Шестнадцатый день граната, или Время ускользает

Шестнадцатый день граната, или Время ускользает

36.

Президент клуба сразу одобрил мою идею для баскетбольного матча, но когда я пошла договариваться о сотрудничестве с клубом уличных танцев, возникли трудности. Они считали себя слишком крутыми, чтобы быть просто фоном для какого-то спортивного мероприятия.

Я не ожидала такого поворота событий. Моя заготовленная речь оказалась бесполезной, и я неловко стояла на месте, повторяя одни и те же аргументы о важности их участия.

— На самом деле, клуб уличных танцев на баскетбольной площадке — это не просто фон, — Сюньчан, который вроде как должен был уйти по делам, вдруг появился в зале, где тренировались танцоры. — Во время перерывов в футбольных и баскетбольных матчах всегда выступают группы поддержки, чтобы поднять настроение зрителей. В корейском бейсболе даже приглашают знаменитостей для первого броска, и популярность спортивных комментаторш тоже очень высока. Ведь на спортивных площадках в большинстве случаев главные действующие лица — мужчины, и когда появляется кто-то необычный, они становятся не фоном, а центром внимания.

Сюньчан взял меня за руку и поставил за собой. Я выглянула из-за его спины, наблюдая за задумчивым лицом президента клуба уличных танцев. Стоять за спиной Сюньчана было очень спокойно.

— К тому же, вы будете выступать во время отборочного тура, когда парни будут бросать мячи в корзину. Вы точно не останетесь незамеченными, — продолжил Сюньчан, решив пойти ва-банк. — Если только вы сами не сомневаетесь в своих танцевальных способностях и не считаете, что броски в корзину интереснее.

Последняя фраза решила все. Результат был очевиден.

Выйдя из зала, я пошла за Сюньчаном, постоянно благодаря его.

Я искренне благодарила его, была признательна и тронута.

Когда человек растерян и беспомощен, он очень легко становится зависимым.

К счастью, у меня появился человек, на которого я могла положиться.

Сюньчан вдруг остановился и повернулся ко мне. Я всегда смотрю под ноги, когда иду, словно ищу деньги. Он остановился так резко, что мой мозг не успел среагировать, и я чуть не наступила ему на ногу…

— Эй? Благодарить — это хорошо, но наступать на ноги — не очень! — Сюньчан, благодаря постоянным тренировкам, был очень ловким, и, прежде чем я успела наступить на него, он отпрыгнул назад, избежав моей атаки.

— Я не хотела наступать, ой, прости…

Сюньчан не рассердился, а наоборот, рассмеялся: — Только и делаешь, что благодаришь и извиняешься. Тебе нужно сменить имя на Дао Дао Цюань, будет оригинальнее. — Он рассмеялся своей шутке. — На самом деле, не стоит благодарности. Я отвечаю за баскетбольный матч, а ты предложила такую классную идею, это я должен тебя благодарить.

Когда я снова подняла голову, Сюньчан уже отвернулся.

Он сделал пару шагов вперед и побежал. Я, ничего не понимая, побежала за ним, стараясь не отставать своими короткими ножками.

Он пробежал около ста метров по стадиону и остановился у стены. Там росли несколько деревьев, прижавшись к красной стене, и на них висели плоды.

— Смотри! Гранаты созрели! — он был высоким и, наклонив ветку, сорвал самый красный плод и протянул мне.

— Их можно есть? — удивилась я. Гранат был твердым, не очень сочным, и совсем маленьким, совсем не таким, как те, что продаются на рынке по пять юаней за кучку.

— А почему нет? Цвет уже подходящий, — Сюньчан сорвал с той же ветки еще один гранат и ловко разломил его.

Зерна граната разлетелись в стороны, бордовый сок испачкал большой и указательный пальцы Сюньчана.

Я достала из кармана упаковку салфеток Xin Xiang Yin, вытащила одну и протянула ему. Все получилось естественно и непринужденно.

Сюньчан взял салфетку, поблагодарил меня и высыпал мне на ладонь несколько целых зерен.

— Попробуй, — предложил он.

Я посмотрела на пять зернышек на ладони, запрокинула голову и проглотила их, как таблетку.

Мои вкусовые рецепторы словно проснулись, когда зубы раздавили зерна, и сок граната наполнил рот. Словно давно потерянные родственники по отцу и матери, они наконец-то воссоединились! Какое счастье!

— Такой кислый? — увидев мое лицо, Сюньчан тоже съел несколько зерен и тут же скривился, его брови взлетели вверх. — Я думал, он будет таким же кислым, как у моей бабушки.

Вот тебе и кислый гранат. Я уловила интересную деталь и спросила: — У тебя дома в детстве росло гранатовое дерево?

Сюньчану было неловко выбрасывать недоеденный гранат, но и есть его дальше он не мог. Он завернул его в салфетку, сделал пару шагов вперед и сел на ступеньки флагштока.

Я последовала за ним и села рядом.

— Моя бабушка любит выращивать цветы и деревья. В детстве у нас дома росли гранат, инжир и шелковица. Когда я ходил в детский сад, я приносил шелковицу, которую сам вырастил, и угощал детей, — Сюньчан на секунду замолчал, облизнул губы и продолжил: — Дети, они же ничего не понимают. Во время тихого часа я спрятал шелковицу в карман и начал угощать всех вокруг. Только достал горсть ягод, как увидел, что мои руки все в фиолетовом соке, и все вокруг тоже испачкано. Воспитательница была в шоке, позвонила моим родителям, чтобы они принесли мне чистую одежду.

Он засмеялся, и я засмеялась вместе с ним: — Со мной тоже такое было! Тоже в детском саду, во время тихого часа, когда никто не спал. Я уже не помню, что ел ребенок, сидевший передо мной, но он тоже испачкал простыню и одеяло. Я тогда поняла, что дело плохо, сказала, что у меня болит живот, и пошла в туалет. И больше не вернулась.

— А… — Сюньчан со смехом покачал головой. — Ты с детства такая сообразительная?

Я же, погрузившись в детские воспоминания, радостно сказала: — Это называется звериным чутьем? В детстве я очень хорошо умела читать мысли людей, стремиться к выгоде и избегать вреда.

На меня упала тень, заслонив часть солнца. Это была большая рука, которая легла мне на голову. Мои щеки вспыхнули. — Не надо гладить меня по голове, я не вырасту.

— Но у тебя такие мягкие волосы, как будто ты распушила шерсть. Так забавно.

— Шерсть распушают кошки! Я не кошка! — из динамиков на стадионе раздался звонок на урок. Из здания школы вышли несколько учеников, я знала их всех.

— Ты похожа на кошку, — Сюньчан встал, спустился со ступенек флагштока и шутливо сказал: — Такая же беззаботная. — Последнюю фразу я не расслышала, потому что Чжан Ци издалека звала меня.

Следующим уроком была физкультура, и мы снова встретились на стадионе.

37.

— Итак, становимся по росту! Кто умеет прыгать — вперед, кто не умеет — назад. Чжан Ци, Сюньчан, вы будете крутить скакалку, — одно из обязательных заданий на школьных соревнованиях — это прыжки через длинную скакалку всем классом. Учитель физкультуры, как только начался урок, тут же исчез, предоставив нам полную свободу. Цзянь Чжи, взяв у кого-то длинную скакалку, включила режим «директора школы». — Начинайте крутить. Эй, не так быстро, держите равномерный темп, крутите шире… Кто умеет прыгать — начинайте, остальные — в очередь. Заходите, когда скакалка коснется земли, услышали звук — заходите…

Прыжки через длинную скакалку — это давняя традиция в китайских школах, своего рода «народное развлечение». Неважно, какой у тебя рост, вес или внешность, это упражнение развивает сердечно-сосудистую систему и командный дух.

Но у этого вида спорта есть один недостаток — жесткие требования к участникам, которые нельзя изменить.

Проще говоря, кто умеет прыгать — тот прыгает, а кто не умеет — тот никогда не научится.

Скакалка крутилась уже три-четыре минуты, первая группа, словно дракон, извивалась под ней, выписывая восьмерки, а небольшая кучка людей стояла за Сюньчаном, мялась и не решалась зайти.

Цзянь Чжи с нетерпением наблюдала за ними.

Закончив свой круг, я увидела, что Су Сяньтин все еще стоит в стороне, подошла к ней и дала несколько советов: — Когда я скажу «раз, два, три», ты забегаешь внутрь, добегаешь до середины, смотришь, когда скакалка опустится, и прыгаешь. Прыгнула — выбегаешь. Делай все машинально, главное — преодолеть страх, на самом деле все очень просто…

Тем временем во второй группе был один «особый талант». Чэнь Хао, оглянувшись, увидел, что в конце очереди из нерешительных девушек стоит Ван Цзюнь, на голову выше их всех, и очень удивился.

— Ты чего копаешься? Давай, прыгай, — Чэнь Хао схватил его за руку и потащил вперед.

— Братан, братан! — Ван Цзюнь уперся ногами, пытаясь замедлить движение. — У меня психологическая травма.

— Какая травма?

— Меня били…

Чэнь Хао, как человек с опытом, тут же понял его: — Родители били? Тогда тебе тем более нужно преодолеть это, впереди еще три года, нужно привыкать. От проблем не убежишь.

— Я не могу, — Ван Цзюнь замахал руками.

Они препирались довольно долго, и Чэнь Хао уже начал терять терпение, когда Цзи Линь, держа в руках ярко-зеленую скакалку, предложил: — Братан, может, устроим Ван Цзюню дополнительное занятие? Он единственный из парней, кто не прыгает.

Действительно, не все парни умели прыгать, но, посмотрев на других и немного потренировавшись, они, пусть и не идеально, но уже могли прыгать.

Только Ван Цзюнь… опозорил всех парней.

— Тренируемся! — скомандовал Чэнь Хао, и Цзи Линь вместе с Сюй Минцзэ начали крутить скакалку.

Цзянь Чжи, которая только что руководила процессом, обняла Чжан Ци и повернулась, чтобы посмотреть на это представление.

Чэнь Хао, почувствовав на себе чей-то взгляд, обернулся и увидел два сверкающих глаза, которые смотрели прямо на него, а на лицах девушек играли ехидные улыбки. В его голове пронеслось стадо мифических существ.

И тут как раз Ван Цзюнь, сделав несколько прыжков, не смог вовремя выбежать, споткнулся о скакалку и упал.

— Ой! — закричал Ван Цзюнь.

— Ой! — вместе с ним закричал и наблюдавший за этим Чэнь Хао.

— Братан, я понимаю, что мы должны делить радости и горести, но тебе не обязательно кричать вместе со мной.

— Да пошел ты! — Чэнь Хао пнул его ногой. — Я, черт возьми, всю свою репутацию испортил! Кто с тобой «мы»?!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шестнадцатый день граната, или Время ускользает

Настройки


Сообщение