Глава 18. Визит Нин Вана

— Больно.

Больно...

Боль постепенно распространялась от его губ и зубов. От боли ее брови плотно сдвинулись, печальный взгляд остановился на мужчине, уткнувшемся ей в грудь.

Слабые звуки часто вырывались из ее алых, маленьких губ.

Спустя долгое время он наконец поднял взгляд и посмотрел на нее. В его глазах был лед. У Ся Цзыли две нежные брови сошлись у переносицы, на маленьком личике, размером с ладонь, была боль.

— Впредь посмеешь одна убегать?

В ее влажных глазах сиял свет, она смотрела на него сквозь слезы с невинным выражением лица, качая головой.

Мрачность между его бровями наконец начала рассеиваться.

Внезапно снаружи раздался легкий шум.

— Кто? — раздался холодный окрик. Пронзительный взгляд Мо Юньсюаня устремился к двери. Ся Цзыли еще не поняла, что происходит. Лисий мех, сдвинутый к талии, быстро окутал ее полуобнаженное тело. Другой рукав Мо Юньсюаня, словно ветер, пронесся над пеналом на письменном столе. Тонкий стержень кисти, как острое скрытое оружие, внезапно вылетел из его руки, управляемый мощным потоком воздуха. В его глазах мелькнул слабый свет. В мгновение ока дверь распахнулась. Стержень кисти точно пролетел сквозь образовавшуюся щель. Раздался глухой звук. Хотя это был мягкий кончик кисти, он, словно острое лезвие, на дюйм вонзился в твердое дерево, остановившись прямо перед лицом, которое вот-вот должно было показаться.

Человек у двери слегка опешил, застыв на месте. Спустя мгновение он очаровательно улыбнулся и с силой распахнул дверь.

Удивленные глаза Ся Цзыли переместились. В янтарных зрачках отразилось лицо мужчины с четкими чертами: две жесткие густые брови, яркие, полные жизни глаза, полуулыбка-полуусмешка. На его красивом лице было немного безумия. На нем был черный манпао, крюк для пояса из черного нефрита и сапоги с толстой подошвой из зеленой кожи питона.

— Лао Ба, этот Ван с таким трудом добрался до твоей Резиденции Янь Вана. И ты собираешься так меня встречать?

Пришедший не церемонился. Он сделал несколько шагов через гостиную, выбрал стул и сам сел, лениво облокотившись на спинку. Он повернул голову и искоса взглянул на Мо Юньсюаня, сидевшего прямо за письменным столом.

Мо Юньсюань слегка изогнул уголки губ. Его черные глаза сияли, в них был неуловимый свет. Его сексуальные тонкие губы излучали невыразимое очарование. Он слегка наклонился вперед.

Совершенно спокойно.

— Третий Имперский Брат почтил мою Резиденцию Янь Вана своим ночным визитом. Не знаю, по какому важному делу? Раз уж пришел, почему бы не велеть своим людям сначала доложить о себе?

Третий Имперский Брат?

Ся Цзыли в его объятиях резко расширила глаза. Третий Имперский Брат Мо Юньсюаня? Разве это не легендарный, знаменитый Нин Ван?

Нин Ван, действительно, был человеком, при упоминании которого в Мусюане менялись в лице. Этот человек был своенравным, своевольным, а его методы — чрезвычайно сильными и жестокими. Его огромная власть заставляла всех при дворе и в народе не сметь сомневаться в его действиях ни на йоту.

Любопытный взгляд Ся Цзыли задержался на пришедшем на некоторое время. Подняв глаза, она обнаружила, что его глубокие глаза тоже пристально смотрят на ее лицо. В них был тонкий холодный свет, с легким оттенком изучения, что ее немного напугало. Она тут же отвернулась, крепко схватила одежду Мо Юньсюаня на груди и уткнулась лицом в нее. Она совсем забыла, как сильно только что отталкивала Мо Юньсюаня, как всем сердцем хотела сбежать. Теперь в его объятиях она бессознательно чувствовала себя невероятно спокойно.

Почувствовав движение человека в своих объятиях, его черные глаза слегка опустились.

Рука, обнимавшая ее, слегка поднялась, крепко прижимая все ее тело к себе.

— Слугам докладывать слишком хлопотно. Этот Ван решил войти сам. Похоже, я помешал Восьмому Брату.

Его локоть лениво опирался на подлокотник, пальцы небрежно касались подбородка, указательный палец легко скользил по линии челюсти. Тон был насмешливым.

Выражение лица Мо Юньсюаня помрачнело.

— Люди!

Черная фигура быстро мелькнула из-за двери и склонилась к земле.

— Ваше Высочество, каковы ваши указания?

— Отведите Ванфэй вниз, чтобы она поела и омылась.

— Ваш подчиненный повинуется.

Легкий, как крыло бабочки, поцелуй нежно коснулся ее лба. В тот же миг она увидела в его черных глазах полную холодного спокойствия нежность. Удивленный взгляд Ся Цзыли скользнул выше. Мо Юньсюань уже отпустил ее, в его глазах снова появилось прежнее равнодушие.

Опустив голову, она плотнее завернулась в лисий мех. Выбравшись из его объятий, Ся Цзыли ушла в сопровождении телохранителя.

— Если бы ее выставить в Опьяняющем Ветре Весны, этот Ван, наверное, получил бы немало серебра, — его взгляд задержался на ней с легкой тоской и восхищением, сопровождаемый легким вздохом.

На губах Мо Юньсюаня появилась легкая улыбка.

— Опьяняющий Ветер Весны? Не заработаешь ни единого гроша. Этот Ван немедленно заставит его закрыться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Визит Нин Вана

Настройки


Сообщение