О произведении (2) (Часть 3)

Как это, этот человек ходит беззвучно?

Под его взглядом она почувствовала себя виноватой, словно воровка: — Я... я просто смотрю.

— Не смотри, — тон его был холодным, и на бровях появилось недовольство.

Он подошел большими шагами и поднял руку, чтобы забрать свиток, который она развернула.

Но, увидев сцену на картине, его рука замерла, и он ошеломленно смотрел на двух людей на картине.

Юнь Жун, словно сразу что-то поняв, осторожно спросила: — Ребенок на этой картине — это ты?

Бай Сичэнь не поднял головы, словно не желая, чтобы она видела его выражение лица, но его рука невольно слегка дрожала.

— На картине моя мать, а этот ребенок — я. Она сказала мне, что я должен вернуться к своему отцу во что бы то ни стало.

Юнь Жун слегка удивилась: — Ты же говорил, что у тебя больше нет родных?

Он тихо улыбнулся, свернул свиток: — С тех пор как умерла моя мать, в этом мире у меня нет настоящих родных.

— А ты нашел своего отца? — Она невольно забеспокоилась о нем.

Она внимательно следила за выражением его лица.

Бай Сичэнь снова принял свое обычное мягкое улыбающееся выражение, но как бы Юнь Жун ни смотрела, она не могла найти ни малейшей теплоты в его глазах.

— Нашел незадолго до того, как ты потеряла сознание.

☆、Свидетель тайной страсти (1)

— Тогда поздравляю, ты скоро воссоединишься со своим отцом.

С этим Бай Сичэнем она виделась сегодня всего лишь в третий раз.

Но сказав эти слова, Юнь Жун почувствовала опустошение в сердце.

Теплота, которая была в ее сердце, постепенно исчезла.

Похоже, в долгие дни впереди ей снова придется остаться одной в этом месте.

Бай Сичэнь аккуратно положил свиток, который держал в руке, и, увидев ее одинокое выражение лица, слегка улыбнулся: — Ты, должно быть, очень рада, что только что воссоединилась со своим отцом?

— Нет, совсем нет, — Юнь Жун вспомнила незнакомое лицо Господина Чжоу и без колебаний покачала головой.

Оба рассмеялись одновременно.

Вспомнив все свои прежние подозрения относительно нее, Бай Сичэнь почувствовал некоторую вину.

Но если бы он не оставил ее на наказание Госпоже Чжоу, возможно, до своего отъезда в столицу, а может быть, и никогда в жизни, он бы не смог по-настоящему понять ее. Возможно, это и есть так называемая судьба.

Он повернулся и, глядя на Юнь Жун, сказал: — Я еще некоторое время здесь поживу. Если что-то понадобится, можешь приходить ко мне в любое время.

У него действительно еще были дела, которые нужно было уладить. Цяньсюнь выяснила, что Бай Цзысюань в тот день был тяжело ранен и до сих пор находится в Хуайнани, восстанавливаясь. Это был прекрасный шанс избавиться от него.

И этот шанс, оказывается, создала для него эта маленькая девушка перед ним.

— Я больше не осмелюсь проникать в эту запретную зону, — Юнь Жун сразу же отказалась. — Лучше, если у тебя будет свободное время, поиграй на ивовой флейте, чтобы сообщить мне, и если у меня не будет дел, я приду искать тебя в бамбуковую рощу.

Бай Сичэнь хотел сказать ей, что с тех пор, как в ту ночь прибыл указ, Сад Я перестал быть запретной зоной Усадьбы Чжоу.

Но слова застряли у него в горле, и он в конце концов не сказал этого.

Он лишь молча убрал другой свиток.

Юнь Жун испытывала искреннюю благодарность к Бай Сичэню.

Она была ранена тем мужчиной в серебряной маске, и в такой ситуации она бы не дождалась возвращения людей из семьи Чжоу.

Если бы не Бай Сичэнь, который залечил ее раны, она действительно не знала бы, в каком состоянии оказалась бы сейчас.

Просто теперь, когда раны зажили, ей следовало уйти.

— Я так долго вас беспокоила, мне пора прощаться.

Бай Сичэнь не стал ее удерживать, и Юнь Жун одна вернулась в Павильон Цинфан.

Немая служанка Янь'эр помогла ей искупаться и переодеться, а затем пришла служанка, чтобы пригласить ее.

Оказалось, что Господин Чжоу и другие вернулись в Усадьбу Чжоу на следующий день после происшествия.

А сегодня старший сын и старшая дочь семьи Чжоу тоже вернулись из столицы.

Служанка, по приказу Господина Чжоу, велела Юнь Жун прийти и поприветствовать их.

После того, как ее бросили в Усадьбе Чжоу в ту ночь, Юнь Жун стала еще меньше ценить так называемую семейную привязанность семьи Чжоу.

Просто она не понимала, почему, будучи дочерью семьи Чжоу, она так долго жила в резиденции мужчины, а люди из семьи Чжоу даже не поинтересовались?

Следуя за служанкой, она прошла в передний двор.

Все встреченные служанки и слуги почтительно кланялись Юнь Жун.

Это немного удивило Юнь Жун.

В Главном зале Господин Чжоу и его жена сидели на почетных местах. Кроме второй госпожи Чжоу Юньань, там сидели мужчина и женщина, каждый по одну сторону от Чжоу Цыэня.

Как только она вошла, Чжоу Юньань бросила на нее убийственный взгляд.

Юнь Жун не обратила внимания, подошла и поклонилась супругам Чжоу.

— Поприветствуй своего старшего брата! — Следуя за направлением, куда указал Господин Чжоу, Юнь Жун встретилась взглядом с этим мужчиной.

На нем был домашний халат. С глазами феникса и тонкими губами, он был весьма красив. В его облике была нотка непринужденности, вероятно, он был человеком, не обращающим внимания на мелочи.

Юнь Жун поклонилась: — Старший брат.

Но он не ответил, а громко рассмеялся: — Моя новая младшая сестра, хоть и не так красива, как вторая сестра, но обладает своим очарованием. Неудивительно, что она привлекла внимание этого господина Бая.

Сидевший на почетном месте Чжоу Цыэнь с силой поставил чашу с вином и гневно воскликнул: — Дерзость!

☆、Свидетель тайной страсти (2)

Резкий окрик Господина Чжоу, его лицо с выражением надвигающейся бури, заставили всех в зале почти одновременно затаить дыхание.

Юнь Жун опустила голову, теребила в руках шелковый платок и смущенно стояла перед столом.

Нечаянно бросив взгляд искоса, она увидела красивое лицо Чжоу Юньань, раскрасневшееся от гнева. Та злобно смотрела на нее, и в ее глазах читалось желание растерзать ее заживо.

Юнь Жун всегда считала, что враждебность, которую вторая госпожа Чжоу проявляла к ней снова и снова, объясняется ее статусом внебрачной дочери. Теперь, похоже, дело было не только в этом.

Избегая ее взгляда, она невольно перевела взгляд на того старшего сына, чьи слова так удивили.

Он явно не обратил внимания на внезапно наступившую в комнате ледяную атмосферу. Сначала пожал плечами, затем махнул руками и со смехом сказал: — Ладно, ладно, считайте, что я ничего не говорил. В этом доме можно говорить что угодно, только не правду.

Повернувшись, он с улыбкой сказал Юнь Жун: — Меня зовут Чжоу Цзиньюй. Если тебе неудобно называть меня старшим братом, можешь просто звать по имени.

Юнь Жун рассмеялась от его слов и только собиралась ответить, как услышала, что Господин Чжоу, видимо, не выдержал, и сказал Чжоу Цзиньюю:

— Негодник, убирайся!

Чжоу Цзиньюй, казалось, давно привык к этому. На его лице по-прежнему было безразличное выражение, и он встал, собираясь уходить.

Но женщина рядом с ним схватила его.

На женщине было длинное платье цвета корня лотоса. Она была красива и статна. В волосах у нее была золотая шпилька с восемью драгоценностями, которая слегка покачивалась, когда она улыбалась. В каждом ее движении чувствовалась изящество и очарование.

— Цзиньюй, младшая сестра только что воссоединилась с нами. Если ты так уйдешь, разве это не поставит ее в неловкое положение?

В это время Госпожа Чжоу тоже подала чашу с чаем Господину Чжоу и утешающе сказала: — Господин, Юньфан права. Редко когда семья собирается вместе, не сердитесь.

Господин Чжоу тяжело вздохнул, словно соглашаясь. Увидев это, Чжоу Юньфан поспешно усадила Чжоу Цзиньюя обратно на стул.

В это время кто-то рядом, указывая на только что говорившую женщину, представил ее Юнь Жун: — Это старшая госпожа.

Оказывается, это и была старшая госпожа Усадьбы Чжоу, Чжоу Юньфан.

Она же, сделав несколько шагов вперед, взяла Юнь Жун за руку и сказала: — Слышала, младшая сестра была ранена. Сейчас уже совсем поправилась?

Юнь Жун еще не привыкла к такой близости. Невозмутимо выдернув руку, она слегка поклонилась и тихо ответила: — Уже совсем поправилась, спасибо, старшая сестра.

Стоящая рядом служанка проводила ее и усадила рядом с Чжоу Юньфан. Едва она уселась, как Чжоу Юньфан внимательно разглядела ее и сказала: — Вижу, у младшей сестры благородный вид. Хоть в детстве и пришлось пострадать, в будущем обязательно будет счастлива.

Вспомнив, как несколько дней назад ее одну бросили в Усадьбе Чжоу, Юнь Жун тоже улыбнулась: — Не смею говорить о счастье. Юнь Жун просто всегда была живучей.

Лицо Госпожи Чжоу сразу стало недовольным. Вдобавок к предыдущему недовольству между Чжоу Цзиньюем и Господином Чжоу, этот ужин прошел особенно уныло.

После ужина Юнь Жун рано откланялась и вместе с Янь'эр направилась в Павильон Цинфан.

Снова подойдя к бамбуковой роще, Юнь Жун велела Янь'эр вернуться одной, а сама медленно пошла вглубь рощи.

Вечерний зеленый бамбук окрасился в чернильный цвет, и даже луна превратилась в тускло-желтое пятно на рисовой бумаге.

Юнь Жун нашла камень, села и сквозь бамбуковую рощу увидела окружающие стены двора, а за ними еще две стены, и только за ними был мир за пределами Усадьбы Чжоу.

С того дня у Юнь Жун появилась мысль покинуть Усадьбу Чжоу.

Но будет ли там, снаружи, место, где она сможет свободно дышать?

Пока она тихо размышляла, вдруг неподалеку послышался странный звук, который напугал Юнь Жун.

Прислушавшись, она поняла, что это звуки женского дыхания и стонов.

Юнь Жун встала, слегка нахмурившись. Здесь, кроме нее и Янь'эр, был только Бай Сичэнь в Саду Я. Кто же могла быть эта женщина?

Следуя за звуком, она пошла вперед и нашла его источник за большим искусственным камнем.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение