Когда чернила на бумаге высохли, Цянь Юнь осторожно сложила ее, передала в руки Цин'эр и со смехом сказала: — Отнеси это Наследному принцу, он обязательно придет.
...
Письмо было лично передано в руки Наследного принца, и, как и предполагала Цин'эр, Наследный принц не пошел с ней в Мэйюань.
На самом деле, то, что Его Высочество Наследный принц сегодня вообще принял ее лично, уже сильно удивило Цин'эр.
Мэйюань — самый дальний уголок Восточного дворца.
Весь Восточный дворец, за исключением Мэйюаня, сейчас был увешан красными лентами и украшениями, повсюду царила праздничная атмосфера.
Сегодня был день великой свадьбы Его Высочества Наследного принца и дочери премьер-министра!
Наследный принц женится на кронпринцессе, вся страна ликует, объявлена всеобщая амнистия.
Весь Императорский дворец был окутан дымом фейерверков, зрелище было захватывающим.
Идя, Цин'эр вдруг остановилась.
Она ошеломленно смотрела вперед.
В сердце ее возникло удивление: — Как это в Мэйюане тоже зажгли фейерверки?
Она быстро пробежала несколько шагов, подошла к Мэйюаню, увидела, что происходит внутри, и вдруг закричала: — Быстрее, быстрее, скорее кто-нибудь, тушите пожар!
Оказалось, что перед ней были не великолепные фейерверки, а бескрайнее море огня.
— Девушка... — Цин'эр жалобно вскрикнула и бросилась в огненное море.
☆、Кронпринцесса
Несколько месяцев спустя, Восточный дворец Наследного принца.
...
Высоко висела яркая луна, освещая нефритовые башни и дворцы Императорского дворца, словно сказочную страну.
В кабинете Восточного дворца в белоснежной нефритовой вазе стояло несколько веток хайтан, источая элегантный и легкий аромат, который разносился по ветру.
Наследный принц Бай Цзысюань, одетый в мягкий серебристо-белый атласный халат с вышитым выходящим из воды драконом, склонил голову на стол и слегка прикрыл глаза.
На внешней стенке нефритового глазурованного кубка, стоявшего рядом с его рукой, скопились мелкие капельки воды, которые медленно стекали, промочив лежавшие под кубком официальные документы.
А снаружи дворца женщина в роскошных одеждах, с длинным шлейфом платья, изящно поднималась по ступеням.
Ее макияж был безупречен, а в волосах были всевозможные шпильки и буяо.
Благородный темперамент, исходивший из нее, чувствовался даже на расстоянии десяти шагов.
Лицо ее было изначально очень красивым, а сейчас, при лунном свете, стало еще более трогательным.
Пришедшей была кронпринцесса Чу Вэньшу.
Придворные, дежурившие ночью, хором поклонились: — Приветствуем госпожу кронпринцессу.
При свете окружающих дворцовых фонарей из рога она уже увидела Наследного принца, отдыхающего в зале.
Поэтому, откинув широкие развевающиеся рукава назад, она жестом показала всем, что не нужно объявлять о ее приходе, и легкими шагами вошла в зал одна.
Подойдя к Наследному принцу, она смотрела на его красивый профиль, и на ее губах невольно появилась сладкая улыбка.
Перед ней был ее муж, Наследный принц Восточного дворца Бай Цзысюань, прозванный Первым под Небесами.
С тех пор как она впервые встретила его, когда пришла во дворец с отцом, чтобы навестить императрицу, она не смогла перестать любить его.
Не только она, но, возможно, ни одна женщина, увидев молодого Его Высочество Наследного принца, не осталась бы равнодушной.
Просто она была самой счастливой, став в итоге его женой.
Протянув тонкую изящную руку, она отодвинула документы, промокшие от воды.
В делах государственных он всегда был самым усердным, и то, что дворцовые фонари в кабинете Наследного принца горели всю ночь, стало самым обычным делом во всем Восточном дворце.
Она была его женой, и хотя ночи были одиноки, она не винила его.
Он был прежде всего Наследным принцем, и только потом ее мужем.
Он любил ее, иначе как бы в огромном Восточном дворце, кроме нее, законной кронпринцессы, не было ни одной наложницы?
Его любовь в сердце к ней была достаточна.
Более того, разве его усердие не было одной из причин, по которой она восхищалась им?
Легкое движение разбудило человека, склонившегося над столом.
Глядя на прекрасную женщину перед собой, Бай Цзысюань не выразил особых эмоций.
Приложив руку ко лбу, на его красивом и решительном лице появилась легкая улыбка: — Вэньшу, как ты сюда попала?
Наследный принц с большинством людей говорил вежливо, но с легкой отстраненностью.
В нем была врожденная властность, заставляющая смотреть на него снизу вверх, желать быть рядом, но не сметь подходить слишком близко.
Даже его жена не была исключением.
Лицо Цай Вэньшу вспыхнуло, и она опустила веки.
Они были женаты уже несколько месяцев, но каждый раз, видя несравненно прекрасное лицо Наследного принца, ее щеки все равно краснели.
Она почтительно подняла чашу с чаем со стола и подала ему, мягко сказав: — Ваша покорная слуга не видела Ваше Высочество уже пять дней, и думала, что Ваше Высочество сейчас в кабинете. Боясь, что Ваше Высочество день и ночь трудится ради государственных дел, забывая о своем здоровье, поэтому... поэтому...
Вокруг никого не было, и Цай Вэньшу, ведя себя как юная девушка, говорила почтительно, но каждое слово было наполнено тоской и восхищением.
Бай Цзысюань, взяв чашу с чаем, воспользовался случаем и взял ее нефритовую руку, притянул ее к себе и со смехом сказал: — Вэньшу, не беспокойся, я уже привык за эти годы.
Я же говорил тебе не ждать меня по вечерам.
Цай Вэньшу прижалась к груди Наследного принца. Эта нечаянная близость всегда заставляла ее задыхаться. — Ваше Высочество... Сегодня вечером Ваша покорная слуга может послужить Вам в боковом зале?
Сказав это, она, казалось, совсем обессилела.
Бай Цзысюань сжал руки, и ее лицо полностью уткнулось в его грудь.
Она долго ждала ответа, но услышала, как снаружи громко объявили: — Ваше Высочество, срочное донесение из Хуайнани...
— Впустить!
Чу Вэньшу услышала слова "Хуайнань".
Зная, что дело важное, она поспешно встала и слегка поклонилась Бай Цзысюаню: — Ваше Высочество, раз есть важное дело, Ваша покорная слуга удалится.
Бай Цзысюань встал. Его фигура была высокой и прямой, намного выше женской. Сейчас он наклонился и поправил слегка съехавшую жемчужную заколку в волосах женщины, мягко сказав: — Ты такая хрупкая, возвращайся и ложись пораньше. Если будешь так поздно ложиться, заболеешь, и тогда я буду волноваться.
Сердце Цай Вэньшу потеплело. В это время кто-то уже торопливо вошел в зал и поклонился Бай Цзысюаню и ей.
Она не смела медлить и неохотно вышла из зала.
Только собиралась уходить, как услышала, как в зале кто-то воскликнул: — Ваше Высочество, Вы собираетесь лично отправиться в Хуайнань?
☆、Юноша в белых одеждах
Усадьба Чжоу в Хуайнани.
Ранним утром луч солнечного света, пробившийся сквозь оконный переплет, упал на ясное, как белый нефрит, лицо Юнь Жун, делая ее белоснежную кожу почти полупрозрачной.
Черные длинные волосы шелковой лентой рассыпались по подушке.
Ее изящные брови были нахмурены, спала она очень беспокойно. Давно, так давно, с тех пор как она себя помнила, почти каждую ночь ей снился один и тот же сон.
Во сне она видела себя в ловушке бушующего огня, бесчисленные золотые огненные драконы нападали на нее, она отчаянно пыталась вырваться, но вздымающееся пламя быстро охватило ее платье.
Огненные языки пожирали ее кожу, пронзая до костей.
Стиснув зубы, она рванулась наружу.
С грохотом балка упала с потолка, преградив ей путь.
Это лишило ее последней надежды на спасение.
Из ее горла не вырывалось ни звука, она чувствовала удушье, ее тело, словно сухой лист, падало, кружась, в окружающем ее бушующем пламени.
Она отчаянно звала на помощь, густой дым проникал в рот и нос, и последний крик превратился в жалобный стон.
Она снова и снова повторяла чье-то имя, ожидая, что этот человек придет и спасет ее.
Но ни она во сне, ни она наяву, сколько бы тысяч раз ни пыталась вспомнить это имя, ломая голову, перебирая все свои воспоминания, ничего не находила, кроме приступов почти головокружительной головной боли.
Конечно, все воспоминания Юнь Жун начинались всего лишь с нескольких месяцев назад, с момента ее появления в Усадьбе Чжоу.
Она совершенно не помнила, что было до этого.
На этот раз она смутно понимала, что снова видит кошмар, но никак не могла открыть глаза, обжигающее пламя безжалостно пожирало ее кожу, чувство удушья в груди становилось все отчетливее... Казалось, это действительно не сон.
Именно тогда, когда она почувствовала, что вот-вот умрет, вдруг издалека послышались звуки флейты, чистые и звонкие, изящные и низкие, словно струны, брошенные в девять небес, волна за волной обрушивающиеся на огненные языки. Там, где проходил звук флейты, словно небесная роса, пламя постепенно гасло.
В конце концов, остался только нежный небесный звук, витающий в воздухе, долго не рассеиваясь.
Юнь Жун тихо открыла глаза, глубоко вздохнула, вернувшись в реальность из этого удушающего кошмара.
Но на этот раз было иначе, в этом сне был мелодичный звук флейты, которого раньше не было.
Нет, этот звук флейты не из сна, этот мелодичный звук флейты все еще лился из-за окна.
Она села, встала, босыми маленькими ногами ступила на гладкий и холодный пол, и снизу потянуло прохладным холодом.
Юнь Жун подошла к окну, резко распахнула его, впустив солнечный свет, и звук флейты вместе со свежим воздухом хлынул ей навстречу. В одно мгновение все поры тела с облегчением раскрылись.
Впереди была бамбуковая роща.
Чистая зеленая зелень, попавшая в поле зрения, придавала особую элегантность и глубину.
Сквозь щели между бамбуковыми стеблями смутно виднелись белые стены и темная черепица.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|