Глава 10 (Часть 2)

— ...

Дедушка Лю, указывая на улыбку на лице Гу Сянъюя, с презрением продолжил: — Посмотри, как ни глянь, мне кажется, что он притворяется.

Я взглянул на выражение лица Гу Сянъюя и невольно усмехнулся. Не ожидал, что так называемое дружелюбное выражение лица Гу Сянъюя Дедушка Лю сочтет притворным.

— Дедушка, вы...

— Тсс, Шисянь ушла.

Старик опустил мою голову. Я увидел, что Лю Шисянь направилась в сторону туалета.

Я снова посмотрел на Гу Сянъюя и увидел, как он достал из кармана маленький пакетик с чем-то, высыпал содержимое в бокал Лю Шисянь с красным вином, а затем тщательно перемешал, чтобы никто не заметил.

— Видишь, этот парень — ничего хорошего.

Я тоже был поражен, не ожидал, что Гу Сянъюй прибегнет к таким подлым методам.

Я снова взглянул на снующих официантов, и мне пришла в голову идея. Я тихо сказал Дедушке Лю: — Дедушка, у меня есть идея.

Сказав это, я прошептал ему на ухо, и он с улыбкой кивнул: — Я буду сидеть здесь и смотреть представление.

Как раз когда официант наливал вино Гу Сянъюю, я намеренно толкнул его, и официант по ошибке пролил вино на Гу Сянъюя.

Официант поспешно извинился: — Господин, извините.

— Простите.

— Ничего, ничего.

Гу Сянъюй сказал это, притворяясь добродушным.

К счастью, на него пролилось не слишком много.

Но ему пришлось уйти, чтобы привести себя в порядок.

В это время я поспешно поменял местами бокалы Лю Шисянь и Гу Сянъюя.

Едва я успел поменять, как увидел, что Лю Шисянь выходит из туалета, и поспешно отошел.

После того, как Гу Сянъюй выпил этот бокал вина, старик наконец не выдержал и рассмеялся: — Ты, парень.

— Посмотрим, что это за вещество, какова его сила.

Я взял стакан с водой и отпил.

Увидев, как выражение лица Гу Сянъюя постепенно меняется, он несколько раз покачнулся и повалился на стол.

Это напугало и Лю Шисянь. Гу Сянъюй не мог быть настолько слабым к алкоголю.

— Дедушка, я думаю, теперь вы можете спокойно возвращаться. Остальное я сделаю за вас.

Старик махнул рукой: — Так нельзя.

Пока не отвезу Шисянь домой, я не успокоюсь.

Как раз когда он говорил, зазвонил мой телефон.

Я невольно выругался про себя, забыл поставить на беззвучный режим.

К счастью, в ресторане играла музыка, и Лю Шисянь пока не обратила на меня внимания.

Посмотрев на имя на телефоне, я втянул воздух.

Сначала взглянул на Лю Шисянь, потом на старика и тихо сказал: — Она звонит мне.

— Что делать?

— Чего бояться?

— Скажи прямо, скажи, что я пригласил тебя сюда выпить чаю.

Старик выглядел так, будто ничего не боится.

Я беспомощно вздохнул. С этими двумя, дедом и внучкой, трудно справиться.

— Наньюй, у тебя сейчас есть время помочь мне?

— Что?

— Помоги мне перенести этого парня, сидящего напротив меня, в машину, а потом отвези его домой вместе со мной.

Я подсознательно посмотрел на Лю Шисянь.

Она смотрела на меня, улыбаясь, но в этой улыбке мне всегда чудилась хитринка.

— Хорошо.

Я ответил ей по телефону.

И поднял обе руки в знак того, что сдаюсь.

— Когда ты нас заметила?

— Как только дедушка вошел, я сразу поняла.

— Просто не ожидала, что дедушка и тебя позовет.

Лю Шисянь качала головой и вздыхала: — Дедушка, на этот раз вы немного преувеличили.

— Преувеличил?

Дедушка Лю недовольно посмотрел на Гу Сянъюя, который был без сознания рядом с ним, и сильно ударил его кулаком: — Этот парень, если бы ему удалось...

— Сегодня тебе бы не поздоровилось.

— Скажи, разве я могу быть спокоен?

— Я преувеличил? Это не мелочь.

Лю Шисянь только хотела заговорить, как я тут же перебил ее: — Ладно, главное, что старику не удалось.

— Но мне очень интересно, если ты остерегалась Гу Сянъюя, почему выпила тот бокал вина?

— Сначала я сказала ему, что если мы оба выпьем, то будет неудобно вести машину.

Он не согласился, долго ворчал, и у меня разболелась голова, поэтому я под предлогом пошла в туалет.

А потом...

Она улыбнулась и взглянула на меня: — Сначала я не знала, что он подсыпал что-то, но потом увидела, как ты поменял мой бокал с его.

— Так ты выпила?

— Угу.

Лю Шисянь кивнула: — В любом случае, раз ты и дедушка здесь, мне не нужно беспокоиться о том, кто меня отвезет домой.

Что касается его... — Лю Шисянь улыбнулась, но я не знал, стоит ли мне сочувствовать Гу Сянъюю.

— Мы оставили его в отеле.

И вот, на следующий день компания взорвалась сплетнями о Гу Сянъюе.

— Не ожидал, что генеральный менеджер, этот ловелас, сам попадет в такую ситуацию.

Ловелас?

В древности его бы точно назвали "вором цветов".

— Да, говорят, он сам не помнит, что произошло.

Не то чтобы не помнит, просто стыдно говорить.

Чжан И, которая не участвовала в разговоре, вдруг встала, с радостным лицом глядя на дверь.

Я взглянул туда и увидел у двери мужчину лет двадцати шести-семи, интеллигентного вида, в хорошо сидящем костюме.

Я подсознательно взглянул на свою повседневную рубашку. Думаю, в таком виде никто бы не подумал, что я руководитель группы.

Гу Хаоюй не требовал, чтобы я обязательно носил костюм на работу.

Потому что он считал, что слишком много ограничений сковывает творческое мышление.

Глядя на нынешнее отношение Чжан И, а затем на реакцию Мэн Сяофэй, Дун Шицзе и Ху Сяо.

Этот мужчина определенно Лу Гэн. Дун Шицзе недовольно нахмурился и сказал Чжан И: — Чжан И, сейчас рабочее время.

— Не нужно мне напоминать.

Мэн Сяофэй закатила глаза, упрекая его в том, что он не понимает романтики: — Посмотри, даже руководитель группы ничего не сказал.

— Зачем ты лезешь?

— Я...

Дун Шицзе потерял дар речи, хмыкнул и продолжил заниматься своими делами.

Чжан И, казалось, собиралась поздороваться с Лу Гэном, но Лу Гэн вдруг сказал: — Я пришел к руководителю группы Ци Наньюю.

— Он здесь?

Чжан И очень недружелюбно взглянула на меня. Хотя я был совершенно невиновен, она упорно считала меня заклятым врагом.

— Это я.

— Господин Лу, что-то случилось?

Я встал и подошел к нему.

Услышав, как я назвал его "господин Лу", он сначала удивился, затем улыбнулся и протянул руку: — Лу Гэн.

Я взглянул на его протянутую руку, затем на его улыбку, а потом тоже протянул руку и пожал ее: — Ци Наньюй.

— Господин Лу, если вы пришли к Чжан И, я могу попросить ее уделить вам немного времени.

Увидев, что он, кажется, не знает, как начать, я предложил.

— Нет.

Не ожидал, что он откажется. Он вежливо улыбнулся: — Это Президент... это Президент Гу попросил нас двоих больше общаться.

Сказав это, он жестом пригласил нас пройти в комнату отдыха для разговора.

— Руководитель группы Ци, вы привыкли к работе в Корпорации Гу?

Я не ответил на его вопрос, а задал ему встречный.

Он остановился, затем улыбнулся: — Вполне неплохо.

— Думаю, у тебя так же, взаимно.

— Ты беспокоишься о Чжан И?

Лу Гэн кивнул, затем покачал головой: — Только наполовину прав.

Чжан И иногда немного ребячлива, а Сяофэй всегда ее защищает.

Поэтому я не беспокоюсь, что ты ее обидишь, скорее беспокоюсь, что она обидит тебя.

— Обидеть?

— Нет, такого не было.

Максимум, она просто не проявляла ко мне дружелюбия.

Я предположил другую половину причины, которую Лу Гэн не озвучил: — Корпорация Лю и Корпорация Гу снова собираются сотрудничать?

— Нет.

— Пока нет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение