9
Уши Сун Цин быстро покраснели, но не из-за поддразнивания Вэнь Най.
Женщина небрежно взволновала "бассейн весенней воды", но сама легко и непринужденно отвела руку. Кончики ее пальцев слегка коснулись ее нежной мочки уха, той части кожи, которая впитала древесные нотки, и она на глазах стала пунцовой.
Сун Цин опустила глаза, подавляя нарастающее раздражение, несколько раз провела языком по губам и зубам, прежде чем медленно произнести ее имя: — Госпожа Вэнь Най.
— Угу, — тихо ответила Вэнь Най. Она села напротив Сун Цин, положив руки на колени. Рукава рубашки были слегка закатаны, открывая запястье с браслетом из малолистного сандала, в центре которого была резная бусина с выгравированной сутрой. Кончики ее пальцев слегка сгибались и постукивали, выглядя нездорово белыми.
К ее носу подплыл аромат, понемногу проникая в Сун Цин. Несмываемый запах, словно на нее поставили клеймо. Сун Цин потрогала горячую чашку кофе, поднесла ее и слегка отпила. Опуская взгляд, она не удержалась и взглянула на собеседницу.
Вэнь Най все еще листала ту старую книгу, переплетенную нитью, с двумя-тремя выпавшими отверстиями.
Сун Цин прикусила кончик языка. Насыщенный аромат кофе вернул ей обоняние, позволив перевести дух в потоке мыслей.
Что еще сказать?
Госпожа Вэнь Най, вы перешли черту?
Но с какой стати она могла бы это сказать? Такие слова только заставили бы ее выглядеть обычной и самоуверенной. Возможно, собеседница вовсе не флиртовала, а просто случайно коснулась.
Она взглянула на Вэнь Най, которая выглядела спокойной и безмятежной, и еще раз убедилась в своей мысли.
С ее скудным опытом в отношениях, она на самом деле не понимала, что флирт — это взаимные намеки, молчаливое согласие обеих сторон. Поэтому ее молчание в глазах собеседницы было попустительством.
Некоторые любят говорить "один взгляд — на тысячу лет". Между ними уже было много взглядов, достаточно, чтобы возникла взаимная симпатия, по крайней мере, так думала Вэнь Най.
Белые, как лук, кончики пальцев Вэнь Най коснулись пожелтевшей страницы книги, но она не спешила перевернуть ее. Ее мысли были не о книге, а о спокойных, как старый колодец, глазах Сун Цин. Она спокойно ждала, что же она скажет такого, что потрясет мир.
В глазах госпожи Вэнь Най, Сун Цин была той кошкой друга.
Ей очень нравилась.
Но эта симпатия не была глубокой, это был поверхностный интерес.
В глазах Вэнь Най появилось легкое недоумение, и она мягко спросила: — Госпожа Сун, что-то случилось? — Казалось, что за прошедшие пятнадцать минут все ее внимание было сосредоточено на словах, которые вот-вот должны были сорваться с губ Сун Цин.
Окружающие звуки вдруг отдалились, словно их отделил прозрачный стеклянный колпак, оставив только Вэнь Най и Сун Цин.
Сун Цин смотрела в ее нежные и ясные глаза, не в силах сказать что-то резкое. В ее сердце даже закралось легкое чувство вины, вины за то, что она зря тратит чужое время и напрасно придумывает чужие мысли.
— Сяо Бага! — В оранжерее внезапно раздался гневный крик.
И тогда все эти шумные звуки снова вернулись в уши Сун Цин. Сквозь тень магнолии она уловила мелькнувшую в глазах Вэнь Най насмешку.
Красота губит людей.
Сун Цин положила конец своим навязчивым мыслям. Ее голос был чистым, как журчание родника: — Ничего, я хотела спросить, можно ли мне еще одну чашку кофе?
Оранжерея находилась рядом с кухней, где сейчас царил хаос. Только что из собачьей будки под лестницей вылезла собака породы сиба-ину землистого цвета и бросилась на дорогую полку с суккулентами. После грохота на полу разлетелись глиняные черепки.
Было почти восемь, и в гостевом доме было немного постояльцев. Большинство из них приехали путешествовать, их расписание было довольно плотным, поэтому все уже встали. Волонтер раздавал нарисованные от руки талоны на завтрак.
Гости сидели группами во дворе, греясь на солнце. Когда людей стало больше, собака перестала слушаться. Сколько бы хозяин ни гнал ее, она все равно, высунув язык, наводила беспорядок.
— Стой! Сяо Бага!
— Ты знаешь, насколько дорог мой Хэйпи Юэцзе!
— А-а-а! Я убью тебя!
Хотя хозяин и говорил грозные слова, но когда он поймал собаку, ему стало жалко ее бить. В конце концов, он решил просто запереть ее и не кормить несколько раз.
Сяо Бага лежала на полу и хныкала, совершенно не осознавая себя маленьким тираном.
Сун Цин видела, что спина хозяина стала тонкой, и чувствовала, что его руки дрожат, когда он режет овощи. Она отвела взгляд, приподняла уголки губ, но ее ноздри снова заполнил знакомый запах.
Здесь была не только одна собака, грозная с виду, но трусливая внутри.
Из-за ее выдуманных слов у Вэнь Най появился еще один повод подойти к ней. Женщина выглядела сосредоточенной, ее пальцы были длинными и тонкими, а в чашке, к которой она прикасалась,, кажется, еще оставалось тепло.
— Госпожа Сун, ваш кофе, — тихо сказала Вэнь Най. Прядь волос упала на лоб, и когда она наклонилась, она как раз коснулась ресниц Сун Цин. Она потянулась, чтобы поправить выбившиеся пряди, и легкие, развевающиеся волосы снова скользнули по векам, вызывая снова легкое дрожащее покалывание.
Ресницы Сун Цин слегка дрогнули, пальцы коснулись стенки чашки, тепло превратилось в обжигающее, заставив ее отпустить.
— Госпожа Вэнь Най, — Сун Цин закрыла глаза и медленно выдавила из груди застоявшийся воздух. — Спасибо.
Вэнь Най слегка кивнула и снова села на место.
Вскоре хозяин крикнул, что завтрак готов. На самом деле он просто сварил кастрюлю овощной каши, приготовил несколько холодных закусок, а остальные фирменные блюда заказал на вынос, а затем тихонько переложил их в красивые тарелки.
Волонтер разложил кашу по маленьким мискам и раздал гостям, остальные блюда можно было брать по желанию.
Такой завтрак на самом деле был немного жирным, но для приезжих, которые иногда приезжают, чтобы познакомиться с местными обычаями, это было как раз то, что нужно. Не каждый день завтрак был таким роскошным.
Вэнь Най сидела спокойно, подняла глаза и посмотрела на такую же тихую Сун Цин. Слегка нахмурившись, она спросила: — Госпожа Сун, вы не будете завтракать?
Сун Цин не спала всю ночь, и у нее не было аппетита. Живот уже был полон после двух чашек кофе. Она сказала: — Нет аппетита. Госпожа Вэнь тоже не пойдете?
— У меня нет привычки завтракать, — объяснила Вэнь Най.
Сун Цин поджала губы, ничего больше не сказала и опустила голову, возясь с телефоном.
Скоро восемь. Когда она спускалась вниз, она приняла запрос на добавление в друзья от водителя Директора Юя. Тот только что прислал местоположение, и до гостевого дома было еще более десяти километров. Очевидно, он опаздывал.
Сун Цин снова почувствовала раздражение по поводу сотрудничества в этом проекте.
Однако в работе поддаваться эмоциям — самое неразумное поведение. Не примешивать никаких личных чувств — вот рабочее отношение Сун Цин. Она подсчитала премию за этот квартал, этого было достаточно, чтобы утешить ее недовольство.
Она изначально планировала уйти после того, как водитель и Сюй Вэньюань позавтракают, поэтому у нее было немного терпения ждать опаздывающего заказчика-спонсора.
В этот момент поднялся ветер, лепестки магнолии дрожали, утренний ветер нес прохладу, казалось, проникая в кости.
Сун Цин поправила воротник ветровки. Четкие линии одежды подчеркивали ее красивые брови и глаза, смягчая мягкие женские черты. Проще говоря, она была "красивой".
Люди тянутся к прекрасному, тем более, что здесь сидела не менее привлекательная Вэнь Най, поэтому время от времени на них бросали взгляды.
Именно в этот привлекающий внимание момент Вэнь Най вдруг протянула руку, кончики ее пальцев коснулись лба Сун Цин, легко, словно стрекоза коснулась воды.
— Госпожа Вэнь Най? — Сун Цин слегка замерла.
Краем глаза она заметила пару за соседним столиком, смотрящую в их сторону. Глаза девушки ярко блестели, она щипала свою девушку за ухо и что-то шептала, казалось, очень взволнованная. Другая девушка беспомощно вздохнула и закрыла ей глаза рукой.
Кажется, они приняли их за "своих". Другими словами, у девушки сработал "джида", и очень точно.
Когда Сун Цин только поступила в старшую школу, она была очень бунтарской. Чтобы проверить свою сексуальную ориентацию, она недолго встречалась с соседкой по парте, всего месяц. На самом деле они виделись очень редко.
И с тех пор она одна.
— Госпожа Сун, — Вэнь Най постучала костяшками пальцев по столу, слегка нахмурившись, словно была недовольна тем, что она отвлеклась.
Они ошиблись.
Сун Цин медленно сказала про себя, совершенно не замечая, что внезапно стала очень беспокоиться о чужих мыслях. Это уже был признак скорого "падения".
Вэнь Най приподняла губы, тон был спокойным: — У вас на волосах только что упал лепесток, — она раскрыла руку, и белый лепесток магнолии был размят, сок пропитал кончики пальцев женщины.
Руки Вэнь Най были очень красивыми, кости и плоть пропорциональны, очень подходят для...
Чего?
Сун Цин резко пришла в себя, прикусила кончик языка, тихо "шикнула" от боли, покраснела и стала заниматься самоанализом.
— Что случилось? — тут же спросила Вэнь Най.
Сун Цин покачала головой и сказала: — Прикусила.
Взгляд Вэнь Най потемнел, она очень естественно сказала: — Будьте осторожны, — собеседница легко согласилась, и никто не заметил этой близости.
К тому времени, как Сун Цин опомнилась, Вэнь Най, очевидно, уже забыла об этом разговоре.
Вэнь Най равнодушно сказала: — Госпожа Сун, вы не заметили одной вещи? — Сказав это, она закрыла книгу и положила голову на руку. — Когда вы нервничаете, вы очень любите называть меня по полному имени.
Сун Цин тут же запнулась и сказала: — Правда? Госпожа Вэнь Най.
Сун Цин: — ...
Вэнь Най с выражением "вот видишь" слегка приподняла уголки губ, свет в ее глазах то вспыхивал, то гас. Увидев ошеломленный вид Сун Цин, она тихо рассмеялась, и в уголках ее глаз выступили маленькие кристальные слезы.
Сун Цин чуть не расцарапала себе пальцами.
Прошло еще минута-две. Вэнь Най достаточно насмеялась, выражение ее лица стало серьезным. Поскольку она только что смеялась, ее голос был веселым, тон слегка поднимался, скрывая едва заметную хрипотцу: — У вас снова покраснели уши.
Она замолчала, затем продолжила: — Госпожа Сун.
Эти три слова она произнесла очень серьезно, четко и с глубокой привязанностью.
Сердце Сун Цин сжалось, она отвела взгляд, не желая обращать на нее внимания.
Вэнь Най подождала, пока она немного успокоится, и сказала фразу, которая заставила Сун Цин почувствовать, что мир рушится: — Госпожа Сун, на этот раз это я думаю о вас.
Сун Цин не смогла сохранить холодное выражение лица, слегка дрогнула, моргнула, и в ее глазах промелькнуло сожаление.
На губах Вэнь Най играла улыбка, она подчеркнула: — Да, я думаю о вас.
Сун Цин молчала, думая: хорошо, что она не сказала ничего более дерзкого.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|