Соседями была семья из трех человек. На полу у входа виднелись кровавые следы волочения. Цзи Ли шла медленно. Гостиная была обставлена просто, все было видно с первого взгляда. На журнальном столике лежала семейная фотография, которую еще не успели повесить на стену, на ней тоже были пятна крови.
В гостиной не было ни трупов, ни зомби. Оставалось проверить две спальни.
Осмотрев обе спальни, Цзи Ли, к счастью, не подверглась нападению. К несчастью, из всей семьи никто не выжил.
Маленький ребенок лежал на кровати, зомби убили его прежде, чем он успел что-либо понять. Супруги пытались сопротивляться, но их тоже загрызли.
Вероятно, зомби появились слишком внезапно.
Цзи Ли ударила тесаком по головам всех троих, чтобы предотвратить их превращение.
Сделав это, Цзи Ли села на диван в гостиной и уставилась на семейное фото. Если бы прошлой ночью зомби ворвались в ее квартиру, не она ли лежала бы сейчас на кровати?
Время не ждало. Цзи Ли вернулась к себе домой и снова заперла дверь.
Вернувшись в спальню, Цзи Ли смыла с себя пятна крови водой. На самом деле, сейчас ей больше всего хотелось принять горячий душ и немного расслабиться.
Переодевшись, она собрала необходимые вещи. Тяжелых предметов она не брала, зная, что в такое время нужно идти налегке — еду и припасы можно найти по дороге.
Она набрала номер телефона, который Фу Мин прислал ей для связи с человеком, который должен был ее забрать. На том конце раздалось лишь несколько гудков, а потом телефон и вовсе выключился. Цзи Ли повесила трубку и глубоко вздохнула. Ей пришлось готовиться к худшему.
Было уже почти пять утра. Цзи Ли переключила телефон в режим вибрации и сунула в карман. Если кто-то позвонит по ошибке, и звонок привлечет зомби, это будет настоящим невезением.
Сжимая в руке тесак, Цзи Ли осторожно спустилась вниз по лестнице. Она собиралась одна поехать на машине по адресу, указанному в сообщении от Фу Мина.
Жунчэн, улица D, дом 57.
Спускаясь, она заметила, что на лестничной площадке было пусто. С третьего этажа и ниже стены были забрызганы кровью. По пути Цзи Ли больше не встретила зомби.
Сев в машину, Цзи Ли направилась прямо к месту назначения. Улицы выглядели еще более заброшенными, чем вчера.
На самом деле, после того как было объявлено о вирусе, обстановка в городе ухудшалась день ото дня. Если сегодня тебе казалось, что все плохо, то завтра ты понимал, что это еще не самое худшее.
Как и сейчас.
Цзи Ли приехала на место, но, к сожалению, здесь уже никого не было. Лишь ветер гонял по земле мусор и обрывки бумаги, поднимая их в воздух и снова бросая вниз.
Вот уж действительно не повезло. Цзи Ли вышла из машины и осмотрелась вокруг. Убедившись, что никого нет, она снова села в машину и, решив попытать счастья в безнадежном деле, набрала номер Фу Мина.
Цзи Ли с горькой иронией подумала, что ей еще не совсем не везет, потому что он ответил. Однако его тон был таким отвратительным, что хотелось послать его ко всем чертям.
— Вспышка вируса началась раньше, мы решили эвакуироваться первыми. Простите, что не успели вас уведомить, — тут же объяснил Фу Мин, как только соединение установилось. Но это объяснение не вызвало у Цзи Ли никакого сочувствия.
Можно не сомневаться, что любой на ее месте, имея билет на Ноев ковчег и уже собираясь взойти на борт, услышав: «Извините, посадка окончена», — захотел бы взорвать к чертям мать этого человека.
— Так вот каково ваше отношение? — Она так и знала!
Так и знала!
Не стоило так легко верить сладким речам правительства!
Говорили, что заберут с собой, а сами просто водили за нос!
— Мы действительно хотели забрать вас, но водитель, которого мы отправили... он погиб, — продолжал объяснять Фу Мин, но в его голосе не было ни капли искренности.
С его точки зрения, раз вспышка зомби уже началась, эта женщина больше не могла принести им пользы. Не было смысла жертвовать солдатами ради одной женщины. У этих солдат были более важные задачи, а каждая человеческая жизнь сейчас была бесценна.
К тому же, он сообщил ей адрес базы, хотя это была секретная информация. Он считал, что сделал все возможное.
— Мусор!
Подонок!
Если бы словам мужчин можно было верить, свиньи бы уже летали!
Я должна была догадаться раньше! — Цзи Ли выкрикнула все ругательства, какие знала. В ответ послышались лишь короткие гудки.
Какого черта?!
Цзи Ли хотелось швырнуть телефон. Она с силой ударила несколько раз по рулю, затем глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и с сарказмом пробормотала себе под нос: — Точно, в мире нет худшего, есть только еще хуже!
Прежде чем окружающие зомби успели ее заметить, Цзи Ли решила уехать отсюда на фабрику.
С таким трудом переродившись и получив второй шанс на жизнь, Цзи Ли не собиралась так просто сдаваться.
Пока она выезжала из города, одна мысль о том, что ее бросили, вызывала в ней желание схватить пулемет и расстрелять всех зомби.
В таком гневном состоянии, поворачивая, она не заметила внезапно выехавшую машину. Та врезалась прямо в машину Цзи Ли, перевернув ее.
Теряя сознание, Цзи Ли подумала только об одном: если может случиться что-то еще хуже, пожалуйста, пусть она об этом не узнает.
***
Девочка перед ней была ростом примерно метр тридцать — метр сорок, действительно выглядела лет на десять. Цзи Ли с трудом сделала жест, будто потирает подбородок, ее взгляд, словно рентген, прошелся по телу девочки.
Волосы... волос не было, возможно, из-за юного возраста, хотя нельзя было исключать и вероятность того, что она просто лысая. Черты лица были не особенно милыми, кожа очень бледная. Телосложение было совсем детским.
Действительно... совсем еще ребенок. Цзи Ли мысленно усмехнулась. Девочке стоило радоваться, что Цзи Ли не способна причинить вред детям.
— На что ты смотришь? — Девочка подняла голову на Цзи Ли, ничуть не смущаясь своей наготы.
Рост Цзи Ли был метр шестьдесят пять. Из-за худобы она казалась выше других девушек такого же роста. Девочка, стоя рядом, доставала ей чуть выше пояса, поэтому, чтобы посмотреть на нее, ей приходилось задирать голову. Цзи Ли была довольна таким положением дел.
За все приходится платить.
— Ох, я забыла, ты же немая, — сказала девочка, в ее глазах плясали озорные искорки.
Цзи Ли замахнулась, чтобы шлепнуть девочку по голове, приложив примерно половину силы. Во-первых, она хотела проверить ее способности, а во-вторых, ей, конечно, не нравился ее тон.
Девочка тут же увернулась, очень быстро — конечно, не по сравнению с зомби, а по сравнению с человеком. — Хмф, это я в криокапсуле была с тобой вежливой. Теперь не жди, что я буду такой же покладистой!
Цзи Ли очень хотелось поднять бровь, но ее лицо не слушалось. Поэтому она просто повернулась и пошла прочь. Она убедилась, что девочка не причинит ей вреда, но и тащить ее с собой не хотела.
Потому что эта девочка была как бомба замедленного действия.
Хоть она и девочка, но лицо у нее не милое, фигура не сформировавшаяся, да и характер неприятный. Зачем ей таскать с собой такую?
К тому же, она уже спасла ее, оказала ей огромную услугу!
Чем больше Цзи Ли думала, тем больше чувствовала себя в проигрыше. Она хотела было снова спросить о местонахождении Ян Синсин и остальных, но теперь решила, что лучше не стоит. Нужно как можно скорее расстаться с этой девчонкой.
Только она об этом подумала, как ее кто-то дернул. Поскольку многие органы чувств у зомби исчезли, сохранять равновесие иногда было сложнее, чем человеку. Поэтому, когда ее дернули, она чуть не упала.
Цзи Ли недовольно посмотрела на девочку.
— Нет, присядь. Мне неудобно задирать голову, — девочка смотрела на Цзи Ли снизу вверх, выглядя при этом довольно невинно, но ее тон оставался ужасным. Не дожидаясь согласия Цзи Ли, она просто потянула ее вниз, пока их взгляды не оказались на одном уровне. Только тогда она удовлетворенно кивнула. — Хм, я хотела спросить, куда мы теперь идем?
Цзи Ли широко раскрыла глаза, с недоверием глядя на девочку. Неужели она собирается к ней привязаться?!
Видимо, ее взгляд был слишком красноречив. Девочка даже как-то смущенно толкнула Цзи Ли плечом, рассчитав силу так, чтобы не сбить ее с ног. Она застенчиво взглянула на Цзи Ли, а затем свысока, словно делая одолжение, сказала: — У меня очень сильные способности. Раз уж ты меня спасла, я тебя защищу.
Цзи Ли: ...
При этом выражение лица у девочки было такое, будто Цзи Ли выпала невероятная удача.
Девочка серьезно посмотрела на Цзи Ли. Видимо, решив, что ее аргументы недостаточно убедительны, она добавила: — В конце концов, ты такая глупая. Чтобы выжить, тебе придется положиться на меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|