Глава 3 (1)

Хань Мэнсюнь переоделся и вошел в кабинет. Он собирался поработать еще немного, но увидел жену, усердно сидящую за столом, и невольно прислонился к дверному косяку, внимательно наблюдая за ней.

С самого университетского времени у нее не было больших амбиций. После выпуска она не проработала и нескольких лет, как вышла за него замуж. После свадьбы она начала заниматься переводами, работая каждый день дома, и он ни разу не слышал от нее жалоб. Она была хорошей женой, никогда не давила на него ни в чем, делая его семейную жизнь легкой и приятной, даже более комфортной, чем в холостяцкие времена. Что еще можно желать от такой жены?

На его губах невольно появилась нежная улыбка. Он подошел к жене сзади, наклонился, чтобы посмотреть на ее рабочий прогресс. Тепло его тела прижалось к ее боку, вызвав у нее нежный смешок.

— Что такое? — Ее глаза не отрывались от экрана компьютера. Смеясь, она спросила: — Зачем ты так близко?

— Забочусь о твоей работе! —

Как муж, он обязан заботиться обо всех делах жены, и работа, естественно, не исключение.

— Что это с тобой сегодня? Раньше я не замечала, чтобы ты так интересовался моей работой, — сказала она, смеясь, думая, что это просто внезапный порыв.

— Говоришь так, будто я совсем о тебе не забочусь, — не удержался он от протеста. Он всегда заботился о ней, просто не показывал этого слишком явно.

— Я такого не говорила, я очень рада, что ты обо мне заботишься.

Она нежно упрекнула его и, ластясь, откинулась назад, прислонившись к его крепкой груди.

— Я знаю, что муж у меня самый лучший и самый заботливый!

— Конечно, — Хань Мэнсюнь инстинктивно поддержал ее за плечи, чтобы она не упала от наклона, и тихо предупредил: — Осторожнее!

— Ну надо же! Совсем не романтично, — легко фыркнула она и тихо пробормотала.

— Ты что-то сказала? —

Он услышал, как она что-то тихо сказала, и невольно спросил.

— Нет! —

Она тихо вздохнула и выпрямилась, садясь ровно.

— У тебя сегодня нет дел? Ты так свободен, что есть время заботиться обо мне?

— Как бы ни был занят, нужно заботиться о том, чем занята жена! — Он покачал головой. Конечно, у него были дела, но он считал, что забота о жене важнее, поэтому дела могли подождать.

— Ох! Я так счастлива! —

Она немного растрогалась и нежно похлопала мужа по тыльной стороне ладони, лежащей на ее плече.

— Спасибо, что всегда так хорошо ко мне относишься. Я вышла за тебя не зря.

— Глупышка, — легко рассмеялся он, протянул руку и взъерошил ей волосы.

— Может, ты сначала займешься своими делами? Я закончу переводить этот отрывок, а потом посмотрим, будем сами готовить или пойдем куда-нибудь поесть? — Она хотела поскорее закончить часть работы и предложила.

— О, как только появилась работа, забыла о муже. Теперь хочешь меня выгнать, да? — Он сказал это с явным недовольством и язвительностью.

— Зачем ты так говоришь? —

Посмотри, как он язвит! Наверняка в душе очень обижен, — рассмеялась она, ругая его, и, чтобы успокоить, повернулась и обняла его за талию.

— Конечно, муж важнее всего! Ничто не может сравниться с тобой, как работа может быть важнее тебя?

— Лучше бы так и было! — Он легко фыркнул, поджав губы.

— Муженёк! Ну зачем ты так! — нежно упрекнула она, еще крепче обнимая его за талию. — Я говорю правду!

— Не держи меня, мне нужно работать, — он снова фыркнул и оттолкнул ее руки.

— Ну не надо так! Я не отпущу! —

Она забеспокоилась и крепко обняла его, не отпуская.

— Ты странная! Только что говорила, чтобы я шел работать, а теперь не отпускаешь. Чего ты хочешь? — Он был очень растерян и тихо вздохнул.

— Ты недоволен, как я могу отпустить тебя работать! —

Она чуть не расплакалась, крепко обнимая его и не отпуская.

— Я не недоволен! — Он чуть не упал в обморок. Откуда у нее такая ошибочная информация? Он не помнил, чтобы проявлял какое-либо недовольство.

— Нет, недоволен, недоволен! Я просто боюсь, что ты не успеешь закончить работу, и ты по-мелочному рассердишься. Не надо так! — Она ни за что не отпускала его.

— Мелочный? — Он прищурился. Когда это он стал мелочным?

— Ага, сердиться из-за такой мелочи — это не мелочность, что же тогда? — Она совершенно не заметила, что на этот раз он действительно немного разозлился, и продолжала обнимать его, ворча.

— Я сказал, я не сердился! — Его голос вырвался сквозь стиснутые зубы, он чуть не сломал себе зубы.

— Не верю! — Она подняла голову и жалобно посмотрела на него влажными глазами. — Если ты правда не сердишься, тогда поцелуй меня, и я поверю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение