Глава 8

Увидев, что он выпил лекарство залпом, А Цзы тихонько вздохнула с облегчением. Она взяла чашу, собираясь удалиться, но услышала: — Горько во рту!

А Цзы подумала немного и осторожно спросила: — Может, ваша служанка принесет вам две османтусовые конфеты, чтобы убрать горечь?

Лу Хуа притворно кашлянул пару раз, кивнул и махнул рукой: — Иди!

А Цзы быстро вышла. Сяо У, увидев ее, тут же поманил, но у нее не было времени с ним говорить. Она поспешно махнула рукой, указала на комнату Второго господина и убежала.

Сяо У задумчиво смотрел ей вслед.

Вскоре она вернулась, держа что-то в руке, и поспешно прошла мимо него.

Он повернул голову, посмотрел по сторонам, убедился, что никого нет, и тихонько подошел к двери, навострив уши, чтобы услышать, что происходит внутри.

— Господин, я принесла конфеты.

— Мм, положи их там!

А Цзы осторожно положила османтусовые конфеты рядом с ним, отступила на два шага: — Если больше ничего не нужно, ваша служанка удалится.

Лу Хуа ничего не сказал и позволил ей уйти.

Как только она ушла, его взгляд упал на две конфеты, завернутые в бумагу. Поколебавшись, он взял одну конфету, положил в рот и, разжевав, тут же нахмурился.

Как невкусно!

Такую невкусную вещь только А Цзы, эта деревенщина, могла считать сокровищем.

Он ворчал про себя, но все равно разжевал конфету и проглотил.

Осознав свой поступок после того, как проглотил, он сильно себя упрекнул.

Тем временем, как только А Цзы вышла из комнаты Лу Хуа, Сяо У тут же подошел и спросил, что она держала в руке.

А Цзы не стала скрывать. Закончив рассказ, она увидела, что он улыбается немного злорадно, и, рассердившись, перестала с ним разговаривать.

Остаток времени у Второго господина было тихо, пока вечером не пришла Старая госпожа с доктором для повторного осмотра.

Вскоре пришел и Лу Ци.

Доктор закончил осмотр, встал и доложил: — Докладываю Старой госпоже и Старшему господину, у Второго господина крепкое здоровье, рана уже не представляет опасности, через несколько дней он сможет встать.

Старая госпожа, услышав это, обрадовалась и велела щедро наградить доктора.

Когда доктор ушел, Лу Ци заговорил: — Преступник пойман.

— Отлично! Как ты собираешься с ним поступить?

— Повредить сухожилия на руках и ногах, а затем отправить к чиновникам, — равнодушно сказал Лу Ци.

Старая госпожа была очень довольна: — Я больше всего доверяю тебе в таких делах. Кто посмел ранить моего потомка, тот заплатит сторицей.

Лу Ци равнодушно взглянул на нее: — Если бабушка искренне любит своих потомков, ей следует хорошо их воспитывать, а не просто чрезмерно баловать!

Старое лицо Старой госпожи мгновенно потеряло всякое выражение. Она хотела возразить ему, но не осмелилась. Ее гнев не находил выхода, и тут как раз некстати появилась А Цзы.

Обычно Второй господин ужинал в это время, и А Цзы, приготовив еду, не собиралась нести ее сама. Но Сяо У до сих пор не появлялся, и, спросив нескольких человек, она не получила ответа. Она боялась, что задержка с ужином Второго господина повлечет наказание, и, подумав, скрепя сердце, пришла.

Неожиданно Старая госпожа была в ярости, и все в ней казалось ей неправильным. Когда А Цзы принесла еду, ее гнев достиг предела.

— Что это ты приготовила?!

От такого резкого вопроса Старой госпожи А Цзы невольно вздрогнула и даже ответила невнятно: — От... от Старой госпожи, это... пирожки с луком-пореем.

— Что за чепуха! Ты каждый день готовишь эту гадость для Второго господина?!

А Цзы почувствовала себя обиженной и тихо ответила: — Второй господин сам велел готовить это.

Старая госпожа резко ударила по столу: — Дерзость! Ленишься сама и еще смеешь оправдываться! В моем доме такого никогда не будет! Люди, дайте ей тридцать пощечин!

А Цзы тут же оцепенела.

Только когда старуха схватила ее за руку, она опомнилась.

Но она не стала оправдываться или просить о помощи, потому что знала, что в этой комнате никто ее не спасет, и никто не захочет ее спасать.

Если она не получит свою порцию ударов, гнев Старой госпожи не утихнет.

Подумав так, она смиренно закрыла глаза, ожидая ударов.

Но тут заговорил Второй господин.

— Бабушка, она не лжет, я действительно велел ей это приготовить, — Лу Хуа нисколько не боялся Старой госпожи с ее грозным видом и негромко вздохнул.

Старая госпожа, услышав его вздох, тут же захотела подойти и, как в детстве, обнять его, прижимая к сердцу, но рядом сидел Лу Ци, и она не осмелилась даже пошевелиться, только тихо спросила: — Мой маленький внучек, почему ты вздыхаешь?

Лу Хуа вовремя изобразил обиженное выражение: — Еда, которую готовят повара в доме, всегда одного вкуса. Я ел ее с детства, и она давно мне надоела.

— Если повар плохой, поменяй его!

Но Лу Хуа покачал головой и вздохнул: — Поваров сменили уже не знаю сколько.

— Тогда найдем еще, пока ты не будешь доволен!

— Но вот есть готовый, а вы недовольны и хотите наказать ее. Разве вы не бьете внука по лицу?

Вот как!

Старая госпожа прищурилась, улыбаясь без улыбки, и не была такой уступчивой, как обычно: — Если я уступлю тебе и прощу ее, разве я не буду облизывать собственную слюну, которую выплюнула?!

Лу Хуа вздрогнул. Это все еще та бабушка, которая так любила его?

— Бабушка, неужели вы готовы огорчить внука?

Старая госпожа холодно фыркнула: — Из-за недостойной служанки — нет! — Сказав это, она отвернулась и махнула рукой. — Ничего больше не говори, чем больше скажешь, тем хуже ей будет!

Сердце Лу Хуа екнуло, и он замолчал, но почувствовал беспокойство. Если эту девушку изобьют и она убежит, где он найдет другого повара, который был бы и красив, и с хорошим характером, и умел бы готовить мучное?

Поэтому он бросил умоляющий взгляд на Старшего брата Лу Ци, но тот даже не взглянул на него, сидел с мрачным лицом и пил чай, неизвестно о чем думая.

Тогда он, скрепя сердце, позвал: — Старший брат.

Лу Ци только тогда обратил на него внимание. Его взгляд был холодным, и он ничего не говорил, что пугало. Лу Хуа невольно отступил.

— Матушка Чан, бей!

Как только Старая госпожа произнесла эти слова, Матушка Чан тут же принялась за дело, не колеблясь. После тридцати звонких пощечин она с бесстрастным лицом отступила к Старой госпоже.

Старая госпожа была очень довольна, дала несколько наставлений Лу Хуа о том, как беречь здоровье, и ушла, забрав с собой людей.

Лу Ци не ушел вместе с ними, по-прежнему спокойно сидел, отчего Лу Хуа нервничал, но не осмеливался попросить его уйти.

Его глаза бегали туда-сюда и остановились на еде, которую еще не успели убрать. Внезапно его осенило, и он сказал: — Я проголодался. Старший брат будет ужинать здесь?

— Можно.

Лу Хуа тут же пожалел, что спросил. Лучше бы он не спрашивал.

Скрепя сердце, он велел людям идти на кухню готовить.

Вскоре принесли еду для Лу Ци.

Лу Хуа, как ни в чем не бывало, взял порцию, приготовленную А Цзы, и с аппетитом ел, но Лу Ци все никак не брал палочки. Не выдержав, он спросил: — Старший брат, почему ты не ешь?

Лицо Лу Ци помрачнело: — Не могу есть.

— Может, не по вкусу?

Он и сам не знал, что происходит. Привычная изысканная еда вдруг померкла перед этой простой, недостойной едой, приготовленной Лу Хуа.

Он незаметно отвел взгляд, взял чашу с вином, отпил глоток и только потом взял палочки.

Лу Хуа, вращая глазами, немного подумал и притворно вежливо сказал: — Старший брат много пьет вина, а ест мало. Это вредно для желудка. Посмотри, как хорош этот мой хулатан, не хочешь ли и тебе принести чашу?

Лу Ци без выражения равнодушно взглянул на него.

Лу Хуа подумал, что он не будет пить, и больше ничего не говорил. То хлебал суп, то откусывал хрустящий снаружи и нежный внутри пирожок с луком-пореем, совершенно не замечая, что человек напротив перестал есть.

— Принесите и мне чашу.

Что?

Лу Хуа подумал, что ослышался. Только когда слуга принес суп, он убедился, что не ослышался.

Вот это да! Его высокомерный и чрезвычайно привередливый Старший брат вдруг изменился?

Он видел, как тот с бесстрастным лицом ел ложку за ложкой, и чаша супа постепенно опустела. Лу Хуа так и не пришел в себя, пока тот не поставил чашу и не встал, чтобы уйти.

Опомнившись, он тут же велел позвать Сяо У.

Как только Сяо У вошел, он нетерпеливо спросил о состоянии А Цзы. Сяо У покачал головой и вздохнул: — Эх, лицо так распухло, что на людей смотреть нельзя. Не знаю, сколько времени понадобится, чтобы оно пришло в норму.

Вспомнив ее лицо, похожее на нефрит, Лу Хуа без всякой причины почувствовал, как у него сжалось сердце, и виновато сказал: — Это все из-за меня, я не смог ее защитить, — немного помолчав, он добавил. — Сходи в мою кладовую, найди лучшую мазь от отеков и синяков и отнеси ей.

Сяо У не посмел медлить и тут же отправился выполнять поручение.

Известие о том, что А Цзы получила тридцать пощечин, облетело весь дом меньше чем за четверть часа.

Ни одна из служанок, с которыми она раньше хорошо ладила, не захотела прийти навестить ее. Из девушек, живших с ней в одной комнате, только Цзы Цин проявила заботу, сказав пару слов, что действительно заставило сердце застыть.

А Цзы смочила платок в холодной колодезной воде и приложила его к лицу, тихонько проливая слезы обиды.

Она плакала недолго и остановилась. Сейчас ее лицо так распухло, что на людей смотреть нельзя, и она не могла позволить глазам тоже распухнуть от слез.

Она как раз вытирала глаза, когда пришел Сяо У и позвал ее выйти.

Она осторожно прикрыла лицо платком и только тогда вышла к нему.

Сяо У не видел ее лица из-за платка. Он протянул ей мазь: — Это Второй господин велел передать. Мазь очень эффективная, через несколько дней с твоим лицом все будет в порядке, — немного помолчав, он добавил. — И не вини Второго господина, он очень винит себя за то, что не смог тебя защитить.

Сердце А Цзы было холодным, но, услышав эти слова, она почувствовала небольшое тепло. Она покачала головой: — Я никого не виню, просто сегодня мне не повезло.

Какая же она разумная девушка! Если бы это был кто-то другой, он бы сейчас рыдал без остановки.

Сяо У был очень доволен, дал еще несколько наставлений и вернулся докладывать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение