Глава 1: Конец света (Часть 2)

Дверь была выбита, Цзи Ли не чувствовала ни малейшей боли.

Яркий солнечный свет хлынул снаружи, вызвав у Цзи Ли сильный дискомфорт. Похоже, она действительно стала зомби, как бы ей ни было горько это признавать.

Шум от выбитой двери привлек еще нескольких зомби, но, увидев Цзи Ли, они остановились и стали бесцельно топтаться на месте.

Цзи Ли не могла разглядеть их лиц, видела лишь несколько человеческих силуэтов. Она попыталась дойти до небольшой площади перед фабрикой.

Она хотела осмотреть фабрику и проверить, целы ли запасы еды, которые она тайно спрятала в подвале еще до начала конца света. Она собиралась рассказать о них остальным только в самом крайнем случае, но не дождалась этого момента — сама превратилась в зомби.

Изначально на фабрике не было подвала. Цзи Ли распорядилась вырыть его, когда решила, что они будут прятаться здесь от зомби.

Там хранилось много продуктов длительного хранения и немного хлопковой одежды — ведь зимы бывают холодными. Ладно... тогда ей просто этого захотелось.

Цзи Ли, ковыляя, шаг за шагом направилась к задней части фабрики. Среди здешних зомби было несколько знакомых лиц — судя по одежде.

О, да это же Лао Лю?

Цзи Ли взглянула на зомби, сидевшего в сломанной машине. Все двери были плотно заперты, только в лобовом стекле со стороны водителя зияла большая дыра с засохшими пятнами крови.

Теперь она поняла, как Лао Лю здесь оказался.

Тот явно не собирался обращать на нее внимания. Он лишь поднял голову, взглянул на нее и снова откинулся на водительское сиденье.

Цзи Ли медленно добралась до заднего двора фабрики. Увидев открывшуюся картину, она невольно нахмурилась — вернее, попыталась нахмуриться. Теперь у нее было по-настоящему "каменное" лицо.

Дверь подвала находилась в земле, ее нужно было тянуть вверх. Дверь была специально сделана толстой, а сверху ее замаскировали слоем земли и дерна, чтобы никто не нашел. Да и само место было неприметным.

Но сейчас на двери подвала лежал зомби. Из его груди торчала деревянная палка. Увидев Цзи Ли, он лениво не выказал ни малейшего желания пошевелиться.

«Похоже, при жизни ты был тем еще лентяем. Став зомби, ты должен был бы гоняться за людьми, верно?»

Подумала Цзи Ли, схватилась за палку и резко дернула. Возможно, из-за того, что все давно слиплось, зомби взлетел в воздух вместе с палкой.

Не обращая внимания на отлетевшего зомби, Цзи Ли уже собиралась открыть дверь, но замерла. А что, если внизу кто-то есть?

Когда человек, выживающий в постапокалипсисе, внезапно видит зомби, его первая мысль — убить его любой ценой.

Если Цзи Ли вот так запросто спустится вниз, и там никого не окажется — хорошо. Но если там люди, разве она не погибнет в первый же день своей "зомби-службы"?

Только представь: она едва покажется, как ее забьет палками толпа людей...

Цзи Ли подняла зомби, все еще висевшего на палке, и вернула его на прежнее место. Она помахала ему рукой.

«Тяжелая у тебя работа, приятель. Похоже, тебе придется еще какое-то время постоять здесь на страже. Но знаешь, в постапокалипсисе найти работу — это большая удача».

Чтобы он не вырвался и не убежал, Цзи Ли поглубже воткнула палку в землю, закрепив ее понадежнее.

Как раз когда Цзи Ли собралась выйти за пределы фабрики, ее уши уловили звук — ей послышался шум автомобильного двигателя. Люди?

Глаза Цзи Ли загорелись, но тут же ее словно окатили холодной водой. Она ведь больше не человек. Если сюда придут люди, ей нужно спрятаться. А что до того зомби-стражника... «Надеюсь, ты будешь хорошо нести свою службу и не выдашь дверь».

Цзи Ли, "промчавшись" со скоростью прогулочного шага, выскользнула через заднюю дверь фабрики. Эту дверь проделали позже, опасаясь, что если зомби прорвутся через главный вход, то без запасного выхода они окажутся в ловушке. Поэтому и появился этот черный ход.

Выйдя через заднюю дверь, Цзи Ли прикрыла ее за собой и направилась к лесу неподалеку — отличное естественное укрытие.

Даже не скажешь, что лес вырос вокруг фабрики — скорее, фабрика была построена посреди леса. Густая листва закрывала большую часть неба, повсюду росла трава и кустарник высотой в полчеловека, где легко можно было спрятаться. Несмотря на жару снаружи, в лесу сразу стало прохладнее.

Цзи Ли подумала и решила подобраться поближе к главному входу, чтобы понаблюдать. Хоть она почти ослепла, но смутные очертания все еще различала. Она тихонько прокралась к месту наискосок от главного входа, неподалеку от него.

Она помнила, что там стоял небольшой домик, не слишком далеко от фабрики. Он был там еще до того, как Цзи Ли выбрала это место в качестве убежища.

Она подумала, что люди, которые приедут, могут обыскать этот домик. Если ее там найдут, то ей конец.

Цзи Ли обошла домик и только успела спрятаться, как увидела большой грузовик, подъехавший к фабрике. Из кузова высыпала группа людей с ножами и палками — человек двадцать.

Они осторожно осмотрелись, убедились, что серьезной опасности нет, и пробравшись внутрь фабрики, заблокировали главный вход грузовиком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение