Глава 4 (Часть 3)

Он смотрел на пейзаж за окном автобуса и вспоминал свои старые воспоминания, но они были смутными. Он не мог вспомнить, как выглядели здания, какими были занятия, в каком клубе он состоял. Он даже не мог вспомнить своих однокурсников, сонбэ или хубэ. Он помнил только, как усердно учился. Однако он отчетливо помнил, как сменил специальность. Он видел это в своем резюме, но помнил, что поступил на факультет психологии. Он думал, что сделал это тогда ради интереса. Была также причина в том, что поступить было относительно легко. Его жизнь полностью изменилась после смены специальности, но тогда, казалось, ему это нравилось. «Кажется, я тогда хорошо ладил с людьми».

Он вспомнил, как пил с людьми на лужайке, смеялся и болтал, словно на моментальном снимке. Пока он думал о том и о сем, он приехал в университет. Когда он вошел через узкие задние ворота, он увидел старое зеленое здание.

— А, это здание факультета бизнеса.

Это было удивительно. Он думал, что у него совсем нет воспоминаний, но когда он увидел здание, оно всплыло в его памяти, как по волшебству. Он пил кофе за 100 вон из автомата на втором этаже, стоял в длинной очереди перед копировальным аппаратом, он также обошел здание один раз, потому что не мог найти аудиторию, и ждал профессора больше часа. Он с любопытством оглядывал университет. На пруду была беседка, а рядом — широкая лужайка. Множество студентов проходили мимо, смеясь и улыбаясь. Он вдруг вспомнил, как шел по университетской улице 20 лет назад. Ему казалось, что он знает, куда идти. Он пришел в библиотеку, не глядя ни на какие указатели. Здание выглядело довольно изысканным по сравнению с другими зданиями, потому что оно было недавно построено. Когда он вошел через вход, соединенный с цокольным этажом, он вспомнил, как часами учился там. Он много ночей не спал допоздна. Вероятно, рядом был магазин закусок. Когда он завернул за угол, там действительно был магазин закусок. Он ел здесь три раза в день. Это было идеальное место для него: дешево и открыто допоздна. Он по-прежнему проводил много времени в университете или на работе, как и раньше. Что было настолько серьезным, что он так сильно себя нагружал?

Неудивительно, что у него не было времени, чтобы прояснить недоразумение с родителями. Он покачал головой и поднялся на третий этаж библиотеки. Щелк. Он открыл дверь библиотеки ключом из сумки и прошел через турникет по студенческому билету. Первое, что он увидел, были пустые столы. Столов было так много, что уместнее было назвать это читальным залом, а не библиотекой. Он сел за стол библиотекаря в центре и ясно увидел столы, окружающие его. Он представил людей, сидящих на пустых местах. Он увидел кого-то, кто так сильно подчеркивал строки в книге, что порвал бумагу. Был также кто-то, кто постоянно двигал стул и шумел. Он вспомнил кого-то, кто просто спал на столе, и кого-то, кто дрался из-за места.

— Точно. Я наблюдал за людьми здесь.

Теперь он вспомнил. Он наблюдал за людьми и выводил их психологию, когда ему было скучно. У него не было особой гордости или сожаления по поводу психологии. Ему просто было любопытно. Работа библиотекаря была должностью, где он мог наблюдать за людьми по работе. Он должен был проверять, не выносит ли кто-нибудь книги, не оставляют ли люди свои места без присмотра, не ест ли кто-нибудь в библиотеке. Он привык наблюдать за людьми и постепенно получал все более подробную информацию.

Затем он осознал. У него довольно острый глаз. В какой-то момент он мог примерно понять людей, просто взглянув на них. Он провел так полтора года. За это время он, должно быть, наблюдал за тысячами людей.

— Так вот почему.

Он откинулся на спинку стула и усмехнулся. Когда он пришел в компанию, он обнаружил свою сильную сторону в неожиданной области. Это был тот факт, что у него были хорошие навыки наблюдения. Он мог читать их мысли, глядя на их выражения лиц, одежду, аксессуары и рабочие места. Благодаря этому он мог действовать в соответствии с их мыслями. Другими словами, он действовал с тактом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение