Глава 14: Благородный муж подобен нефриту, красавица — цветку (Часть 2)

В день великой свадьбы Цинду был охвачен праздничной атмосферой. Улицы утопали в цветах, их аромат разносился на сотни ли. Красные и розовые ленты развевались, танцуя на ветру.

Синьюэ, скрывшая свою истинную внешность, стояла у ворот постоялого двора в окружении толпы. На ней был фэнгуань сяпэй, свадебный убор с изящными жемчужными подвесками. Наряд из тончайшего шелка и парчи был расшит пышными пионами, выглядя несравненно роскошно. Нефритовый пояс подчеркивал тонкую талию, фигура была изящной и грациозной. Сверкающие кисти оттеняли красоту невесты. Хотя большой красный свадебный покров скрывал ее лицо, подобное лотосу, он не мог скрыть ее великолепия.

Под покровом Синьюэ слегка нахмурила изящные брови, мысленно негодуя. Хорош же Юй Ушан! Пропустил благоприятный час и не явился встречать невесту. Намеренно ставит ее в неловкое положение!

Примерно через четверть часа издалека послышались звуки гонгов, барабанов и струнных инструментов. Очевидно, приближался свадебный кортеж.

Раздался беспорядочный топот копыт. Молодой господин в белом одеянии на взбесившейся лошади несся прямо на Синьюэ. Под испуганные крики толпы он в последний момент сумел остановить испуганное животное.

Два передних копыта вздыбившейся лошади пронеслись над головой Синьюэ, едва не задев покров. Еще мгновение — и стоявшая впереди девушка оказалась бы под копытами.

Синьюэ стояла неподвижно. Над головой раздался приятный голос:

— Я — военный советник Наследного Принца, Лю Хэнь. Приветствую Супругу Наследного Принца. Наследный Принц задержался по делам и поручил мне встретить невесту. Только что конь испугался и едва не ранил Супругу Наследного Принца. Приношу свои глубочайшие извинения.

Лю Хэнь слегка улыбался, выглядя несравненно красивым и безупречным. Он медленно обмахивался веером из перьев, держась спокойно, непринужденно и учтиво.

Однако в душе он восхищался стоявшей перед ним Супругой Наследного Принца, которая перед лицом опасности сохраняла спокойствие и самообладание. Он хотел проучить ее, устроить «спешивающий удар», но не ожидал, что она не испугается. На его извинения она не ответила ни словом, наоборот, от нее исходило какое-то давление.

Синьюэ приподняла бровь. В этом извинении не было ни капли искренности. Этот Лю Хэнь так же высокомерен, как и его господин. Разве подобает подчиненному извиняться, сидя на коне? Этот «спешивающий удар», должно быть, идея Юй Ушана. То, что он задержался по делам и не смог приехать встретить невесту, — тоже, вероятно, предлог.

Он горд и потому не терпит чужого вмешательства. Поскольку королева Цинъюй заставила его жениться против воли, но его гордость нельзя задевать, вот и случился сегодняшний «спешивающий удар».

Но разве Синьюэ не была так же горда и неприкосновенна? Столь гордая, как она могла позволить другим унижать себя?

Говорили, что Юй Ушан умен и находчив, что он — легенда государства Цинъюй. Пользуясь случаем, она хотела бы сразиться с ним. Чья стратегия окажется лучше — ее или его?

Синьюэ не знала, что эта ее гордость и желание помериться силами втянут ее в историю, которая развернется, как прекрасная картина страны.

Синьюэ постояла мгновение, игнорируя человека, чья улыбка слегка застыла. Она обошла лошадь, взмахнула парчовым платком в руке, и легкий аромат незаметно распространился вокруг.

— Конь-то хороший, да вот нрав у него не очень. Слишком уж дерзкий, людей ни во что не ставит, — сказав это, Синьюэ в одиночестве медленно направилась к свадебному паланкину, уже стоявшему впереди. С начала и до конца она не обращала внимания на позеленевшее лицо Лю Хэня.

Лицо Лю Хэня позеленело от злости. Она не только проигнорировала его, но еще и косвенно оскорбила! Кто кого здесь проучил?

Эта Супруга Наследного Принца сильно отличалась от того, что о ней говорили. Разве не говорили, что дочь правителя Города Девяти Цветов мягкая, милая и элегантная? Почему же от нее исходит такой же холод, как от Юй Ушана? Неужели сведения были ошибочны?

— Поднимайте паланкин! — решил Лю Хэнь. Неважно, ошибочны ли сведения или сам человек. Пусть Юй Ушан с этим разбирается. Лю Хэнь был очень рад посмотреть на это представление.

По дороге Лю Хэнь беззаботно размышлял о том, какая захватывающая сцена развернется, когда эта непростая Супруга Наследного Принца столкнется со скрытным Наследным Принцем. Он уже понял: эта необычная невеста собирается потягаться с Юй Ушаном.

Пока Лю Хэнь злорадно размышлял, конь под ним внезапно взбесился, начал метаться из стороны в сторону. Как ни тяни поводья, ничего не помогало. Конь просто несся сломя голову, пугая собравшихся на улице зевак, наблюдавших за свадебным кортежем. Мгновенно воцарился хаос.

Из-за внезапно взбесившейся лошади весь свадебный кортеж не мог двигаться дальше. Если они опоздают к благоприятному часу для свадебной церемонии, вина Лю Хэня будет велика. Первоочередной задачей было как можно скорее усмирить обезумевшего коня, иначе дело примет дурной оборот и плохо скажется на репутации Юй Ушана.

Когда Лю Хэнь, весь растрепанный, наконец с трудом оглушил взбесившегося коня и остановил хаос, он начал понимать, что это Синьюэ что-то сделала с животным.

Должно быть, она воспользовалась моментом, когда он не смотрел, и подсыпала коню какое-то средство. Это была ее месть за «спешивающий удар» у постоялого двора.

И что самое поразительное, Лю Хэнь даже не заметил, как она это сделала!

Под громкие звуки гонгов, барабанов и музыки паланкин наконец донесли до Резиденции Наследного Принца. К счастью, к благоприятному часу для церемонии поклонов они не опоздали.

Лю Хэнь наконец вздохнул с облегчением. Впредь ему придется держаться подальше от этой Супруги Наследного Принца. Эта поездка его порядком измотала…

Резиденция Наследного Принца была величественной и грандиозной, с резными перилами и расписными балками, полная старинного очарования. Даже главные ворота были широкими и внушительными. Каменные львы и тигры у ворот грозно взирали по сторонам, словно попирая лапами землю четырех сторон света и устрашая Поднебесную — под стать хозяину этого дома.

Юй Ушан холодно взглянул искоса, на его лице была деланая легкая улыбка. Он смотрел на вернувшийся свадебный кортеж, все участники которого выглядели так, словно сбросили тяжелый груз. Он мысленно удивился: Лю Хэнь выглядел растрепанным, и конь, на котором он вернулся, был другим.

Заметив странный взгляд, который бросил на него Лю Хэнь, и проследив за его направлением к паланкину, Юй Ушан уже догадался о многом.

— Супруга Наследного Принца, прошу выйти из паланкина.

Довольно властный голос прозвучал из-за занавески паланкина, неся с собой холодную гордость и необузданность, а также незримое давление.

Синьюэ знала, что это был Юй Ушан. Только он мог обладать такой устрашающей силой.

Синьюэ медленно вышла из паланкина, не выказывая ни малейшего страха перед давлением. Спокойно и невозмутимо она положила свою белую нефритовую руку на протянутую большую руку Юй Ушана. Она почувствовала грубые мозоли — следы долгих лет владения оружием и тренировок. Его рука была теплой и крепкой, в отличие от ее прохладной, как белый лотос, ручки.

Юй Ушан приблизился к Синьюэ, окруженный мощной аурой. «Супруга Наследного Принца, дорога была спокойной?» Дочь правителя Города Девяти Цветов действительно смела. Перед ним она держалась достойно и непринужденно, и даже осмелилась поднять глаза и встретиться с ним взглядом. Обычный человек не посмел бы проявить такую дерзость и неуважение!

Сквозь тонкую красную вуаль свадебного покрова Синьюэ вблизи рассмотрела Юй Ушана. Золотая корона, нефритовое лицо, на алом парчовом халате грозно извивались драконы и летели тигры. Юй Ушан действительно был талантом императорского и полководческого уровня, каких не видели сотни лет. Будь то способности, стратегия, стать или манеры — во всем он превосходил Лун Юаня.

— Совсем неплохо, дорога была полна захватывающих событий. Наследный Принц героичен и необыкновенен, и подчиненные у него весьма способные, — Синьюэ легко рассмеялась в ответ и последовала за Юй Ушаном в главный зал.

Юй Ушан понял ее слова — она над ним издевалась. Какая язвительная особа! Действительно, нельзя мерить ее обычными мерками.

Далее последовала череда утомительных свадебных ритуалов байтан. На почетных местах сидели самые уважаемые и великолепные Император Цинъюй и Королева. Оба улыбались, их лица сияли, как весенний ветер. Рядом сидела Усинь в дворцовом одеянии, чистая и милая, ее глаза, словно драгоценное стекло, ярко блестели.

С момента входа в главный зал и до входа в покои новобрачных Синьюэ остро ощущала чей-то злобный взгляд среди гостей, устремленный на нее. Это вызывало у нее неприятное чувство.

Курился аромат благовоний, трепетали красные свечи, на столе стояли свежие фрукты и ароматное вино. В празднично украшенных покоях новобрачных Синьюэ отослала всех дворцовых служанок, оставив лишь доверенную служанку Хуа Юнь по имени Сян'эр.

Синьюэ рывком сорвала с головы красный покров и села к туалетному столику, жестом попросив Сян'эр снять с нее фэнгуань.

Сян'эр посчитала это неуместным, но все же повиновалась.

— Госпожа, вы собираетесь подсыпать Наследному Принцу лекарство или напоить его допьяна? — Сян'эр была умной и сообразительной. За время пути она успела разглядеть способности этой фальшивой госпожи, которая могла незаметно заставить людей попасть в ее ловушку.

Синьюэ посмотрела на Сян'эр с ее слегка хитроватым видом. Очевидно, эта служанка тоже была не из тихонь и ждала возможности поиграть с ней.

— Такие мелкие уловки, как подсыпание лекарств, на него не подействуют. Юй Ушан — не тот, с кем можно справиться обычными методами. Он давно знает, что я не настоящая Хуа Юнь. Попытка отравить его лишь навлечет беду на мою голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Благородный муж подобен нефриту, красавица — цветку (Часть 2)

Настройки


Сообщение