Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Все сводилось к одним и тем же словам, да еще и давлению на преподавателя приемной комиссии. Шэнь Хайяо презрительно цыкнула:

— Специально подстроили «случайную» встречу именно здесь, да еще и напридумывали кучу необоснованных обвинений. Долго, наверное, репетировали?

— Тетушка, может, скажете прямо, чего вы хотите?

Услышав это, Тетушка Чжуан, изображая невинность, вытерла слезы и вытолкнула Чжуан Дачжуана вперед, словно её смертельно обидели:

— Яо-цзе, зачем же так насмехаться над нами? Я всего лишь хочу добиться справедливости для моего несчастного ребенка.

Жалкий вид «сироты и вдовы» быстро вызвал сочувствие у зевак.

Шепот в толпе становился все громче.

Некоторые, не выдержав, полезли в карманы и дали Чжуан Дачжуану несколько медных монет.

— Дитя, мы ничем не можем помочь. Правила в этой академии слишком строгие. Ты должен постараться!

— Вот именно! Говорят же, что с женщинами и низкими людьми трудно иметь дело. Если бы она направила свою хитрость на праведный путь, давно бы уже выбилась в люди!

— А вообще, какой толк девчонке учиться? Все равно замуж выходить. Может, просто перестать принимать девочек в академию?

Преподаватель приемной комиссии, видя, что ситуация накаляется, и опасаясь народного гнева, попытался их примирить:

— Эм... барышня, тетушка, молодой господин, правила академии очень просты: кто платит, тот и поступает.

— Может, вы обсудите это между собой в другом месте?

Нужно было проявить уважение к преподавателю. Шэнь Хайяо вопросительно посмотрела на Тетушку Чжуан:

— Пойдем, поговорим?

— Боюсь, разговором тут не поможешь!

Внезапно раздался глубокий, немного старческий мужской голос, предоставив Тетушке Чжуан, не желавшей отступать, удобный предлог.

«Какой еще святой решил вмешаться?»

Шэнь Хайяо обернулась на голос.

Она увидела старика лет шестидесяти-семидесяти в грубых матерчатых туфлях и сером халате, с длинной бородой, которую, похоже, он отращивал очень долго.

— Доктор Лу, — преподаватель приемной комиссии встал и поклонился.

— У Чжисюэ, вы усердно трудитесь, — Доктор Лу кивнул в ответ и, прежде чем регистратор успел что-то сказать, продолжил: — У меня есть метод, который может помочь. Не знаю, захочет ли У Чжисюэ его применить.

Внезапно обратившись к нему, У Чжисюэ поспешно ответил:

— Естественно, я согласен. Прошу Доктора Лу просветить нас.

Доктор Лу погладил бороду и с видом ученого мужа медленно произнес:

— Академия издревле предназначалась для воспитания талантов, а не для гнилого дерева и навоза. Посему, следует в первую очередь ценить таланты.

— Однако словам нет веры, нужна практика.

— Даю вам два дня. Создайте нечто, связанное с кораблями, что удовлетворит присутствующих.

— Каждый покажет свои способности. Тот, кто получит наибольшую поддержку, сможет поступить. Как вам?

После долгой витиеватой прелюдии оказалось, что он просто хочет проверить их способности.

Шэнь Хайяо без страха подняла руку: — Без проблем.

Толпа презрительно посмотрела на неё и окружила Чжуан Дачжуана, утешая:

— Не бойся, дитя, мы точно поддержим тебя!

— Делай что угодно, не верим, что она сможет сотворить что-то путное!

— ...

Окруженный людьми, Чжуан Дачжуан изображал благодарность, но, улучив момент, бросил на Шэнь Хайяо вызывающий взгляд:

— Шэнь Хайяо, я не буду сдерживаться.

Шэнь Хайяо ничуть не поддалась на провокацию, а наоборот, ловко парировала парой фраз, отчего Чжуан Дачжуан почувствовал укол в сердце.

— Вот именно, не сдерживайся. А то если проиграешь и снова начнешь, как сейчас, искать предлоги и обливать меня грязью, вот это будет настоящий позор.

Её голос пронесся над крышами домов и, ударившись об открытые створки окна на втором этаже чайного дома, разлетелся по комнате.

Лю Хэвэнь лениво обмахивался веером. Его взгляд сквозь окно упал на толпу у ворот академии. Он поддразнил:

— Красавица попала в беду, а брат Чжао все еще здесь расслабляется? Не пойдешь спасать?

Чжао Цзылинь уткнулся в досье, которое дал ему Лю Хэвэнь. В голове царил хаос, он совершенно не знал, с чего начать. Не поднимая головы, он бросил: — Не знакомы, некогда.

— Какая жалость, такая красавица.

Лю Хэвэнь пару раз причмокнул губами, словно искренне сожалея: — Такие рыбачки, как эта красавица, — большая редкость. Не только внешностью, но и её величественное, спокойное достоинство — высший сорт.

Видя, что Чжао Цзылинь его игнорирует, он отложил веер, взял чашку и с задумчивым видом заговорил сам с собой:

— Когда я впервые пришел в этот чайный дом, не мог удержаться и все разглядывал, за что мне и влетело.

— Конечно, есть и те, кто считает себя выше этого и относится ко всему с презрением…

— Но красавица смогла и оценить обстановку, и не уронить своего достоинства. Разве это не впечатляет?

— Ты закончил?

Чжао Цзылинь отложил досье и поднял на него глаза. В его голосе слышалась досада на то, что тот не оправдывает надежд:

— Лю Шаньчан такой серьезный человек, как он мог воспитать тебя таким?

Схватив ближайшее досье, Чжао Цзылинь бросил его Лю Хэвэню на колени:

— Если тебе скучно, проверь все дела о внешней торговле за последние пятьдесят лет и составь мне к завтрашнему дню схему связей.

— Нет уж, я пошутил.

С этой работой и старики за три месяца не разберутся. Он не хотел терять волосы из-за такого.

Лю Хэвэнь поспешно принял серьезный вид:

— Мы же только что встретились, я просто хотел поближе познакомиться с тобой, принц.

— В конце концов, я вырос в этой глуши и никогда не видел таких больших чинов.

Видя, что Чжао Цзылинь снова собирается что-то сказать, Лю Хэвэнь торопливо прервал его:

— Ладно, ладно, перехожу к делу.

Заметив, что выражение лица Чжао Цзылиня немного смягчилось, Лю Хэвэнь вздохнул с облегчением, собрался с мыслями и серьезно сказал: — Причину покушения мой отец и остальные уже расследуют, но остается много неясного.

— Однако сейчас можно с уверенностью сказать, что предатель — кто-то из академии.

— Из академии?

Чжао Цзылинь снова нахмурился, отчего сердце Лю Хэвэня сжалось.

— У Лю Шаньчана есть подозреваемые?

Чувствуя себя неуютно от этого допроса, Лю Хэвэнь раскрыл веер и начал обмахиваться:

— Пока нет. Иначе бы не отправили меня, неопытного юнца, встречать тебя…

— Ах да, Третий принц, мой отец также советует тебе пока оставаться в Роще Заднего моря.

— Когда фальшивые документы будут готовы, я лично тебе их доставлю. Тогда и сможешь действовать свободно, чтобы не вспугнуть змею раньше времени.

Чжао Цзылинь немного подумал, кивнул и задал еще несколько вопросов, которые его беспокоили.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение