Впереди находилась запретная зона Усадьбы Чжоу — Сад Я. Звуки флейты доносились именно оттуда.
Павильон Цинфан и Сад Я находились далеко друг от друга, разделенные бамбуковой рощей. Территория Сада Я была окружена стеной, образуя свой собственный мир. В обычные дни Господин Чжоу не разрешал Юнь Жун выходить за пределы Павильона Цинфан без разрешения и тем более не позволял никому другому входить в Сад Я.
Кроме немой служанки Янь'эр, которая ухаживала за Юнь Жун, она никого не видела.
Кто же играл на флейте, и почему этот звук был таким волшебным?
Не успев долго раздумывать, она распахнула дверь и быстро побежала в сторону, откуда только что доносились звуки флейты.
Она боялась, что если опоздает хоть на мгновение, звуки исчезнут.
Бамбуковая роща напротив Павильона Цинфан была любимым местом Юнь Жун в обычные дни.
Среди зелени ветви и листья были густыми, заслоняя солнце и рассеивая остатки летнего зноя.
Тихая и умиротворяющая атмосфера позволяла временно забыть обо всех тревогах, словно попадаешь в райский уголок.
Она добежала до конца бамбуковой рощи, и перед ее глазами предстали белые стены и темная черепица, а также густые деревья тун и бамбук.
На полуоткрытых красных воротах отчетливо выделялись два иероглифа: «Сад Я».
Это была запретная зона Усадьбы Чжоу.
Звуки флейты изнутри становились все отчетливее. Юнь Жун стиснула зубы и толкнула ворота, входя внутрь.
В саду тоже была бамбуковая роща, а на огромном камне сидел юноша в белых одеждах. Он держал в руке нефритовую флейту и сосредоточенно играл.
Юнь Жун не смела пошевелиться, боясь случайно разрушить прекрасную картину перед собой.
Неужели в этом мире может быть такой прекрасный человек?
Он выглядел лет на восемнадцать-девятнадцать, с красивым и изящным лицом, в котором была нотка невинной чистоты, но взгляд его был таким возвышенным, словно недоступный лед и снег на вершине горы, что любой, кто смотрел на него, невольно чувствовал себя ничтожным.
Широкие белоснежные рукава мягко ниспадали, покачиваясь на ветру, легкие, как облако, и нежные, как луна.
Кто он?
☆、Неловкое происхождение
Не знаю, сколько прошло времени, мелодия флейты, взлетев в облака, закружилась в воздухе и внезапно оборвалась.
Юнь Жун почти инстинктивно захлопала в ладоши и воскликнула: — Как красиво!
Юноша вздрогнул и остановил взгляд на маленькой девушке неподалеку.
На ней была светло-лунная рубашка и светло-голубая юбка, а ее маленькие, сияющие и белоснежные ножки, не обутые, ступали по траве.
Длинные волосы не были собраны и развевались на ветру.
Ее внешность не была выдающейся, но глаза были очень красивыми, хотя сейчас взгляд был немного растерянным, словно она только что проснулась.
В целом она выглядела хоть и чистой и изящной, но крайне растрепанной.
На губах юноши появилась улыбка, и он с интересом смотрел на нее.
Женские ноги никогда не должны были показываться людям, а женские волосы тем более не должны были быть распущены на людях.
Такой смелой девушки он действительно никогда не видел.
Убрав нефритовую флейту, он встал, в несколько шагов подошел к Юнь Жун и наклонился: — Ты кто?
Юнь Жун невольно отступила на несколько шагов. Только тогда она вспомнила, что это запретная зона, и ее голос стал немного неуверенным: — Чжоу Цыэнь — мой отец.
— О?
Чжоу Цыэнь не сказал тебе, какое наказание ждет за самовольное проникновение в Сад Я?
Его мягкое и спокойное выражение лица под улыбкой скрывало легкую остроту, а в его глазах была некая внушительная властность.
— Я... я пришла, следуя звукам флейты. Кто вы... и почему место, где вы живете, является запретной зоной Усадьбы Чжоу?
Что это за ответ?
Его улыбка стала еще шире: — Меня зовут Бай Сичэнь... Я не знал, что в Усадьбе Чжоу есть такая госпожа, как вы?
Его ясный, но дерзкий взгляд заставил лицо Юнь Жун слегка покраснеть. Быть так пристально рассматриваемой заставило ее сердце забиться быстрее, и ее поза стала немного скованной.
Вспомнив о своем происхождении, Юнь Жун почувствовала неловкость. Она не помнила ничего из прошлого. Месяц назад, когда управляющий Усадьбы Чжоу привез ее обратно в усадьбу в паланкине, она узнала, что является внебрачной дочерью Чжоу Цыэня, потерянной на пятнадцать лет.
Много лет назад, когда Господин Чжоу укрывался от дождя за городом, он случайно встретил крестьянку.
После ночи любви женщина не знала истинной личности Господина Чжоу.
Неожиданно вскоре в Хуайнани вспыхнула война, и женщина уехала с семьей из родных мест.
Незамужняя и беременная, она терпела унижения и родила дочь, после чего родители выгнали ее из дома.
Эта женщина была матерью Юнь Жун.
Мать с ней скиталась и вернулась в Хуайнань, и лишь несколько месяцев назад снова встретила Господина Чжоу.
Благодаря сохранившейся красоте тех лет и нефритовому кулону, подаренному в знак любви.
Господин Чжоу наконец признал ее и мать.
Но мать не успела въехать в Усадьбу Чжоу, как умерла от болезни в соломенной хижине за городом.
А Юнь Жун от чрезмерного горя пролежала без сознания три дня и три ночи, а когда очнулась, потеряла все предыдущие воспоминания.
Теперь она была третьей госпожой Усадьбы Чжоу.
☆、Необъяснимая потерянность
Все это о ее происхождении ей рассказывали другие, но она ничего не чувствовала.
Она даже не могла вспомнить, как выглядела ее мать.
Горе и боль от потери матери, о которых говорили другие, вместе со всеми воспоминаниями, словно весенним ветром, были развеяны без следа. Не осталось и тени печали.
Презрение в глазах Госпожи Чжоу и холодная отстраненность ее сводной сестры, казалось, насмехались над ней, над тем, что она, жадная до богатства, слишком рано забыла боль утраты матери.
Господин Чжоу, вопреки ожиданиям всех, принял Юнь Жун, но не дал ей никаких обещанных компенсаций или особой любви.
Он просто поселил ее в Павильоне Цинфан, ближайшем к Саду Я.
После этого он почти не интересовался ею.
Это Госпожа Чжоу устроила для нее тринадцатилетнюю немую служанку Янь'эр, чтобы та прислуживала ей.
Три раза в день, при растущей и убывающей луне, Юнь Жун всегда видела перед собой только маленькую немую служанку.
Ей не разрешали выходить, и никому не разрешали входить. Почти все забыли о существовании Юнь Жун...
Такое происхождение было действительно трудно признать.
Юнь Жун покраснела, но в конце концов решила сказать прямо: — Меня зовут Юнь Жун. Я только недавно узнала о своем происхождении. Раньше мы с матерью жили в деревне...
Бай Сичэнь смотрел, как она, закончив говорить, слегка опустила голову и маленькими ручками теребила шелковую ленту на поясе.
На ее лице не было ни малейшей радости, только неловкость и беспомощность.
На его губах появилась едва заметная горькая усмешка. Это чувство было похоже на то, что испытывал он сам в этот момент.
В тишине Юнь Жун тоже медленно подняла голову и посмотрела на юношу перед собой. Он сосредоточенно о чем-то размышлял.
Он и без того был изящен, а в таком выражении лица стал еще более трогательным. Его темные, влажные глаза были подобны волнам звезд в ночном небе — спокойные, глубокие, прекрасные.
— Уходи. Больше сюда не приходи.
Бай Сичэнь впервые проявил снисхождение к тому, кто самовольно проник в Сад Я. До этого вторая госпожа семьи Чжоу, самовольно проникшая сюда, была наказана Господином Чжоу и простояла на коленях в Буддийском зале целый день и ночь. А сегодня он не захотел допытываться до этой маленькой девушки, возможно, потому, что ему стало жаль ее происхождения, или потому, что после этой ночи это место перестанет быть запретной зоной.
Увидев, что Бай Сичэнь уже вошел в павильон впереди,
Юнь Жун только тогда пришла в себя, чувствуя необъяснимую потерянность, и беспомощно повернулась, чтобы выйти из сада.
Только она вышла за ворота Сада Я, как подняла глаза и увидела нескольких служанок, окруживших женщину, стоящую у бамбуковой рощи. Ту, что была в центре, Юнь Жун узнала — это была вторая госпожа семьи Чжоу, Чжоу Юньань.
Сейчас она холодно улыбалась, глядя на Юнь Жун, и в ее глазах читалась зависть.
— Идите, отведите эту дикарку, самовольно проникшую в запретную зону, к госпоже!
☆、Наказание из-за зависти
Юнь Жун уже два часа стояла на коленях на синих кирпичах перед Главным залом Усадьбы Чжоу.
Глядя на яркое солнце над головой, ее охватило головокружение.
Она одиноко смотрела на множество снующих вокруг фигур, словно это происходило в другом мире.
В тот мир она не могла войти, а в ее мир никто не хотел входить.
Вспомнив холодную улыбку Госпожи Чжоу, она до сих пор чувствовала холод по затылку.
Чжоу Юньань доложила Госпоже Чжоу о том, что Юнь Жун самовольно проникла в запретную зону, и Госпожа Чжоу велела привести Юнь Жун и поставить ее на колени здесь.
Никто не сказал ей, как долго ей придется здесь стоять на коленях.
Казалось, все намеренно забыли о ее существовании.
Из зала доносился аромат еды, отчего ее живот тоже заурчал.
Инстинктивно следуя за запахом еды, она подняла голову и увидела изящную фигуру, идущую к ней.
Топ цвета рисового зерна под светло-красным газовым халатом, по краю юбки и рукавам вышиты пышные цветы более темными нитями. Когда дул ветер, газовый халат развевался, легкий, как летящий лебедь.
Чжоу Юньань подошла к Юнь Жун.
Она сильно наступила ногой на маленькую фигурку, стоявшую на коленях.
Сегодня она слышала звуки флейты и знала, что Бай Сичэнь находится внутри, но чего она не ожидала, так это того, что Бай Сичэнь просто позволит Юнь Жун выйти из Сада Я.
Она видела Бай Сичэня всего несколько раз, но его образ уже давно укоренился в ее сердце.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|