В памяти Сяою, охватывающей две ее жизни, этот день навсегда останется незабываемым.
В тот момент в блистающем золотом банкетном зале группа бандитов, обычно творящих зло, а сейчас безупречно одетых, с одинаковым любопытством в глазах наблюдала за этой крайне драматичной сценой.
Розовый, нежный, пухленький младенец, перевязанный розовой атласной лентой, завязанной на голове в большой бант.
К сожалению, это милое создание было испачкано чем-то желтым и дурно пахнущим, даже прелестное личико было измазано до неузнаваемости, иначе все непременно захотели бы подойти и подержать малышку на руках.
Шлеп! Комок желтой вязкой массы упал с большой руки Хань Сичэня на роскошный ковер.
— Хэй, эта штука слишком проблемная, я не осмелюсь взять. Сяо Хань, тебе лучше самому разобраться с этим!
Хэй Чан, зажав нос, отступил на большой шаг назад. Несколько красавцев отпустили по шутке, и зал разразился хохотом.
Сяою же оказалась в отчаянном положении. Она не ожидала, что этот «Хань Гэ» действительно окажется тем самым врагом, который убил всю ее семью.
Это, несомненно, было предначертано небесами: позволить ей переродиться с памятью о прошлой жизни именно для этого дня, дать ей шанс — отомстить!
К такому выводу она пришла после того, как отчаянно кричала и плакала на Хань Сичэня, пытаясь вырваться, но безуспешно, лишь испачкав все еще больше.
Хань Сичэнь никогда раньше не имел дела с младенцами и на мгновение опешил. Эта мягкая маленькая штучка — действительно человек?
Грязная, вонючая, отвратительно слабая, уродливая.
Раздраженный, он уже собирался передать младенца подчиненному.
Но его остановил голос: — Сяо Хань, чей это ребенок?
— Не знаю.
Подчиненный, отвечавший за прием подарков, глупо попытался выслужиться: — Хань Гэ, ваш! — И тут же получил холодный взгляд, после чего пробормотал себе под нос: — Это подарок для вас, значит, он ваш!
Сян Юйчэн усмехнулся: — Но ведь должен быть тот, кто подарил?
Хань Сичэнь вспомнил о двух женщинах и щелчком пальцев приказал привести их.
— Похоже, ребенок очень голоден.
Сяою начала свою первую атаку мести, колотя и царапая большую руку врага. Увы, для трехмесячного младенца бороться с двадцатилетним взрослым мужчиной, к тому же безжалостным главарем мафии, было не только бесполезно, но и глупо.
«Тьфу на тебя! Я не твой подарок, я твой враг, враг!»
— Аааа… аааа…
Младенец широко раскрыл рот, сморщил личико и яростно закричал на Хань Сичэня, но это было истолковано совершенно иначе.
Сян Юйчэну показалось, что это маленькое существо забавно — выглядело так, будто оно действительно враждует с Сяо Ханем. Он улыбнулся: — Наверняка проголодалась. И одета так легко, точно замерзла. Быстро помой ее и переодень в чистое.
— Старший брат?
Сян Юйчэн проигнорировал выражение отвращения на лице Хань Сичэня: — Сяо Хань, если ты будешь так неуклюже ее держать, она может задохнуться. У новорожденных шейные позвонки еще очень хрупкие, нужно поддерживать спинку… Да, вот так держи, ей гораздо удобнее. Смотри, перестала плакать?
Наконец, мужчина прижал младенца к себе, поддерживая его. Крик стал тише, и малышка, обессилев, закрыла большие глаза.
«Убийца, чуть не придушил меня, я это запомню, хмф!»
На самом деле она просто устала кричать и нуждалась в передышке. Сян Юйчэн угадал наполовину: она опорожнила все, что съела утром, и теперь была голодна и замерзла.
— Ха-ха-ха, поздравляю Хань Лаода, поздравляю! Сегодня обрели наследника! Я, старый Гуй, не буду скромничать, выпью первым в вашу честь! — крикнул лысый главарь, подходя к главному столу и залпом осушая большой стакан вина, словно это была простая вода.
Сяою вздрогнула от громкого голоса, открыла глаза и увидела большую лысую голову. — А! — вскрикнула она.
«Какая блестящая голова у этого старика!»
— Посмотрите, какой у мальца ясный взгляд! Вырастет — точно не уступит отцу! Как раз моя третья жена беременна девочкой, может, породнимся?
Эти слова вызвали взрыв смеха.
Сяою начала плеваться. «Тьфу, кто захочет с тобой родниться, еще и третья жена, старый бесстыдник!»
В этот момент управляющий принес большой деревянный таз с горячей водой и комплект красной стеганой одежды с вышивкой дракона и феникса.
Красавец с глазами персикового цвета улыбнулся: — Глава Ван, вы слишком торопитесь. Еще неизвестно, мальчик это или девочка. Не сведите по ошибке не ту пару.
Все взгляды устремились на нее. Сяою испуганно сжалась и, крича «ааа», попыталась зарыться в объятия мужчины.
«Ааа, банда хулиганов, извращенцев, бесстыдников!»
«Ужас, меня разглядывают! Даже у младенца есть чувство собственного достоинства!»
«У-у-у… я не хочу быть голой перед таким количеством людей!»
Конечно, никто не мог понять стыда и гнева младенца, даже мужчина, державший ее, был немного заинтригован.
Поскольку в Цзян Шуйяо все же оставалось немного материнского инстинкта, она боялась застудить Сяою и выбрала для ленты шелковую ткань — мягкую, нежную, дорогую. Она так плотно завернула ребенка, включая попу, что до сих пор было невозможно определить пол.
Когда Сяою поняла, что мужчина развязывает бант, она начала кричать «ааа», брыкаться и сопротивляться. Поняв тщетность усилий, она использовала рот как оружие и укусила большую руку Хань Сичэня.
— Ай-яй, точно ужасно голодная, даже папину руку ест.
— Давайте-давайте, сначала выпейте немного супа, это отличная вещь для укрепления костей.
К ней протянули ложку. Обоняние было не очень острым, она попробовала немного и тут же выплюнула с криком.
«Фу-фу, что за гадость, отвратительно, меня сейчас стошнит!»
Того, кто пытался ее накормить, стукнули по голове. Кто-то спросил, что это было. Ответ был: — Наш фирменный особый тонизирующий суп!
Его тут же отпихнули: — С ума сошел? Разве младенцам можно такое давать? У тебя вообще есть здравый смысл? Быстро, принесите куриный суп.
Сяою тут же закатила глаза. «Вот идиоты безмозглые!»
— Смотрите, личико покраснело от этого супа. Говорил же, нельзя что попало давать. Давай, выпей дядин куриный суп…
— Уйдите, уйдите, вы что, совсем с ума сошли? Младенцам можно только молоко, — наконец вмешалась нормальная тетя, протягивая соску. — Умница, открой ротик, тетя тебя покормит!
Сяою с облегчением взяла соску, но, сделав один глоток, снова все выплюнула.
«Фу-фу, отравить меня не смогли, так решили обжечь?!»
— Что ж мальчик такой привередливый? Я же развела фирменную смесь!
В этот момент Хань Сичэнь наконец размотал все слои ленты, и обнаженный младенец предстал перед сотнями глаз.
— Вау, это девочка! Ай!
— Что за чушь ты несешь? Это юная госпожа.
— Эх, АВ пересмотрел, привык, что там волос нет!
«Банда грязных извращенцев!»
Младенец тут же громко закричал, засучив ножками и цепляясь ручками за одежду мужчины, пытаясь спрятаться.
Сян Юйчэн с интересом наблюдал за происходящим и снова сказал: — Сяо Хань, эта девочка связана с тобой судьбой.
Хань Сичэнь уже не мог выносить шум младенца и хотел передать ее подчиненным, но эти слова снова его остановили. Стиснув зубы, он вытащил ребенка из своей одежды и опустил в деревянный таз.
— Ааааа…
«Убийца! Вода слишком горячая, кожа слезет! Эти идиоты, хулиганы, тупицы… у-у-у!»
В этот момент было не до вражды. Почувствовав горячую воду, Сяою попыталась выбраться из таза, отчаянно дрыгая ножками и цепляясь ручками за большую руку мужчины. Но он слишком быстро убрал руку, и ее маленькие ручки смогли ухватиться лишь за край таза. Она закричала от боли и страха.
Хотя он был раздражен и хотел пнуть таз ногой, в этот миг ее большие, полные слез глаза посмотрели на него. Две маленькие пухлые ручки отчаянно тянулись к нему, десять тонких, нежных пальчиков царапали край таза, розовый ротик открывался и закрывался. Она уже охрипла от плача, слезы и сопли текли по личику, и она жалобно смотрела на него.
— А… и… у…
Хань Сичэнь нахмурился, не понимая своих чувств, но прежде чем кто-то другой успел вмешаться, он снова подхватил маленькое существо на руки.
В это время привели Цзян Шуйяо и Ма Сайсай.
Ма Сайсай, увидев Сяою, бросилась вперед и закричала: — Хань Лаода, этот ребенок — отродье Цзян Шуйяо и Лю Цзяньмина!
Цзян Шуйяо оттолкнула Ма Сайсай и возразила: — Хань Гэ, это ваша дочь! Клянусь вам своей жизнью!
Хань Сичэнь резко встал: — Так чей же это ребенок?
Его холодный голос прозвучал громко. Маленькая девочка, которую только что нежно держали на руках, снова была резко поднята, ее тело повисло в воздухе.
Она посмотрела на внезапно ставшее ледяным и безжалостным лицо мужчины, и ей показалось, что она вернулась в момент перед смертью. Его глаза, полные убийственной ауры, заставляли кровь стынуть в жилах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|