(4) (Часть 1)

Я бродила по окрестностям около полугода, прежде чем наконец устроилась. Я нашла небольшую деревушку с немногими жителями и, благодаря медицинским навыкам, которые я изучила у Яо Цзи, заработала хорошую репутацию. Жизнь шла спокойно.

Через три месяца я встретила Гао Яо в горах.

Хотя он настаивал, что это судьба, я всё же считала, что он просто воспользовался связями.

Я немного злилась на него: если бы не он, мне не пришлось бы выходить одной на охоту, но иногда я была ему благодарна, ведь он приходил ко мне раз в месяц, неизменно, и это придавало мне надежду.

В течение этого времени он упоминал, что ему нравлюсь, но я отказала ему.

Нет чувств — нет чувств.

Он, вероятно, тоже понимал, что такие вещи нельзя принуждать, поэтому согласился быть моим другом.

После того как я несколько раз просыпалась от холода, я поняла, что причина моего здоровья, когда я жила в доме Ян, заключалась в том, что Яо Цзи всегда вставала посреди ночи, чтобы укрыть меня одеялом.

Теперь этого не было, и, когда холод становился слишком сильным, я сама заболевала.

Утром я вставала с высокой температурой, рубила дрова, носила воду, кипятила её и готовила еду.

Кажется, если я ещё немного подвижу, то просто упаду в обморок.

Этой ночью мне приснился Ян Цзянь, тот Ян Цзянь, который потерял родителей и старшего брата, и я вспомнила о важной вещи, которую долго не могла вспомнить.

— Гао Яо, мне нужно тебя о кое-чем попросить.

— Говори, что угодно, я сделаю всё, что в моих силах.

— Можешь ли ты порекомендовать мне учителя? Я собираюсь начать учиться.

Гао Яо немного удивился моему внезапному желанию усердно тренироваться, но всё же отвёл меня в Небеса и показал мне красивую гору, называемую «Чжуннаньшань», где жил высокопреосвященный учитель по имени Юнь Чжунцзы.

Он мог провести меня только до подножия горы, а примет ли меня учитель в ученики — это уже зависело от моей удачи.

Слова Гао Яо были расплывчаты, и, учитывая, что я всегда сомневалась в своей удаче, я решила, что шансы пройти собеседование у Юнь Чжунцзы крайне низки. Поднимаясь на гору, я уже подготовила черновик для собеседования, чтобы на вопрос о мотивации ответить без запинки.

Но кто бы мог подумать, что учитель просто взглянет на меня и позовёт своего старшего ученика.

Этот юноша с огромными крыльями спустился с неба и, сначала поклонившись Юнь Чжунцзы, затем повернулся ко мне и с беззаботной улыбкой сказал: «Пойдём, младшая сестричка, учитель велел мне устроить тебе жильё».

Что? Я прошла?

Позже я узнала, что мой единственный старший брат по обучению звали «Лэй Чжэньцзы».

Вы видели ночной пейзаж Чжуннаньшань?

Теперь я вижу его каждый день.

С ума сойти от всего, что происходит вокруг, я лежала у воды и тошнила, а мой старший брат сидел на дереве, зевая и вздыхая: «У нас всего два ученика, младшая сестричка, ты собираешься меня довести до ручки?»

Я про себя ругала его.

Если бы ты действительно был на грани смерти, ты бы сидел на дереве среди ночи и смотрел, как я тренируюсь?

Он потянул плечи: «Хочешь, я тебя научу?»

— … Давай, давай, учи!

В результате я получила от него хорошую порцию ударов.

В тот момент я вдруг вспомнила Ян Цзяо, ведь у них обоих есть какое-то безразличие к жизни других.

В конце концов, я разозлилась и вызвала свою изначальную душу.

В результате золотая воробейка даже не успела подлететь, чтобы выдрать ему волосы, как старший брат схватил её в руки и, пощупав, издал звук, похожий на резиновую утку.

— Это твоя изначальная душа?

— Концентрат — это суть!

Старший брат усмехнулся, вставив золотую палку, которая всё время была за его спиной, в землю и начал использовать свою духовную энергию.

Это был мой первый раз, когда я увидела настоящую изначальную душу.

Небо гремело от грома, тучи закрыли луну.

Изначальная душа Лэй Чжэньцзы была почти в сто футов высотой, окружённая серебряными молниями. Его крылья распахнулись, и малейшее движение вызывало сильный ветер, из-за которого я едва могла открыть глаза.

В сравнении с этим моя крошечная золотая воробейка выглядела как семечко в урагане, не имея никакой возможности сопротивляться.

Я не удержалась и, упав на землю, зарыдала.

Лэй Чжэньцзы испугался и, в тот же миг, его изначальная душа исчезла.

— Не плачь, я же не собираюсь использовать её против тебя. — Я ошибся, я ошибся! Не плачь!

Он сказал это, и я разрыдалась ещё сильнее.

Дело не в том, что я испугалась, просто увидев такую мощную изначальную душу, я почувствовала себя как муравей, впервые увидевший слона — это чувство бессилия могло мгновенно сломить психику.

Но той ночью мне снова приснились Яо Цзи и Ян Тянью, я увидела Ян Цзяня, который вытирает слёзы, и на следующее утро всё же нашла старшего брата и спросила, не может ли он продолжить меня тренировать.

В тот период времени у меня не было ни одного здорового места, каждый день старший брат относил меня обратно в постель, а потом, проснувшись, я снова шла к нему драться.

В конце концов, учитель не выдержал и вытащил свой артефакт, заперев меня в маленькой тёмной комнате.

Старший брат сказал, что он почти получил психологическую травму от меня.

Каждую ночь, закрыв глаза, он видел, как я стою под его окном и громко заявляю, что достигла уровня «Фа Тянь Сянь Ди».

Я зловеще улыбнулась: «Кто же заставляет учителя иметь всего двух учеников?»

Старший брат закрыл лицо и вздохнул.

Спустя год после поступления я наконец-то научилась выходить на улицу и тренироваться.

Впервые в жизни я серьёзно сразилась с демонами и победила тысячелетнего гигантского сороконожку, но в итоге сама потеряла сознание.

Старший брат сказал, что когда он вышел на поиски, то думал, что я собираюсь погибнуть вместе с демоном, испугался так, что даже не сел на лодку, а летел три дня и три ночи, чтобы принести меня обратно на Чжуннаньшань, бросив в целебный источник.

Хотя у меня всё тело болело, но, думая о том, что я наконец-то обрела хоть какую-то силу, я была довольна.

Старший брат постучал мне по голове и спросил, не родилась ли я с любовью к побоям.

— Это не то, что можно сделать быстро.

Старший брат увернулся от моего удара, а затем налил мне чай и поставил передо мной: «Теперь отдохни хорошенько, иначе тебе не поздоровится».

— Ладно, тогда я просто полежу несколько дней.

Судя по выражению старшего брата, он не слишком верил в мои слова, ведь он уже получил психологическую травму от меня.

— Ладно, спи, учитель зовёт меня, кажется, в Небесах произошла какая-то проблема.

— Когда учитель стал заботиться о делах Небес?

— Я тоже не знаю, ухожу.

— О, иди.

Я подняла чашку и выпила всё, что было внутри, а затем только поняла, что старший брат только что сказал.

Проблема в Небесах? Небеса?

Я почувствовала тревогу и не могла усидеть на месте. Как только старший брат ушёл, я побежала слушать у стены.

— Отправили Да Цзиньу и Гао Яо? Только чтобы поймать свою сестру и того смертного?

Старший брат был несколько удивлён: «Даже если это нарушение небесного закона, не стоит так безжалостно?»

В комнате воцарилась тишина, затем учитель тяжело вздохнул.

Я больше не могла слушать, не заботясь о том, разозлюсь ли я на учителя, я незаметно пробралась в хранилище артефактов, схватила оружие и убежала.

К сожалению, я всё равно опоздала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение