)

Услышав эти слова, Хэ Чучэнь сначала опешила, а Ся Линьчэнь продолжил:

— Госпожа Хэ, полагаю, вы тоже не в восторге от этого брачного союза между семьями Ся и Хэ?

Он сделал паузу и добавил:

— Или, может быть, дело во мне?

Хэ Чучэнь, чьи мысли он угадал, поджала губы и промолчала. Хотя она и злилась на Ся Юньшэня за обман, он ей все еще нравился.

Если бы ей предстояло обручиться с Ся Юньшэнем, она бы, конечно, согласилась.

Чтобы заполучить Ся Юньшэня, ей нужно было сначала приблизиться к нему. Его работа и жизнь были уже достаточно далеки от нее. Если бы она смогла сначала связать его узами брака, а затем постепенно строить планы, это было бы неплохо.

Хэ Чучэнь снова испытующе посмотрела на человека перед ней.

Его тонкие губы шевелились, произнося соблазнительные слова одно за другим.

— Вы еще молоды, у вас есть шанс быть с тем, кого вы любите. Даже у такого «дяденьки», как я, есть право на настоящую любовь, — Ся Линьчэнь смотрел прямо на Хэ Чучэнь, говорил неторопливо, четко выговаривая слова. Он знал, что Хэ Чучэнь обязательно согласится.

Он не впервые встречал таких упрямых девушек, которые не желали следовать по пути, устроенному родителями, и твердо верили в свой собственный выбор.

При этой мысли его взгляд потемнел, и он замолчал.

Хэ Чучэнь подумала, что Ся Линьчэнь — странный человек. Его взгляд был расфокусирован, но почему-то казался ей невероятно искренним.

Взвесив все за и против, она решила, что сотрудничество может быть неплохим вариантом.

— Хорошо, я согласна. Что мне нужно делать?

***

— Во-первых, вам нужно исчезнуть отсюда.

Хэ Чучэнь чихнула, мысленно проклиная всю семью Ся.

Она сбежала из отеля в легком платье и теперь дрожала от холода, совершенно не зная, куда идти.

У нее не было друзей, и найти убежище было очень трудно.

Она проверила сумочку, которую утром ей дала мать: немного наличных, но, к несчастью, не было удостоверения личности. К счастью, телефон был при ней.

Побег Хэ Чучэнь шокировал ее отца. Лицо Ся Шибана стало крайне мрачным, он приказал телохранителям найти ее.

Естественно, никто не вспомнил о Ся Линьчэне. Комната отдыха, где он находился, располагалась в углу второго этажа бокового крыла отеля. Без провожатого он сам бы точно не выбрался.

Чжун И с родителями и братом долго ждали в банкетном зале, но церемония так и не начиналась. Судя по паническому виду распорядителя, что-то случилось.

Пока Чжун И гадала, ей позвонила Хэ Чучэнь.

На ее лице отразились удивление и затруднение. Повесив трубку, она нахмурилась и шепнула Чжун Яояну на ухо:

— Брат, у меня срочное дело, можно я уйду?

Помолвка еще не началась, а Чжун И уже собиралась уйти. Перед родителями это было бы трудно объяснить.

Чжун Яоян должен был бы ее остановить, но, увидев ее встревоженный вид, все же снисходительно погладил ее по волосам.

— Иди, не волнуйся, я тебя прикрою.

Чжун И, приподняв подол платья, поспешно выбежала из банкетного зала и, следуя указаниям Хэ Чучэнь, свернула к боковому крылу отеля.

На ней было длинное белое платье до пола, бежать в нем было неудобно, но ничего не поделаешь: если тебя о чем-то попросили, нужно выполнить.

Подойдя к комнате, упомянутой Хэ Чучэнь, она увидела, что вокруг никого нет, а дверь приоткрыта. Чжун И осторожно толкнула ее.

Комната была небольшой, ее можно было охватить одним взглядом. У окна стояла стройная фигура.

Он стоял спиной к свету, и Чжун И не видела его лица, но чувствовала безграничное одиночество, окружавшее его плотным кольцом.

В тот момент Чжун И внезапно ощутила порыв вытащить его из этой бездны одиночества.

— Ся Линьчэнь, пойдем со мной, — Чжун И завязала подол платья свободным узлом, чтобы он не мешал ей двигаться, затем без лишних слов взяла Ся Линьчэня за руку. Избегая телохранителей, они вышли через заднюю дверь отеля и пошли по улице, пока не оказались на шумной, оживленной дороге.

— Чжун И? — Ся Линьчэнь позволил ей вести себя, не сопротивляясь и не сжимая ее руку в ответ.

Ее рука была маленькой, мягкой и теплой.

— Да. Куда мы теперь пойдем? — Чжун И отвела его туда, где было меньше людей — их одежда слишком привлекала внимание, — затем развязала узел на платье и разгладила складки.

— Я не знаю, — Ся Линьчэнь опустил ресницы, и на его губах внезапно появилась улыбка. — Решай ты. Куда угодно.

Чжун И раздраженно взъерошила волосы и пробормотала себе под нос:

— Либо вы двое сошли с ума, либо я.

Она не могла поверить, что вот так просто увела Ся Линьчэня. Она прекрасно понимала, что это создаст большие проблемы для ее семьи, но, словно бес попутал, она сделала это без колебаний.

Подняв глаза на его спокойное лицо, она почувствовала еще большую тревогу.

Чжун И понимала, что говорит по душам с малознакомым человеком, но, видя его таким одиноким и покинутым, она не могла остаться в стороне.

Слух у Ся Линьчэня был лучше, чем у обычных людей. Услышав ее бормотание, он улыбнулся:

— Так ты решила?

Чжун И вздохнула и обреченно сказала:

— Пойдем в Наньшань.

Она по привычке обернулась, чтобы взять его за руку, но, увидев его прямую осанку и улыбающиеся губы, смущенно отдернула руку.

— Ся Линьчэнь.

— М? — его голос с вопросительной интонацией был необъяснимо притягательным.

— Ты можешь идти сам?

— Нет, — ответил Ся Линьчэнь и совершенно естественно вложил свою руку в ее. — До места, где можно поймать такси, еще далеко, ты должна меня проводить.

Чжун И почувствовала тепло его ладони и кивнула:

— Мм, хорошо.

Маленькая ладонь, сухая и теплая. Легкий ветерок касался его брюк подолом ее платья, снова и снова, ритмично. Он ждал этого мгновения, и оно действительно наступило.

Это было все, что Ся Линьчэнь чувствовал в тот момент. Казалось, этот ужасный день был не таким уж и плохим.

— Чжун И.

Чжун И на мгновение замерла. Ся Линьчэнь впервые назвал ее по имени. Его голос был мягким и чистым, казалось, немного приятнее, чем у других.

— Спасибо тебе.

***

В Наньшаньском институте искусств было немного студентов. Возможно, потому что учебное заведение было богатым, или чтобы предоставить студентам, полностью поглощенным искусством, хорошую творческую среду, кампус был построен очень большим.

Идя по территории, Чжун И видела немногочисленных студентов, погруженных в размышления или увлеченных творчеством.

Она шла и радовалась, что сегодня выходной и людей мало. Иначе, учитывая ее известность и привлекательность Ся Линьчэня, если бы кто-то их сфотографировал, они бы точно попали на первую полосу университетской газеты на следующей неделе.

Чжун И решила временно спрятаться с Ся Линьчэнем в студии. Это было их эксклюзивное место с соседками по комнате, к тому же оно находилось в уединенном месте, так что вряд ли кто-то их там найдет.

Чжун И взяла ключ у охранника и открыла дверь. В студии все было так же, как и несколько дней назад, когда она была здесь в последний раз: на нескольких столах валялись обрезки ткани.

К счастью, Ся Линьчэнь не мог видеть эту неопрятную комнату, иначе ей захотелось бы провалиться сквозь землю.

Временное убежище было найдено, теперь нужно было решить вопрос с едой.

Чжун И ушла до начала банкета и теперь чувствовала головокружение от голода.

Ся Линьчэня же забрали вскоре после завтрака, так что он тоже почти ничего не ел весь день.

К тому же, после такого напряженного дня, даже если бы они поели много, все бы уже давно переварилось.

Чтобы не привлекать лишнего внимания, она связалась только с Цай Сяотань.

Еще когда ей звонила Хэ Чучэнь, Чжун И сказала ей найти номер Цай Сяотань в списке контактов группы, а Сяотань обо всем позаботится.

Цай Сяотань принесла Мандаринку от Вэнь Ло. Чжун И поблагодарила ее, взяла поводок кота и трость Ся Линьчэня.

Мандаринка обошла ее, быстро нашла своего хозяина и прыгнула на Ся Линьчэня.

— Мяу.

Ся Линьчэнь опустил глаза и улыбнулся, его длинные пальцы нежно гладили мех на шее Мандаринки. Коту было приятно, он мяукнул еще пару раз и, прищурившись, наслаждался лаской.

Цай Сяотань принесла ужин. Оба были очень голодны, каждый взял по коробке и с аппетитом принялся за еду.

Пока Ся Линьчэнь ел, Мандаринка не мешала ему, а с видом высокомерной королевы обошла комнату несколько раз.

Чжун И краем глаза заметила, как кот инспектирует территорию, и рассмеялась.

Это привлекло его внимание. Мандаринка легкой кошачьей походкой подошла к ее ногам и уставилась на нее своими темными круглыми глазами.

Чжун И улыбнулась, в ее глазах промелькнул огонек — так она выглядела, когда была очень рада.

Она выбрала из своей коробки с едой маленькую жареную рыбку и бросила ее Мандаринке. Кот ловко поймал ее ртом, положил на пол и принялся неторопливо наслаждаться лакомством.

Увидев это, Чжун И тоже решила погладить его, как Ся Линьчэнь.

Как только ее пальцы коснулись его шерсти, Мандаринка внезапно повернула голову и уставилась на нее. Темные зрачки внимательно изучали ее некоторое время.

Чжун И замерла, боясь, что кот в плохом настроении ее поцарапает. Тогда ей бы не поздоровилось.

Но Мандаринка лишь наклонила голову, встряхнула шерстью и снова принялась за свою жареную рыбку.

Это… означало, что она не возражает?

Чжун И подумала и решила пока оставить кота в покое и продолжить есть.

После еды Ся Линьчэнь попросил Цай Сяотань отнести Мандаринку к Вэнь Ло.

Услышав, что ее забирают от хозяина, Мандаринка отчаянно замяукала. Ся Линьчэню пришлось ее успокаивать некоторое время, прежде чем она смирилась и элегантной походкой последовала за Цай Сяотань.

В комнате снова остались только двое. Чжун И почувствовала неловкость, потерла нос и отодвинула свой стул подальше от Ся Линьчэня.

Ся Линьчэнь определил ее местоположение по звуку, но ничего не сказал и медленно закрыл глаза.

На самом деле ему было куда пойти. Он хорошо помнил номер Чэн Коу, и стоило ему позвонить, как она тут же примчалась бы.

Хотя Ся Шибан, скорее всего, догадался бы, к кому он обратится за помощью, он вряд ли стал бы требовать его у семьи Су.

Возможно, он устал и не хотел снова видеть скрытое чувство вины Чэн Коу и Су Яня. А может быть, дело было в Чжун И — видя, как эта девушка размышляет в затруднении, он не хотел ее прерывать.

Чжун И собиралась остаться с Ся Линьчэнем до вечера, а когда стемнеет, найти номер в сетевом отеле. Но она не ожидала, что сразу после семи вечера свет над головой внезапно погаснет, и они погрузятся в полную темноту.

Вокруг стало очень тихо, ни звука. Чжун И запаниковала и начала беспорядочно махать руками.

В следующую секунду ее запястье схватили.

— Не бойся.

Его рука была единственным источником тепла. Ся Линьчэнь стоял очень близко, она слышала его едва уловимое дыхание.

Чжун И постепенно успокоилась, но ее сердце, не слушаясь, забилось еще быстрее. Боясь, что он услышит, она вырвала руку и отступила на шаг.

— Я схожу вниз, посмотрю, — Чжун И достала телефон, включила фонарик, чтобы осветить путь, и, не дожидаясь ответа Ся Линьчэня, быстро выбежала.

При свете телефона Чжун И увидела объявление на главной двери: сегодня здание действительно закрывается раньше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение