О произведении (4) (Часть 3)

Юнь Жун вздрогнула, стиснула зубы, обхватила его шею руками и крепко прижалась головой к его груди.

В этот короткий миг, когда их тела снова соприкоснулись, сердца обоих одновременно дрогнули.

Бай Сичэнь глубоко вздохнул, используя легкую технику на пределе возможностей, и полетел вперед.

— Пускайте стрелы!

— раздался громкий крик сзади.

Юнь Жун обнимала его за талию. Его талия была очень тонкой, а плечи — крепкими. Даже среди блеска мечей и клинков, рядом с ним чувствовалось спокойствие.

В ее голове всплыла картина из Сада Я в Усадьбе Чжоу, где он позволял ей прислониться к нему, ложка за ложкой кормя ее горьким лекарством...

Но это, в конце концов, не принадлежало ей.

— Пф!

Кровь брызнула ей на лицо.

Не успев стереть кровь с глаз, она вместе с Бай Сичэнем упала на землю.

Она упала на него. Юнь Жун испугалась, быстро стерла кровь с лица и, открыв глаза, увидела Бай Сичэня, лежащего на земле неподвижно, с закрытыми глазами.

Она в панике огляделась.

На горе царила тишина, лишь едва слышался ветер.

Казалось, во всем мире осталась только она одна. Она тихо всхлипнула: — Бай Сичэнь, что с тобой?

С трудом обняв его, она увидела, что ее руки покрыты кровью.

Она увидела, что в его спину вонзилось ромбовидное скрытое оружие.

Бай Сичэнь почувствовал сильную боль в спине, его внутренности словно скрутило от боли.

Сознание его затуманилось. Маленькое личико Юнь Жун мелькало перед глазами. С трудом открыв глаза, он дрожащим пальцем указал на карету впереди и сказал ей: — Быстрее... уходи... Они хотят убить... меня...

Рискуя жизнью, чтобы спасти

Юнь Жун все еще смотрела на его руку, державшую ее, и горечь заставила ее нахмуриться.

Когда она только что упала, ее локти и колени ударились о землю. Теперь болели не только эти места, но и руки, и ноги, и все тело... а сердце болело сильнее всего.

— Если уходить, то вместе! — Не говоря ни слова, Юнь Жун перекинула его руку через свое плечо, пытаясь поднять его.

Но едва она пошевелилась, Бай Сичэнь задрожал от боли.

Как это скрытое оружие могло быть таким мощным?

Неужели оно было отравлено?

Пока она колебалась, люди сзади снова настигли их.

— Нам нужна только его жизнь, уходи! — Сказал тот же человек в белых одеждах, что был во главе.

Он был высоким и худым, с довольно красивым лицом, но когда он смотрел на Юнь Жун, в его глазах словно мелькала тень колебания.

У Юнь Жун тоже возникло ощущение, что она где-то уже видела этого человека.

Времени на размышления не было. На этот раз настала очередь Юнь Жун крепко обнимать Бай Сичэня, не отпуская.

Всем было видно, что она совершенно не собирается уходить.

— Быстрее... уходи, — сознание Бай Сичэня постепенно затуманивалось, все его тело стало ледяным.

Казалось, он снова вернулся в ту ночь много лет назад, когда они с матерью расстались навсегда.

С неба падал густой снег, и несколько мастеров в черных масках окружили их с матерью.

Тогда он был еще маленьким. Он использовал все свои силы, но все равно был повержен теми людьми.

Их длинные мечи уже собирались пронзить его, как вдруг что-то тяжелое упало на него — мать бросилась и прижала его к земле.

В его тогдашних воспоминаниях мать всегда была хрупкой. С детства в его сердце укоренилось желание защищать ее.

Он никогда не думал, что мать может быть такой сильной и смелой.

Он не мог видеть, сколько раз мать была ранена мечом, он лишь помнил, что его белая одежда была почти вся пропитана кровью. Там были следы его собственной крови от ран, но большая часть была кровью матери.

Он пытался вырваться, чтобы мать отошла от него, но ее сила вдруг стала такой огромной. Ее руки, уже не белые и нежные от долгой работы, крепко держали его за руки, ногти, казалось, вонзились в его плоть.

Наставник прибыл быстро, но и мать, и он сам уже получили несколько ударов мечом. Разница была лишь в том, что он еще дышал, а мать уже умерла.

После смерти ее руки все еще крепко держали его, защищая его под собой.

Воспоминания были такими ясными, словно время вернулось вчера.

Теплая, вязкая жидкость потекла по его щеке. Внезапное тепло вызвало удушье в груди. С трудом открыв глаза, он увидел не очень ясно, но перед ним появилось милое личико Юнь Жун.

Из его глаз выступили слезы и медленно потекли, смешиваясь с кровью. После смерти матери он никогда не плакал. После смерти матери никто больше по-настоящему не заботился о нем.

Все, чего они хотели, это чтобы он взошел на трон.

Все это было лишь сделкой.

В конце концов, Бай Сичэнь окончательно потерял сознание. Юнь Жун почти прижалась к его щеке и услышала обрывки бреда, вырвавшиеся из его уст: — Мама...

Ее сердце сильно сжалось.

— Зачем ты это сделала? — воскликнул человек в белых одеждах перед ней. Он не ожидал, что Юнь Жун примет этот удар мечом за Бай Сичэня.

Так она его все равно не спасет, а только погубит себя.

— Ты просто невероятно глупа! — громко выругался человек в белых одеждах.

Юнь Жун тоже усмехнулась с некоторой самоиронией: — Винить... нужно... вас... за то, что действовали... слишком... быстро, не дав... мне... времени...

Человек в белых одеждах нахмурился. Инстинктивная реакция человека — самая искренняя.

Похоже, ее отношения со Вторым принцем действительно необычны.

— Цзинжунь, убей ее, — сказал человек в синих одеждах рядом и снова поднял свой длинный меч, чтобы пронзить Юнь Жун в спину.

— Стой! — Этот голос, донесшийся спереди, тут же заставил всех остановиться.

Все вместе посмотрели вперед.

Его женщина (1)

Юнь Жун почувствовала, как ее подняли сильные руки.

Затем она оказалась в объятиях мужчины.

От него исходил очень слабый аромат.

Юнь Жун совершенно ничего не знала о благовониях, но этот запах вызвал у нее чувство дежавю.

Она пыталась вспомнить, но, как и при попытке вспомнить кошмар, у нее страшно разболелась голова.

Она хотела поднять голову, чтобы рассмотреть лицо мужчины, но голова казалась невероятно тяжелой.

В груди поднялась тошнота, и она, открыв рот, не смогла сдержать потока крови, хлынувшего на одежду мужчины.

Человеком, который держал ее, был Наследный принц Бай Цзысюань.

— Ваше Высочество, эта женщина — человек Бай Сичэня. Только что она приняла удар мечом за него.

Он ничего не сказал. Только что произошедшее полностью попало в поле его зрения.

Она — женщина Бай Сичэня. Только по этой причине она должна умереть сегодня.

Но увидев ее маленькую, хрупкую и худую спину, он не смог сдержать себя, невольно подошел и снова поднял ее с земли.

Его действия не только удивили всех присутствующих, но и он сам не понимал, почему так поступил.

Сегодня он хотел жизни Бай Сичэня, но едва прибыв сюда, он увидел, как эта маленькая девушка самоотверженно приняла удар мечом за Бай Сичэня.

Эта сцена была слишком шокирующей.

Бай Сичэнь, его младший брат, который скитался среди народа восемнадцать лет, встретил там женщину, готовую умереть за него.

В его сердце поднялась какая-то необъяснимая печаль.

Когда-то его тоже глубоко любила женщина... Эти отношения были такими, что он до сих пор не мог поверить, что она погибла в огне, превратившись в ароматную душу.

Юнь Жун не могла поднять голову и даже открыть глаза, но этот голос она помнила.

Это был голос мужчины в серебряной маске из той дождливой ночи, что была недавно.

Хотя они виделись лишь раз, этот голос глубоко запечатлелся в ее памяти.

— Наследный принц... Бай... Цзысюань...

Она говорила невнятно, но едва произнеся "Цзысюань", она услышала, как мужчина в панике и с недоверием воскликнул: — Юнь'эр...

Когда эти два слова вырвались из его уст, Юнь Жун почувствовала, как его руки сжали ее сильнее, и ее голова глубже уткнулась в его грудь.

— Не убивай... его... не надо...

Одно это слово заставило Бай Цзысюаня почувствовать себя так, словно он оказался в ледяной пещере.

Как эта женщина могла быть Юнь'эр?

Она — человек Бай Сичэня.

— Убейте его.

— Есть!

По приказу несколько длинных мечей одновременно направились к юноше в белых одеждах, который уже лежал без сознания на земле.

Он не отпустил Юнь Жун и, держа ее, находящуюся при смерти, повернулся и ушел.

Кровавая сцена, на самом деле, не была тем, что он хотел видеть.

Поездка в Хуайнань, в конце концов, принесла ему победу.

Но почему в душе не было радости?

— А...

Внезапно сзади раздалось несколько криков. Бай Цзысюань обернулся и увидел, что арбалетные болты сбили с ног людей, окруживших Бай Сичэня.

Со всех сторон послышался топот копыт, и в мгновение ока сотни всадников окружили их.

— Защищайте Его Высочество!

Оставшиеся люди тут же бросились к Бай Цзысюаню.

Впереди, у края леса, группа темно-рыжих лошадей несла женщину в красном. Она, словно красное облако, подлетела к Бай Сичэню, спрыгнула с лошади и нефритовыми пальцами коснулась нескольких его акупунктурных точек.

Она достала из-за пазухи нефритовый пузырек, высыпала одну пилюлю на ладонь и положила ему в рот.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение