Глава 9 (Часть 2)

— Хочу плакать и смеяться вместе с ним, хочу всегда дурачиться с ним.

И вчера, на самом деле, я не просто помогала вам, я тоже хотела побыть с ним наедине.

Только вчера вечером, когда смотрела фейерверк, я поняла, что действительно люблю его.

Говоря о Цзян Пэе, Лю Цин слегка сладко улыбнулась.

— Ладно, Цин'эр, но если ты хочешь быть с ним, тебе нужно прямо сказать ему, что ты его любишь, иначе Цзян Пэй, этот прямолинейный парень, просто не заметит, — Су Жань согласилась, но, говоря о прямолинейности Цзян Пэя, выразила некоторое пренебрежение.

— Ой, сестра Жань, я стесняюсь, — Лю Цин чувствовала, что она права, но никак не могла произнести эти слова.

— Цин'эр, не стесняйся, просто действуй! — Су Жань взяла ее за руку и твердо сказала.

В этот момент снаружи послышался голос Цзян Пэя: — Цин'эр, ты дома?

Лю Цин, услышав зов, встала и вышла. Су Жань, увидев это, тоже вышла следом.

Цзян Пэй, увидев, что они вышли вдвоем, сказал Су Жань: — Я искал тебя в резиденции Су, но не нашел, тогда предположил, что ты здесь. Смотри, я угадал.

— Зачем ты меня ищешь?

— Эй, госпожа Су, вас кто-то ждет в Восточном переулке, прошу, — Цзян Пэй не ответил, а вместо этого манерно сказал.

— Не пойду, — Су Жань отказалась без всякой вежливости. Ей ничуть не было интересно, кто ее зовет и зачем.

— Эй, госпожа Су, ну сходите, пожалуйста, я же похвастался, что обязательно вас приведу, — Цзян Пэй тут же сдался. Ничего не поделаешь, эта девчонка Су Жань очень упряма. Если она что-то решила, никакие уговоры не помогут.

— Эй, Цзян Пэй, сначала скажи, в чем дело, — Лю Цин, видя, что ситуация становится напряженной, вмешалась, чтобы разрядить обстановку.

— Эй, конечно, это что-то хорошее, мы же друзья детства, разве я могу тебя подставить? — Цзян Пэй, услышав это, заверил Су Жань.

Су Жань внимательно посмотрела на Цзян Пэя, а затем, вспомнив, что за все эти годы он действительно ни разу ее не подвел, согласилась.

— Ну хорошо, пойду с тобой.

Затем трое отправились в Восточный переулок. Су Жань шла впереди, желая посмотреть, кто ее ищет. Лю Цин шла сзади с Цзян Пэем. Лю Цин не могла сдержать любопытства и тихонько потянула Цзян Пэя за одежду, спрашивая ему на ухо: — Цзян Пэй, кто ищет сестру Жань?

Цзян Пэй, видя, как она любопытна, взглянул на Су Жань, убедился, что она не обращает внимания на то, что происходит сзади, и сказал ей: — Это Цзысю, но когда мы придем, мы сразу исчезнем, ему нужно сказать что-то важное.

Лю Цин послушно сказала: — О, хорошо.

Трое величественно прибыли в Восточный переулок. Су Жань сразу же увидела того мужчину, стоящего, заложив руки за спину, холодного и отстранённого. А Лю Цин и Цзян Пэй, уловив момент, удалились.

Оуян Цзысю повернулся и, увидев пришедшую Су Жань, улыбнулся: три части радости, две части любви и пять частей нежности.

— Сяо Жань, ты пришла.

— Братец Цзысю, зачем ты позвал меня сюда? — Су Жань выглядела озадаченной.

— Помнишь? Это место, где мы встретились впервые, — Оуян Цзысю не ответил ей прямо, а вместо этого огляделся и задал встречный вопрос.

— Конечно, помню. Тогда я была голодна и замерзла, хорошо, что ты появился, — Су Жань вспомнила тот момент.

— Да, тогда ты была еще такой маленькой, — он вздохнул, сожалея о безжалостности времени.

— Сяо Жань, ты знаешь? С первого взгляда на тебя я подумал, что эта маленькая девочка такая красивая, в ее глазах, кажется, спрятаны сияющие драгоценности, словно маленькая фея, случайно попавшая в мир людей.

Ты робко посмотрела на меня, и мне показалось, что мое сердце растаяло.

Поэтому я, из эгоистичных побуждений, помог тебе и ждал вместе с тобой твоих родных. Позже, только когда пришел Канцлер Су, я узнал, что ты Су Жань.

Я не сказал тебе своего имени, потому что был уверен, что мы встретимся снова.

Как и ожидалось, вскоре ты с госпожой Су навестила мою мать, и я не осмеливался подойти без повода, надеясь встретить тебя в Императорском саду. Мне повезло, в тот день я действительно тебя увидел.

В Гоцзыцзяне мы с Цзян Пэем стали хорошими братьями, а ты, будучи подругой детства Цзян Пэя, часто играла с нами, и мы оставались друзьями.

Позже я не обращал внимания на твои открытые и скрытые признания. Я думал, что ты просто считаешь меня старшим братом, а я считал тебя младшей сестрой.

Только несколько дней назад критика Цзян Пэя, хоть и не очень приятная, заставила меня задуматься.

Я размышлял, какие чувства ты испытываешь ко мне, и какие чувства я испытываю к тебе.

Только вчера, когда ты снова была такой смелой, я почувствовал, что у меня нет причин говорить "нет".

Действительно, человек, который понравился с первого взгляда, разве может довольствоваться дружбой?

Сяо Жань, я не хочу быть твоим братом, я люблю тебя.

Затем Оуян Цзысю шагнул вперед и нежно обнял ее.

Су Жань, слушая его признание, необъяснимо заплакала. Она обняла Оуян Цзысю в ответ и с покрасневшими глазами сказала: — Я думала, что уже не дождусь, ты же такой глупый.

— Прости, что сказал поздно.

Больше никогда так не будет.

Оуян Цзысю крепко прижал ее к себе, словно сожалея о потерянных днях.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение