Ночная дорога (6)
После разговора в общежитии четверо девушек отправились в цветочный магазин.
Издалека Чжун И сфотографировала стеклянную оранжерею. Золотые солнечные лучи заливали ее со всех сторон, наполняя сердце теплом.
На этот раз она поставила тег: #ЛисёнокИГосподинСпаситель.
Чжун И все еще немного нервничала — это было похоже на робость перед встречей с родными местами после долгого отсутствия.
Однако, едва подойдя к двери оранжереи, она издалека услышала сдавленный кашель Ся Линьчэня и перестала прятаться.
Внутри, как всегда, было тепло и светло.
За спиной Ся Линьчэня на полках стояли сочные, словно покрытые росой, розы, еще больше подчеркивая его ясную и утонченную красоту, чистые черты лица.
Дуань Сяолу подошла, толкнула Чжун И локтем и прошептала ей на ухо:
— Человек красивее цветов. Мужчина в окружении роз… если заполучишь такого, оно того стоит.
Чжун И метнула на нее недовольный взгляд, мысленно проворчав: «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали». Она ведь не говорила, что собирается добиваться Ся Линьчэня. Она хотела отблагодарить его, отблагодарить, понятно?
Чжун И легонько кашлянула:
— Давно не виделись. Ты нездоров?
Дуань Сяолу, занятая подслушиванием, мысленно оценила: «Ага, давно не виделись. Сама же каждый день его избегала. Притворщица».
— В горле немного першит, — Ся Линьчэнь действительно был немного простужен, голос охрип, но от этого приобрел какую-то приятную низкую нотку.
Чжун И тут же схватила стоявшую рядом чашку. Она узнала ее — та самая, которой Ся Линьчэнь всегда пользовался.
Она прошла в подсобку, нашла Вэнь Ло и налила стакан теплой воды.
Вернувшись, она взяла его руку и вложила в нее чашку.
— Выпей воды, станет легче.
— Хорошо, спасибо, — Ся Линьчэнь пил маленькими глотками, постепенно смачивая горло. Когда он допил всю чашку, ему стало заметно лучше, по крайней мере, прошло неприятное ощущение сухости и зуда.
Чжун И теребила пальцы и тихо извинилась:
— Эм, в тот день я пришла к тебе домой без предупреждения… Наверное, доставила хлопот.
— Все в порядке, никаких хлопот, — спокойно ответил Ся Линьчэнь.
— Может, я приглашу тебя на ужин… То есть, я приготовлю тебе ужин? — Чжун И ломала голову, придумывая способ отблагодарить его.
Ся Линьчэнь, казалось, удивился. Его глаза слегка расширились, обнажая темные, но невидящие зрачки.
Затем он медленно улыбнулся и ответил:
— Пойдем ко мне.
Только тут Чжун И поняла, что Ся Линьчэнь ждал этого. Он ведь такой проницательный, наверняка догадался, что она вот-вот предложит ужин.
Чжун И обернулась и увидела, что подруги из общежития с радостными лицами выпроваживают ее. Сестрица Бао даже показала ей большой палец.
Она покачала головой. Вот уж точно, связалась с плохой компанией.
Вэнь Ло бросила ему куртку и проследила, чтобы Ся Линьчэнь застегнул молнию до самого верха, плотно укутавшись, только тогда успокоилась.
На самом деле, Ся Линьчэнь знал каждый раз, когда они приходили. Их шаги отличались от других — легкие и быстрые, их легко было узнать на слух.
Он чувствовал, что Чжун И избегает его. Но не успел он ее «поймать», как она сама явилась, словно ничего и не было.
Они вышли вместе. У Западных ворот Наньшаня была небольшая улочка, где трудно поймать такси, поэтому они пошли в сторону главной дороги.
На перекрестке уже кто-то ждал машину — высокий парень с очень короткими, торчащими ежиком волосами, выкрашенными в желтый цвет.
Чжун И и Ся Линьчэнь еще не дошли до перекрестка, как сзади подъехало такси и остановилось.
Не успела Чжун И открыть дверцу, как раздалась раздраженная ругань другого ждущего:
— Черт, вы что, слепые? Я первый пришел, ясно?!
Одно из слов в этой фразе задело Чжун И за живое. Она повернула голову и сердито посмотрела на говорившего.
Судя по его тону, Чжун И подумала, что это какой-то хулиган, но оказалось, что парень был довольно красив, с правильными чертами лица.
Это была иная красота, не такая, как у Ся Линьчэня, — с ноткой мужественности, резкими чертами.
— Чжун И, забудь, пусть едет первым, — безразлично сказал Ся Линьчэнь.
Молодой парень взглянул на Ся Линьчэня, и его брови сошлись на переносице.
Он просто ляпнул по привычке, не думая, что собеседник действительно не видит. Его пыл тут же угас. Он фыркнул:
— Подумаешь, такси. Ладно, уступаю вам.
Чжун И решила, что у него проснулась совесть, и, конечно, не стала церемониться. Она потянула Ся Линьчэня в машину, не забыв наградить парня презрительным взглядом.
Когда они отъехали на несколько метров, она все еще слышала сдавленное ругательство: «Блин!»
***
Помня о том, что у Ся Линьчэня болит горло, Чжун И приготовила несколько простых, неострых домашних блюд.
Даже так, ей потребовалось немало времени, чтобы закончить.
Когда ей было лет десять, мама Чжун учила ее готовить, но обычно не позволяла ей заниматься стряпней, так что практики у нее не было. Это был первый раз, когда она готовила для кого-то, кроме своей семьи.
Чтобы Ся Линьчэню было удобнее есть, Чжун И положила ему еду в одну миску и выжидательно посмотрела на него.
Ся Линьчэнь сначала попробовал жареную капусту пак-чой. Выражение его лица было трудно разобрать. Затем он с обреченным видом взял кусочек жареной свинины, вздохнул и отложил палочки.
Если бы его попросили оценить удивительное кулинарное мастерство Чжун И, он мог бы описать его четырьмя словами: «очень невкусно».
Он потер переносицу.
— Чжун И, твой оригинальный ужин я запомню.
Невкусно, но съесть пришлось. После еды Чжун И, чувствуя себя виноватой, сама вызвалась помыть посуду. Ся Линьчэнь не стал возражать. Вообще-то дома была посудомоечная машина, но она сломалась пару дней назад, так что пришлось мыть вручную.
Чжун И набрала теплой воды, замочила тарелки, затем добавила моющее средство и принялась протирать их губкой одну за другой.
Ся Линьчэнь стоял, прислонившись к кухонной стойке. Поскольку ему пришлось позволить гостье мыть посуду, он остался рядом, чтобы составить ей компанию.
Свет на кухне был не очень ярким. В перерыве между мытьем посуды Чжун И украдкой взглянула на него.
Выражение лица Ся Линьчэня… как бы сказать… было чем-то средним между полным отсутствием эмоций и легкой улыбкой с опущенными глазами — спокойное и отстраненное.
Стоять рядом с кем-то, кто моет посуду, и молчать — для другого человека это могло бы показаться неловким, но на нем это выглядело естественно и непринужденно.
Чжун И на мгновение засмотрелась. Фарфоровая тарелка выскользнула из ее рук и с глухим стуком ударилась о край раковины из нержавеющей стали.
Чжун И вскрикнула. Ся Линьчэнь потянулся, чтобы поддержать ее, но случайно схватил ее за руку.
После короткого прикосновения оба почувствовали неловкость.
Ся Линьчэнь смущенно потер нос и слегка отвернулся.
Руки нежные, кожа как шелк.
«Наверное, она никогда не знала трудностей, — подумал Ся Линьчэнь. — Должно быть, маленькая принцесса, выросшая в обеспеченной семье».
Тарелка упала в раковину. Чжун И подняла ее и осмотрела. К счастью, она не разбилась, только появилась небольшая трещинка.
Вдруг она услышала, как Ся Линьчэнь зовет ее. Его чистый, приятный голос прозвучал совсем близко.
— Чжун И, ты свободна завтра? Не хочешь поехать со мной в одно место?
(Нет комментариев)
|
|
|
|