Глава 14

Карамельный жареный батат источал сладкий аромат изнутри, а края кожуры блестели, словно мед.

Бянь Юэ держала батат, ее глаза были изогнуты в улыбке, смех лился. Свет от огня окутывал ее, словно легкая вуаль, нежная, размытая, как облачко. Зная, что его не ухватить, все равно хотелось прикоснуться.

Рука стала тяжелее, и оба замерли.

Неизвестно, был ли он околдован ароматным жареным бататом или ослеплен улыбкой Бянь Юэ, но Юй Фэн откусил, держась за руку Бянь Юэ.

Сладкий и мягкий. Разум тут же вернулся. В панике он выхватил батат из руки Бянь Юэ, кончики его ушей пылали, но он упрямо сказал: — Я сам буду есть!

Бянь Юэ рассмеялась. "Я и не собиралась тебя кормить, это ты сам подошел..." Она съела несколько кусочков и протянула ему оставшуюся половину.

— Спасибо.

Затем, то ли от смущения, то ли от стыда, тихонько отвернулся.

Ростом почти метр девяносто, Бянь Юэ казалось, что он вот-вот провалится сквозь землю. Она вздохнула. Как можно быть таким глупым?

Дразнила весь вечер, а он успокоился от одного батата. Даже собак не так легко обмануть.

В ту ночь луна была особенно яркой. Когда свет погас и огонь потух, лунный свет осветил комнату, как днем. Между ними было четыре-пять метров. Бянь Юэ видела вздувшееся одеяло у окна. Никакого движения. Бянь Юэ знала, что он не спит.

— Юй Фэн.

Оттуда послышался шорох.

— Ты сегодня очень хорошо играл.

Он резко вскочил с низкой лежанки. В контровом свете Бянь Юэ почти могла представить, как Юй Фэн, широко раскрыв сияющие глаза, не может сдержать улыбки, но из гордости старается ее подавить. Легко было провести параллель с золотистым ретривером: стоило хозяину отвести взгляд, как он тут же бросится тереться об его ноги.

Бянь Юэ никогда не держала таких пушистых зверьков. У хозяина кафе по соседству с баром был самоед, который большую часть времени сидел в клетке у входа, потому что он слишком любил прыгать на людей.

Когда она заходила в гости, он несколько раз прыгал на нее, оставляя шерсть. Стоило ей стряхнуть ее, как шерсть летала в воздухе. Бянь Юэ каждый раз хмурилась после того, как он на нее прыгал, но, глядя на его виляющий хвост и сияющие глаза, она думала, что это ничего, главное, чтобы он был счастлив.

Она думала, что та собака ее любит, хотя она не кормила ее лакомствами, не гуляла с ней и даже чуть не наступила на нее, идя невнимательно. Но каждый раз, когда она приходила, самоед казался особенно возбужденным, его хвост вилял, как пропеллер.

Однажды она рассказала об этом хозяину кафе, и тот рассмеялся, сказав, что она принимает желаемое за действительное. Собаки от природы дружелюбны и виляют хвостом всем подряд.

Бянь Юэ не поверила. Как раз в этот момент вошла девушка в платье в стиле лолита. Самоед, лежавший у ног Бянь Юэ, тут же бросился на нее. Девушка потеряла равновесие, платье задело стоявшую рядом вазу, и все разлетелось вдребезги.

Хозяин кафе без конца извинялся, в перерывах ругал самоеда. Самоед все время терся о платье девушки, желая прижаться. Девушка не знала, плакать ей или смеяться.

Собаки всегда такие: всегда солнечные, всегда сияющие, всегда полные энтузиазма, ничего особенного.

Вчера вечером, когда он нес батат на кухню, он обнаружил, что свет на кухне сломался. Сегодня утром, как только он встал, Юй Фэн побежал в ларек, купил лампочку и заменил ее. После этого он помогал бабушке Чуньхуа разжигать огонь на кухне. Они не понимали друг друга, но, казалось, общались без проблем.

Фиц и Чжоу Жань еще не встали. Сяо Цяо один сидел с устаревшим туристическим справочником, ища следующее место для остановки.

— Собираетесь уезжать?

Сяо Цяо поднял голову и застенчиво улыбнулся Бянь Юэ. На самом деле, им давно пора было уехать, если бы их выступление не отменили. Он вздохнул, в его глазах была и беспомощность, и тревога за будущее.

— Найти работу, наверное, намного легче, чем сейчас.

Самое ценное, что у них было, наверное, это белый микроавтобус, неизвестно сколько раз перепроданный. Он стоял у въезда в деревню. На кузове было несколько вмятин, заводился он очень долго, и в движении тоже выглядел неважно, казалось, вот-вот развалится.

До отъезда они слишком идеализировали путешествие, казалось, достаточно нескольких друзей и машины с полным баком, чтобы весело ехать на юг. В итоге вложили кучу денег, но ни один самодельный альбом не продался, а цветов, аплодисментов, вина и шампанского, которые они представляли, не было. Была только лапша быстрого приготовления, которую не могли доесть, и постоянные отказы.

Бянь Юэ встречала много таких людей. Успеха добивается один на десять тысяч, но все они думали, что именно они станут этим одним. В итоге все заканчивалось печально, и на них ложилось клеймо тех, кто в зрелом возрасте не занимается делом.

Сяо Цяо нежно посмотрел внутрь, его губы слегка изогнулись в улыбке: — А как же они?

Фиц была из самой обеспеченной семьи среди них. Если бы стало совсем тяжело, достаточно было одного звонка. У Чжоу Жаня до создания группы с ними были накопления. Хотя она не слышала о его семье, но если группа не получится, вернуться к прежней работе, наверное, не составит труда.

Только у Сяо Цяо ничего не было.

Его улыбка была легкой, совсем не сложной, просто очень тихой, напоминающей случайно брызнувшие капли воды в долине ручья, падающие на тонкие сорняки, кристально чистые.

Бянь Юэ попросила у него ручку и написала адрес на форзаце туристического справочника, сказав ему попробовать пойти туда. Сяо Цяо замер на несколько секунд, а затем, польщенный, поблагодарил ее.

Позже они еще немного поболтали о друзьях, мечтах, жизни, будущем — все это были эфемерные вещи, но Бянь Юэ нравилось говорить об этом с "детьми". Хотя иногда, услышав слишком идеалистичные, слишком наивные высказывания, в ее душе проскальзывал насмешливый голос, в целом такие разговоры были приятными, в них было нечто прекрасное, выходящее за рамки реальности, заставляющее невольно ждать завтрашнего дня.

— О чем вы говорите?

Туман над далекими горами еще не рассеялся. Они сидели на бамбуковых стульях под навесом и болтали, их руки соприкасались, когда они наклонялись друг к другу. Казалось, у них был достаточно расслабленный разговор, выражения их лиц, хотя и не были восторженными, но были вполне спокойными.

Юй Фэн прищурился, его улыбка была не совсем искренней.

— Ни о чем, — Бянь Юэ выпрямилась, расстояние между ними увеличилось, но настроение Юй Фэна от этого не улучшилось. Словно маленькая заноза вонзилась в плоть, боль можно было игнорировать, но ее присутствие было слишком сильным.

По натуре Юй Фэн почти никогда не общался с людьми глубоко. Он считал, что может справиться со всем сам, и ему не нужна ничья помощь или утешение. С Бянь Юэ тем более. Не говоря уже о том, что они ссорились каждые три фразы, даже если бы у него была возможность открыться, Юй Фэн не смог бы этого сделать.

Перед Бянь Юэ у него всегда было какое-то необъяснимое желание победить, словно тот, кто заговорит первым, проиграет.

— Спасибо, сестра Бянь Юэ. Если мы поедем в Ицзян, обязательно тебя найдем.

Сяо Цяо снова поблагодарил и ушел. Юй Фэн подошел и встал прямо перед Бянь Юэ: — За что он тебя благодарит? Почему они, если поедут в Ицзян, должны искать тебя?

У меня ведь даже нет твоего адреса и контактов. Юй Фэн снова почувствовал, насколько они с Бянь Юэ чужие друг другу. Казалось, он совсем не знает Бянь Юэ. Девять лет назад он не понимал, почему ее семья бесследно исчезла, а девять лет спустя он не знал, хорошо ли живет Бянь Юэ, чем занимается, почему она одна...

— Ты...

Не успел он выдавить ни слова, как Бянь Юэ протянула руку и оттолкнула его: — Отойди в сторону, не загораживай мне вид.

Накопившиеся эмоции тут же рассеялись. Он забыл, что хотел сказать, и громко воскликнул: — А он тебе не загораживал вид? Только я загораживаю!

Он ушел в ярости, его шаги и спина были полны решимости, оставив Бянь Юэ в недоумении.

Сяо Цяо ведь не стоял перед ней, конечно, не загораживал...

Но у Юй Фэна не в первый раз случались внезапные "короткие замыкания", к тому же его гнев быстро приходил и уходил, Бянь Юэ не обратила на это внимания.

Как она и ожидала, когда его позвали на завтрак, Юй Фэн появился за столом, словно ничего не произошло.

В последние дни он мало ел, но по виду казалось, что должен есть много. Бабушка Чуньхуа очень волновалась, что он не наедается, поэтому постоянно клала ему еду.

Была тарелка вяленого мяса. Бянь Юэ, прежде чем попробовать, думала, что оно будет таким же ароматным и жирным, как она представляла. Неизвестно, то ли соли не хватило, то ли черви завелись, но оно было плохо засолено, и на вкус было с каким-то неописуемым странным привкусом, словно пролежало на непроветриваемом чердаке сотни лет.

Бянь Юэ, запивая рисом, с трудом проглотила этот кусок мяса и с тех пор избегала его. Но Юй Фэну повезло меньше.

Деревенские жители в основном гостеприимны, и, подавая еду гостям, не принято класть только овощи. Бабушка Чуньхуа палочками подцепила четыре-пять кусков мяса и быстро положила их в миску Юй Фэна. Юй Фэн даже не успел отказаться, как бабушка Чуньхуа добавила еще один кусок.

Бянь Юэ отчетливо видела ужас и отчаяние в глазах Юй Фэна и улыбалась особенно ярко. Юй Фэн не выдержал и наступил ей на ногу.

— Завтра уезжаешь, сегодня поешь побольше.

Юй Фэн всегда понимал слова бабушки Чуньхуа лишь наполовину, догадываясь по смыслу. Если совсем не понимал, просто улыбался. Сегодня он на удивление все понял: — Уезжаешь?

Рот его был набит, он еще не успел проглотить рис, и с недоумением посмотрел на Бянь Юэ.

Бянь Юэ спокойно проглотила еду и слово в слово объяснила бабушке Чуньхуа: — Бабушка Чуньхуа, это я завтра уезжаю, а он уезжает или нет, еще неизвестно.

— Вы не вместе уезжаете? — удивленно воскликнула Чуньхуа, повысив голос на восемь октав. Чуньхуа, как и ее мать, само собой разумеющимся считала, что они уедут вместе.

— Вместе.

— Не вместе.

Оба голоса прозвучали одновременно. Все за столом, кроме Бянь Юэ, замерли, особенно Юй Фэн. Он думал, что они той ночью обо всем договорились. Хотя он и не услышал от Бянь Юэ четкого ответа, но разве отказ не был согласием?

— Я сказал, что поеду с тобой!

— Почему?

— Я же тебе говорил причину?

Бянь Юэ смотрела на него, ее взгляд был спокойным и невозмутимым, словно она уговаривала Юй Фэна не быть глупым, зная, что это невозможно.

Люди — очень странные существа. Когда они уговаривают других, они могут сказать что угодно: уговаривать тех, кого травят в интернете, не обращать внимания на то, что говорят другие, уговаривать тех, кто в депрессии, не думать о грустных вещах и больше гулять, уговаривать ложиться спать пораньше, уговаривать худеть не слишком радикально... Когда они уговаривают, у них есть куча аргументов, но когда дело касается их самих, они не могут следовать ни одному.

Человеку всегда нужно во что-то верить.

Юй Фэн поверил словам Бянь Юэ, но Бянь Юэ сама себе не верила.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение