Поесть у меня дома.
Вернув одежду, Инь Сяоцзюй отвезла Янь Мэй домой.
В машине Инь Сяоцзюй спросила Янь Мэй: — Сестра Янь Янь, он тот, кто прислал тебе цветы?
Янь Мэй не могла быть на сто процентов уверена. Она ответила: — Может быть.
Инь Сяоцзюй спросила о других вещах, касающихся Цзи Шаоцзюня, но, к сожалению, Янь Мэй не могла ответить точно. Увидев, что ничего не узнает, Инь Сяоцзюй замолчала.
Проработав весь день, с усталым телом, Янь Мэй шаг за шагом шла домой.
Как только Янь Мэй добралась до своего этажа, она услышала оглушительный звук из соседней квартиры. Видимо, сосед вернулся откуда-то.
Было уже около полуночи, но сосед совсем не сдерживался. К счастью, звук музыки заглушил звук открывающейся двери, и Янь Мэй вошла в квартиру.
Только она умылась, как из-за двери послышались крики. Видимо, другие соседи не выдержали и пошли к соседу, и они начали ссориться.
— Ты знаешь, сколько сейчас времени?! Двенадцать часов! Если ты не спишь, это не значит, что другие тоже не спят?!
— Я у себя в квартире слушаю музыку, какое тебе дело?!
— У тебя есть совесть?! Я тебе сейчас говорю, иди и выключи музыку!
— Хе-хе, а я не выключу. И что ты мне сделаешь?
Они долго кричали и ругались, почти дошло до драки. Вышли и другие соседи, присоединившись к перепалке. Янь Мэй только тихо слушала из своей комнаты.
К тому времени, как Янь Мэй приготовилась ко сну, крики прекратились, и музыка тоже выключилась. Наконец-то можно было спокойно поспать.
Поскольку у нее теперь была работа, Янь Мэй не особо переживала из-за этого, ведь она скоро сможет переехать.
Перед сном Янь Мэй в последний раз взглянула на телефон.
Она раньше отправила сообщение Цинь Буфаню, прося его не рассказывать об этом Цзи Шаоцзюню.
Он долго не отвечал, и вот, наконец, спустя столько времени ответил. К сожалению, он прислал только смешной стикер, и было непонятно, что это значит.
Янь Мэй выключила телефон, при свете настольной лампы у прикроватной тумбочки взглянула на розы и пиджак, лежащие на белом журнальном столике, тихонько вздохнула и выключила лампу.
День закончился.
На следующий день произошло кое-что: официально началось строительство квартир в маленьком парке. Стоя на высоте, можно было увидеть множество рабочих, размером с муравьев, занятых в огороженной зоне.
Янь Мэй держала в руке чашку, осторожно отпила глоток черного кофе. Она вспомнила свою вторую встречу с Цзи Шаоцзюнем и почувствовала, что он как-то связан с новым строительством.
Прошло еще несколько дней напряженной работы и тренировок. Наконец у Янь Мэй появился свободный день, и она могла отдохнуть дома.
К ее удивлению, оплата от Юйянь прошла очень быстро. Компания тоже оперативно обработала поступление, и теперь на ее счету появилась сумма.
Поэтому, отправив тете красный конверт и попросив ее больше заботиться о дедушке и бабушке, Янь Мэй все утро искала жилье в интернете.
Она смотрела и смотрела, пока у нее голова не пошла кругом. Казалось, все варианты неплохие, что вызывало трудности с выбором.
Время приближалось к одиннадцати. Еды дома не было, и Янь Мэй решила выйти купить что-нибудь.
Благодаря распространению фотографий в интернете, известность Янь Мэй немного выросла, а количество подписчиков в Weibo увеличилось. Поэтому, выходя из дома, Янь Мэй особенно тщательно маскировалась.
Только она открыла дверь и сделала несколько шагов наружу, как услышала, что дверь соседней квартиры тоже открылась.
Янь Мэй обернулась и увидела мужчину с желтыми волосами, который, шлепая тапочками, шел за ней. В тот момент, когда их взгляды встретились, на его лице появилась самодовольная улыбка хищника, а его прямой взгляд, казалось, хотел ее поглотить.
Неприятное чувство тут же нахлынуло на Янь Мэй. Похоже, нужно переезжать как можно скорее. Сосед был слишком отвратительным.
Янь Мэй отвернулась, перестав обращать внимание на мужчину с желтыми волосами, и пошла дальше.
Мужчина с желтыми волосами даже не переобулся, закрыл дверь и просто пошел за Янь Мэй.
Янь Мэй нахмурилась и ускорила шаг. Но, несмотря на это, мужчина с желтыми волосами продолжал следовать за ней.
В тот момент Янь Мэй поняла, что он делает это специально!
Это чувство было похоже на отвратительную муху, кружащую вокруг Янь Мэй, от которой она никак не могла избавиться.
Мужчина с желтыми волосами заговорил: — Я тут недавно видел много твоих фотографий в интернете. Похоже, ты снова станешь популярной. А если станешь популярной, то переедешь.
Янь Мэй не обращала на него внимания.
Мужчина с желтыми волосами помолчал немного, а затем сказал: — Да? Ты ведь скоро переедешь, правда?
Янь Мэй очень хотелось ответить: «Какое тебе дело? Не лезь не в свое дело».
Она по-прежнему не отвечала, только еще немного ускорила шаг.
— А я не хочу, чтобы ты переезжала. Если ты переедешь, я тебя больше не увижу, — тихо пробормотал мужчина с маниакальным оттенком.
Это заставило сердце Янь Мэй внезапно сжаться. Она быстро оглянулась на него.
Длинные желтые волосы мужчины закрывали ему брови и глаза. Он смотрел прямо на нее, в его взгляде была некая похоть, а его бормотание напоминало бормотание извращенца.
Раздражение в душе Янь Мэй достигло в этот момент пика. Что за удача у нее такая! Встретить такого соседа!
Она почти бегом выскочила из подъезда. Выбежав из темного подъезда, она почувствовала, как дневной свет осветил ее лицо, даря ей чувство безопасности.
Но это было не все. Человек позади нее продолжал следовать.
Янь Мэй действительно хотелось ударить его. Наконец, она произнесла свои первые слова. Она обернулась, пристально посмотрела на мужчину и сквозь зубы сказала: — Не следуй за мной!
К сожалению, тот остался равнодушен.
В плохом настроении Янь Мэй тащила за собой "хвост" с тенью. Она пошла в ближайший магазин, купила овощи, и по дороге домой человек позади нее следовал шаг за шагом. Взгляд, который она чувствовала на спине, вызывал у нее онемение, ей так хотелось его ударить!
Раньше мужчина с желтыми волосами только словесно домогался ее, а теперь он следовал за ней. Это давало Янь Мэй непонятное ощущение, что он стал на шаг ближе к преступлению.
Янь Мэй на мгновение даже боялась идти домой. Сейчас все соседи были на работе, и если бы что-то случилось, она бы даже не смогла позвать на помощь.
Теперь Янь Мэй оказалась в затруднительном положении: вернуться она не могла, а остаться не знала где. Она села на каменное ограждение на открытой парковке, погрузившись в размышления.
Мужчина с желтыми волосами сидел немного подальше от нее, время от времени пристально глядя на нее.
В тот момент Янь Мэй так расстроилась, что слезы навернулись на глаза.
Как раз в этот момент Янь Мэй почувствовала, что кто-то смотрит на нее.
Она проследила за взглядом и увидела женщину в строгом черном деловом костюме, которая выглядела очень серьезно в очках с тонкой черной оправой. Она пристально смотрела на Янь Мэй.
Янь Мэй неловко поправила маску, немного подняв ее. Она не была уверена, узнали ли ее, ведь попасть в новости из-за преследования не было бы чем-то приятным.
К счастью, женщина вскоре ушла.
Янь Мэй не обратила особого внимания на это отвлечение.
Янь Мэй посидела еще немного. Мужчина с желтыми волосами, казалось, потерял терпение. Он подошел к Янь Мэй и нечистоплотно положил руку ей на плечо.
Чувство опасности у Янь Мэй достигло пика. Она тут же оттолкнула его руку и побежала вперед.
Сейчас был еще день, и на улице было много людей. Если совсем не получится, она не будет стесняться и крикнет «Помогите!». Ну и пусть попадет в новости.
Вдруг она услышала два гудка машины. Янь Мэй посмотрела в сторону звука и увидела ту самую женщину, которая только что смотрела на нее. Она сидела на заднем сиденье, наклонилась и махала ей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|