Сяо Яньму, сделав все это, тут же закрыла глаза, притворяясь спящей.
И в этот момент Шэнь Суо "случайно" проснулся.
Проснувшись, он словно тоже на мгновение удивился. Сяо Яньму лежала с закрытыми глазами, чувствуя, как он тут же сел на кровати, словно не ожидая увидеть рядом женщину, и был очень растерян.
В это время Сяо Яньму "случайно" медленно проснулась.
Проснувшись, она даже не осмелилась посмотреть на лицо Шэнь Суо. Она лишь опустила глаза, обняла одеяло и начала подбирать слова.
Вся она была полна злых замыслов, но совершенно не подозревала, как она выглядит в глазах Шэнь Суо в этот момент.
В Ароматном дворике не было служанок, которые могли бы помешать, поэтому во флигеле царила тишина. Теплое зимнее солнце медленно проникало через окно золотистым светом, падая на женщину, сидевшую на кровати.
На ней не было одежды, только тонкое одеяло, окутывающее ее изящное тело. Половина ее спины была открыта, и под солнечными лучами она сияла белизной нефрита. Ее аккуратно уложенные волосы давно рассыпались, разметавшись по плечам, и были растрепаны. С точки зрения Шэнь Суо, он мог видеть половину ее изящного профиля и ее губы, сжатые вместе в затруднении.
Розовые, блестящие, они были очень мягкими. Шэнь Суо знал это. Этот вкус он никак не мог забыть и вспоминал каждую ночь.
Если бы не это, он бы не спустился специально с крыши, чтобы разыграть эту сцену с Сяо Яньму.
Вспомнив, как прошлой ночью Сяо Яньму была прижата к нему, желая пошевелиться, но не смея, и как она тихонько стонала, когда он давил на нее, ее жалкий вид... Живот Шэнь Суо снова слегка напрягся.
Его взгляд с трудом оторвался от ее губ и снова упал на ее тело.
Она, должно быть, нечасто лгала, подумал Шэнь Суо.
Человек, который действительно хорошо умеет лгать, не будет так долго не в состоянии вымолвить ни слова. Она больше походила на маленького котенка, которого насильно бросили в волчье логово, пытающегося притвориться свирепым, чтобы отпугнуть приближающуюся опасность, но у которого даже когтей нет.
Сяо Яньму в это время все еще обдумывала речь.
Впервые в жизни она собиралась несправедливо обвинить кого-то. Она долго обдумывала слова, но не успела их произнести, как услышала, как заговорил тысячник Шэнь.
— Вчера на пиру я выпил чашу вина и оказался под действием лекарства, потерял сознание, ничего не помню. Помню только, что словно проник в какой-то дом. Что произошло дальше, прошу госпожу Сяо объяснить.
Сяо Яньму, услышав его слова, тут же подхватила его рассказ: — Ты, ты вчера... ты вчера... ты вчера ворвался в мою комнату и сделал со мной это.
Когда она договорила, ее тонкая кожа лица покраснела. Она не смела смотреть в лицо Шэнь Суо, лишь слабым голосом угрожающе сказала: — Ты сделал со мной это... Это против правил приличия.
В это время Шэнь Суо вытащил из-за пазухи ее дудоу.
— Вот как, — он словно не помнил, что произошло, лишь играя с дудоу в руке, спросил: — Госпожа Сяо может рассказать подробнее?
Мужские кости рук были широкими. Когда он сжимал ее дудоу из красного шелка, от этого исходила какая-то странная аура.
— Ну... ты ворвался в мою комнату. Я... я собиралась отдыхать.
— В моем Ароматном дворике нет других служанок, никто тебя не остановил.
— Это ты... ты сначала меня... повалил, повалил на кровать.
— Ты обижаешь меня.
— Мне... мне очень больно.
Наверное, она чувствовала себя виноватой. Она даже не могла выругаться, только солгала несколько раз, сказала несколько смущающих слов, и больше не могла говорить.
Выдумывать такие непристойные вещи перед человеком, с которым это якобы произошло, заставляло ее хотеть зарыться в одеяло. Даже мочки ушей у нее горели.
Шэнь Суо, казалось, вспоминал, но, видя вид Сяо Яньму, его губы слегка изгибались, а в глазах мелькала игривость.
Он долго размышлял и сказал: — Вот как. Это я, Шэнь, навредил телу госпожи Сяо.
Говоря это, Шэнь Суо спросил: — Госпожа Сяо, это моя вина. Если бы вы были незамужней девушкой, я, Шэнь, должен был бы взять на себя ответственность за вас. Но вы уже замужем. Это довольно сложно. Не знаю... что вы намерены делать?
Наконец-то дошло до сути. Сяо Яньму почти сразу же ответила: — Ты... ты, раз пришел на свадебный пир, должен знать, что у Хань Линьюаня уже есть другая любимая. Сейчас он меня только презирает. В душе я уже давно хотела уйти. Если вы сможете вывести меня из резиденции Хань, это будет очень хорошо. Но Хань Линьюань не отпустит меня. И о том, что произошло между нами, Хань Линьюань ни за что не должен узнать, иначе между вами двумя неизбежно начнется борьба.
— Может быть, так? Вы найдете способ, выберете день, устроите пожар в моей резиденции, а затем выведете меня. Я потом сменю имя, перееду в другое место и буду жить. Как вам такое? Я ни за что не буду вас преследовать.
Эта мысль у Сяо Яньму возникла давно. Она сама хотела сбежать таким образом, но, увы, ворота резиденции были глубоки, как море. Она была одна и не могла сбежать, оставалось только полагаться на посторонних.
Хотя вчера произошли некоторые неожиданности, план, по крайней мере, привел к этому.
Сяо Яньму, говоря это, с тревогой смотрела на Шэнь Суо.
Шэнь Суо небрежно сидел, прислонившись к изголовью кровати. Его одежда была снята Сяо Яньму. Контуры его рук и стройная талия были отчетливо видны Сяо Яньму, заставляя ее дрожать и краснеть, отводя взгляд.
Шэнь Суо не отвел взгляд, лишь продолжал смотреть на нее.
Шэнь Суо понял эту маленькую хитрость Сяо Яньму, взглянув на нее лишь дважды. Сяо Яньму была доведена до отчаяния и хотела таким образом привязать его к себе, чтобы с его помощью покинуть резиденцию Хань, эту тюрьму.
Женщина, запертая в задних покоях, без какой-либо поддержки со стороны семьи, никак не могла избавиться от Хань Линьюаня.
В Да Фэн муж был главой семьи, а жена подчинялась ему. В большинстве мест муж мог забить жену до смерти и не нести за это ответственности. В некотором смысле, жену можно было считать собственностью мужа, и он мог распоряжаться ею как угодно.
В некоторых отдаленных местах даже существовало понятие "аренда жены", то есть бедный муж, чтобы заработать деньги, сдавал жену в аренду другим мужчинам, которые не могли жениться, чтобы она родила им ребенка, а после рождения ребенка забирал жену обратно.
Такая практика была распространена в бедных районах и в Да Фэн считалась законной.
Муж имел право контролировать жену.
Развод по согласию или расторжение брака мужем действительно существовали, но это было возможно только в случае процветания семьи жены, тогда у жены хватало смелости на это. Такая, как Сяо Яньму, могла тихо умереть, и никто бы не узнал.
Сяо Яньму была доведена до отчаяния, поэтому решилась на такое. Если бы у нее был хоть малейший шанс выбора, она бы не стала привязываться к Шэнь Суо.
За несколько мгновений Шэнь Суо проанализировал ее положение.
Она была маленьким котенком в безвыходном положении. Чтобы выжить, она уже не обращала внимания на приличия, лишь хотела поскорее сбежать из резиденции Хань, этой тюрьмы.
Шэнь Суо был ее единственной соломинкой для спасения. Если она упустит Шэнь Суо, она будет заперта в этой резиденции на долгие годы и уже не сможет выбраться.
Шэнь Суо подумал, что план Сяо Яньму полон изъянов, но он готов был попасть в ее ловушку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|