Глава 1: Палящее солнце
«Письмо Луне»
В разгар летнего сезона дождей, даже когда шел дождь, солнце всегда было рядом, неотступно.
Цзянчжоу после дождя был душным, а школьный двор во время перемены — шумным и оживленным, наполненным юношеской энергией.
В коридорах по двое-трое учеников смеялись и играли, а в классах тихо склонив головы писали тесты.
— Сяо Шу, Мама Лю велел тебе взять свою работу по математике и пойти к нему.
Е Юньшу, которая сидела, склонив голову над работой и не зная, что делать, резко подняла взгляд, на лице ее читался отказ.
Шэнь Ин не удержалась от смешка, притворилась серьезной, похлопала ее по плечу и утешающе кивнула: «Иди, чем раньше умрешь, тем раньше переродишься».
— Но я еще не хочу умирать.
Е Юньшу сглотнула и, смирившись с судьбой, встала.
Первокурсники только что закончили ежемесячный тест, кто-то радовался, кто-то грустил, и Е Юньшу была из тех, кто грустил.
Если посмотреть вниз по столбцу с результатами по математике, десятая с конца была она. К тому же учитель математики был еще и их классным руководителем — мужчиной по имени Лю Сяоци, которого они ласково называли Мама Лю за его ответственность и ворчливость.
До того, как стали известны результаты по математике, Е Юньшу тоже была из тех, кто радовался: у нее было первое место по английскому в классе, и чувство гордости переполняло ее.
Но не успела она порадоваться и урок, как классный руководитель Лю Сяоци подошел к ней, взял ее работу по математике, и, как назло, под ней оказалась ее работа по английскому, ярко выделяющаяся и создающая разительный контраст.
Лю Сяоци посмотрел на математику, потом на английский, в его взгляде, обращенном к ней, читались явные эмоции, а затем он слегка улыбнулся: «На самоподготовке объясни мне эту работу».
— ...
Е Юньшу прислонилась головой к стене на лестничной площадке, размышляя, как объяснить эту работу, или как вообще выкрутиться.
Спускалась по лестнице она со скоростью улитки, словно каждая секунда задержки перед приходом в кабинет отсрочивала ее "смерть".
В последние дни, как только у нее появлялось время, она тащила тех, кто хорошо разбирался в математике, чтобы они объяснили ей работу; она уже выучила ответы наизусть, но все равно не понимала, почему нужно использовать именно эту формулу.
Но как можно было так легко обмануть Маму Лю? Хорошо, если он не заставит ее разбирать все до мельчайших деталей.
Е Юньшу впервые почувствовала, что расстояние от класса до кабинета учителей такое маленькое.
Смирившись с судьбой, она постучала и вошла. Лю Сяоци, увидев ее, перестал писать конспект урока и спросил: «Ты все поняла из того, что я объяснял на уроке?»
— Да, поняла.
— Поняла, и при этом набрала так мало баллов?!
Лицо Лю Сяоци выражало полное недоверие, на нем так и читалось: «Ты меня обманываешь?»
«Разве это не стандартная вежливая фраза перед началом разговора с классным руководителем? Почему же в ее случае это не просто вежливость?»
Раз так, то она тоже не будет церемониться.
Е Юньшу поджала губы и начала: «Когда вы объясняли на уроке, я, казалось, все понимала, но как только начинала решать задачи, все становилось туманным».
Она мельком взглянула на лицо классного руководителя и, не заметив ничего необычного, набралась смелости продолжить: «Главное, это моя проблема, просто у меня мозг туго соображает. Людей приходится запоминать по одному, что уж говорить о математических формулах».
Лю Сяоци рассердился и рассмеялся: «У тебя мозг туго соображает? С таким мозгом ты набрала так много по английскому? Математика — это почти родной язык, почему же она не дается легче английского?»
— ...
Е Юньшу опустила голову, подбирая слова, желая убедить его, что в ее плохих результатах по математике виновата только она сама, и никто другой.
Но не успела она выразить свою «преданность», как услышала, как Мама Лю вздыхает: «Все равно моя вина, я плохо научил. В следующий раз на уроке буду объяснять медленнее, тщательнее».
Е Юньшу почувствовала безысходность, она знала, что так и будет...
За месяц с начала учебного года их класс понял характер классного руководителя: ответственный, но мягкосердечный. Если ученик ошибался, он не ругал его сразу, а сначала искал проблему в себе, всегда думая, что это он плохо научил.
— Вы и так не медленно объясняете? Если вы будете еще медленнее, мы не успеем пройти программу.
Лю Сяоци отмахнулся, не желая продолжать этот разговор, затем перешел к делу, указывая на работу на столе: «Давай, начинай объяснять».
Е Юньшу смирилась, надеясь только, что не застрянет на больших задачах.
Сначала она объяснила первые несколько заданий с выбором ответа и заполнением пропусков, а также первые несколько больших задач.
Лицо Лю Сяоци выражало удовлетворение.
Страшные вещи всегда преувеличиваются бесконечно; чем больше ты чего-то боишься, тем вероятнее это появится перед тобой.
«Все пошло не так, как хотелось» — это как раз про эту ситуацию: на оставшихся двух больших задачах Е Юньшу действительно застряла.
— ...
Е Юньшу, выдерживая «добрый и ласковый» взгляд Лю Сяоци, скрепя сердце стала заученно повторять ответ.
Насколько же умен Мама Лю! Он сразу понял, что она не знает.
Он стиснул зубы, набрал воздуха, выглядя так, будто готовится к «большому выступлению».
Е Юньшу закрыла глаза и задержала дыхание.
Ожидаемое «большое выступление» не последовало; внезапный стук в дверь спас ее из беды: «Учитель Лю, собрание математической группы».
В тот момент Е Юньшу никогда не слышала более приятных слов.
Напряженные плечи мгновенно расслабились.
Лю Сяоци ответил: «Хорошо, сейчас иду».
Обернувшись, он увидел, что улыбка еще не сошла с ее губ, цокнул языком и усмехнулся: «Не радуйся, тебе не спрятаться».
Он оглядел кабинет и остановил взгляд на рабочем столе в углу.
— Тан Ичэнь, у тебя есть время? Объясни задачи нашей девочке.
Как только он сказал это, Е Юньшу, небрежно следуя его взгляду, посмотрела в угол кабинета —
Летние цикады за окном в этот момент наконец почувствовали зной разгара лета и дружно затрещали в знак протеста, словно пытаясь прорваться сквозь эту душную пелену.
Солнце светило в углу, падало на парня и отражалось в ее глазах.
Слова Лю Сяоци прервали парня, который размашисто писал, но он ничуть не выглядел раздраженным, его брови и глаза выражали полное спокойствие: «Хорошо».
Е Юньшу считала себя нечувствительной к голосам, но этот голос все равно заставил ее вздрогнуть.
Голос парня был подобен приятной мелодии, прогоняющей летний зной и скуку.
Он был одет в летнюю сине-белую школьную форму, под мягкими волосами скрывались яркие глаза, а его холодная белая кожа создавала невидимую границу между ним и окружающим миром.
Просто сидя там, он притягивал все внимание только к себе.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|