Глава 19

Любишь босса? Придётся терпеть.

Эти слова заставили меня вскинуться. Я схватила её за запястье, выдавая сгорбленную спину и слёзы в голосе: — Профессор Ван, вы такая молодец!

— Спасибо, — она спокойно приняла комплимент.

Я нахмурилась: — Вы не думали о побеге или освобождении?

Она задумалась: — Босс обещал наградить всех, если я сделаю из тебя его рабыню.

Я поняла, что не стоит спрашивать дальше. Каждая здесь готова умереть ради Шангуань Цюшао. Похоже, мне не сбежать...

К вечеру боль от менструации немного прошла, и я стала сопротивляться. Если Сяо Цянь просила помыть полы, я могла отказаться. Но сил хватало лишь на это.

Мужчина в маске принёс ужин. Женщины, словно волки, набросились на еду. К моему подносу не осталось даже крошки.

— Что ты за человек? — вдруг спросил мужчина.

Он резко отвернулся и потащил тележку к выходу. Я схватила его руку:

— Пожалуйста, помоги!

Мужчина сорвал маску на мгновение — это был Лин Юньцин. Он шепнул:

— Не говори никому, я спасу тебя.

Он хотел погладить меня по голове, но передумал и вышел.

Женщины снова начали командовать:

— Убери за нами!

— Стриги пол!

Я едва справлялась с обязанностями. Внезапно тарелка разбилась о пол, и Сяо Цянь рванулась ко мне:

— Ты нарочно?! Погоди, я тебя...

Она ударила меня по щеке. Я не стала оправдываться — сил не осталось.

— Ты вообще ничего не боишься? — её глаза сверкнули.

Она потащила меня к выходу, рвя платье. Я зажала руками трусы с прокладкой:

— Не надо...

В дверь ворвался Шангуань Цюшао. Раздался грохот, и прокладка упала на пол.

— Что вы с ней сделали? — голос босса дрожал от гнева.

Сяо Цянь отпустила меня. Шангуань Цюшао схватил её за подбородок:

— В подвал! — приказал он телохранителям.

Сяо Цянь визжала, цепляясь за дверь. Её глаза говорили о том, что её ждёт ужас.

Я смотрела на кровавые прокладки на полу. Шангуань Цюшао молча вывел меня из комнаты.

Он вёл меня по коридорам, не говоря ни слова. Я едва поспевала из-за менструации.

Остановившись у кабинета, он заговорил:

— Ты не хочешь быть моей?

Я молчала. Он сжал моё запястье:

— Ты особенная...

Я не поняла, что он имел в виду. В конце концов, мы все здесь одинаковы.

— Что они с тобой сделали? — спросил он.

Я пожала плечами. Хочу в туалет...

— Иди, — внезапно сказал он.

Я удивилась. Разве так просто?

— Ты будешь приходить ко мне каждый вечер, — добавил он.

Я не успела возразить. Он уже ушёл.

Лин Юньцин ждал меня у выхода:

— Он не трогал тебя?

— Нет.

— Почему ты в клубе? — спросил я.

Он рассказал о драке и том, как Шангуань Цюшао затащил его в клуб, чтобы проверить...

Я поняла всё. Мужчины всегда одинаковы.

Мы направились к магазину. Я купила новые прокладки.

— Ты даже не знаешь, — вздохнул Лин Юньцин.

— Не знаю чего? — я посмотрела на него.

— Твоё прошлое...

Я усмехнулась. Мой путь теперь лежит как можно дальше от этого места.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение