14

Поцелуй с женщиной, которую она знала всего три дня, был самым неугодным поступком, который Сун Цин совершала за свои двадцать семь лет. Если бы она была на несколько лет моложе, возможно, назвала бы это любовью с первого взгляда.

Но сейчас она воспринимала это лишь как схватку равных сил.

Поэтому Сун Цин очень не хотела признавать, что это ее первый поцелуй. Казалось, можно предвидеть, что откровенный результат приведет к поражению, к постепенной потере контроля в борьбе страсти и желания.

Губы женщины были очень мягкими, легко касались уголка губ Сун Цин, вызывая легкое покалывание.

Почти в момент влажного прикосновения Сун Цин поняла значение слова "самоучка". Она естественно протянула руки, обняла Вэнь Най за изящную талию, которую можно обхватить одной рукой. Прохладные кончики пальцев надавили на выступающие позвонки, скользя вверх при каждом переплетении губ и зубов.

Хотя она притворялась очень опытной, именно эта неосознанно проявляющаяся осторожность больше всего заставляла сердце трепетать.

Вэнь Най одной рукой сжимала затылок Сун Цин, другой рукой скользнула по ее тонким лопаткам, в темноте исследуя, куда ей принадлежать. Те же движения в ее исполнении были захватывающей страстью.

Она слегка надавила, приподняв мягкую плоть на затылке, словно наслаждаясь забавой, дразня дикую кошку.

А Сун Цин почувствовала, как по всему телу пробежал дрожащий ток. В этот момент она достигла пика желания, после которого наступило состояние "желание есть, сил нет". Она слегка отстранила язык, тяжело дыша. В перерывах, казалось, слышала насмешливое поддразнивание.

Она тихо фыркнула, в душе разозлившись, но движения поцелуя были мягкими и нежными.

Вэнь Най, не получив желаемого, слегка сжала ее напряженное предплечье, кончики пальцев скользнули по дрожащим пальцам, легко накрыли их и с улыбкой спросили: — Цинцин, я тебе нравлюсь?

Сун Цин была немного выше нее, слегка запрокинув голову, с безэмоциональным выражением лица, это было очень пустое оцепенение.

— Нет, — голос ее был хриплым. Защищенная от ветра скала, в щелях которой росла сосна, стоящая против ветра, смутно виднелась в суровом морозе, тускло скрывая чистый свет луны.

— Если ты так говоришь, мне становится довольно грустно, — Вэнь Най прислонилась лбом к ее плечу, влажными губами сквозь тонкую ткань касаясь ее ключицы. В ее тоне не было особого разочарования, скорее, он был полон интереса.

Рука Сун Цин, лежавшая на ее спине, остановилась с большим тактом. Когда дыхание немного успокоилось, она спокойно сказала: — Мне кажется, вы очень счастливы.

— Правда? — Вэнь Най слегка подняла глаза, пытаясь разглядеть скрытое в ее глазах. Она поджала губы, протянула руку, чтобы потрогать покраснение у уголка глаза Сун Цин, а другую руку спрятала под широким рукавом, переплетая пальцы с ее.

— Угу, — Сун Цин сжала ее руку в ответ. Раньше она всегда считала, что переплетенные пальцы — это только для влюбленных, но эта мысль была слишком наивной.

Она не хотела отказываться, на губах появилась легкая улыбка, словно она пыталась завоевать территорию этим, казалось бы, дерзким жестом, но Вэнь Най уже давно добровольно сдала город.

Их пальцы соприкасались, и при небольшом усилии чувствовалась боль.

— Цинцин, — Вэнь Най улыбнулась, ее глаза были полны нежности.

У Сун Цин возникло ложное ощущение, что ее глубоко любят. Она прижала язык к нёбу, тихо сглотнула, повернула голову и сказала: — Не называйте меня так.

— Что такое? — Вэнь Най подняла лицо, чтобы поцеловать ее в подбородок.

Сун Цин тут же почувствовала влажное прикосновение, кожа головы онемела, она не выдержала и повернула лицо, слегка прикусив губы, невнятно пробормотав: — Слишком интимно.

Вэнь Най невольно рассмеялась, ее ресницы слегка дрогнули, она увернулась от поцелуя, опустила голову и посмотрела на их переплетенные руки. Они были действительно очень близки. Затем она медленно сказала: — Хорошо, Сун Цин.

Но эти два слова, слетевшие с ее языка, прозвучали не так официально, как ожидалось.

Веки Сун Цин горели, она закрыла глаза. Тихое, невнятное "угу" вырвалось из груди, внезапно резко изменив тон, удовольствие смешалось с болью.

Их переплетенные пальцы сжимались, потеряв цвет от усилия, кончики пальцев стали неестественно белыми.

Сун Цин вспомнила пытку из старого общества, называемую "пытка пальцев", когда пальцы сжимали, чтобы выбить признание. На этот раз она не закрыла глаза, трепещущие ресницы касались нежной кожи собеседницы, щеки ее слегка покраснели от возбуждения.

Вэнь Най все еще спрашивала: — Сун Цин, я тебе нравлюсь?

Сун Цин ответила так же: — Нет.

В темноте этот томный и проникновенный поцелуй продолжался.

Примерно через десять минут поцелуй резко оборвался. Чашка с водой, стоявшая на скале, давно остыла. У Сун Цин пересохло в горле, и она взяла ее и выпила залпом.

Она выглядела очень спокойной, но пальцы, державшие бумажный стаканчик, слегка дрожали, ослабевшие.

Вэнь Най обняла ее, чтобы она немного пришла в себя, затем отстранила ее, встала прямо и с хриплым смехом сказала: — Директор Сун, вы довольны?

Так она ее назвала, словно возвысив Сун Цин. Чувство вины за использование служебного положения в личных целях снова медленно охватило ее разум, оставив только удовольствие.

Сун Цин слегка замерла и серьезно сказала: — Вполне.

Вокруг на мгновение стало тихо.

Вэнь Най сжала ее ладонь, словно пожимая руку, и с улыбкой сказала: — Будем стараться вместе.

Вот уж действительно "будем стараться вместе".

Отличное воспитание Сун Цин позволило ей сохранить холодное выражение лица, но слегка опущенные уголки губ выдавали некоторое беспокойство. Она могла лишь согласиться с ее словами: — Продолжим в том же духе.

Очень неловкое общение, словно совещание в группе компаний, где руководитель поручил ей подвести итоги, а она только что, ломая голову, закончила говорить, и вокруг раздались редкие аплодисменты.

Их взгляды встретились, и это было так забавно, что обе отвели глаза и рассмеялись. Смех становился все более безудержным, и неизвестно, чему они так радовались.

Поэтому такой неожиданный финал оставил у Сун Цин очень глубокое впечатление.

Как сказать, это все-таки был ее первый поцелуй.

Когда волнение улеглось, Сун Цин постепенно восстановила силы, но чувствовала усталость после напряжения. Она потянулась за телефоном в карман, в темноте загорелся яркий свет. Она быстро взглянула, отвела взгляд и сказала: — Осталось десять минут.

До столетнего метеоритного потока оставалось десять минут. По легенде горы Цаннань, если стоять в самом высоком месте и загадать желание на западе в момент, когда метеор прочертит небо, получишь благословение священной горы.

Но самое высокое место было на вершине, куда не было дороги.

— Эй, главное — быть искренним, священная гора не будет против, — сказал парень, который только что предлагал свои услуги. Он отвечал на вопрос клиента, и его звонкий смех разносился по смотровой площадке.

Та пара была очень гармонична. Девушка высунула половину лица из капюшона, указала на красные ленточки в коробке и нежно спросила: — Хозяин, почем это?

— Красные нити желаний, пять юаней за штуку, очень выгодно, священная гора услышит ваше желание, — с улыбкой сказал парень.

Девушка подняла голову, взглянула на парня, и тот тут же достал телефон, отсканировал QR-код и сказал: — Купите одну нить для отношений.

Они начали, и многие другие последовали их примеру.

Сун Цин никогда не любила суету, она лишь взглянула и больше не смотрела.

А вот Вэнь Най проявила некоторый интерес, сделала два шага вперед, заметив, что шагов позади нет, обернулась, и Сун Цин все еще стояла, задумавшись, она стояла на пересечении света, ее лицо было разделено на светлую и темную стороны, колеблющиеся тени деревьев ложились на ее плечи, создавая ощущение одиночества.

— Цинцин, — Вэнь Най все еще называла ее так. Это было наоборот от привычного для других: обычно они обращались друг к другу очень интимно, а официальное имя стало инструментом флирта. Она с улыбкой протянула руку и спросила: — Тебе не холодно?

— Не холодно, — Сун Цин покачала головой, скомкала бумажный стаканчик и выбросила его в мусорное ведро неподалеку.

На плечах Вэнь Най лежала шаль, обычная для древнего города Цаннань, но на ней она выглядела очень красиво. Она откинула уголок шали, помахала рукой и сказала: — Подойди.

Ноги Сун Цин ослабли, она немного боялась подойти.

— Чего ты боишься? — поддразнила Вэнь Най, затем подошла, взяла ее за руку, обняла за плечи, накинула длинную шаль и сказала: — Лучше стало?

Под шалью Вэнь Най крепко сжимала ее руку и нежно массировала. Мелкое тепло передавалось через соприкасающиеся участки кожи, и Сун Цин почувствовала легкое головокружение.

Вэнь Най поддразнила ее, и она, чтобы опровергнуть слово "боится", позволила этому случиться. Но Сун Цин считала, что это очень интимный поступок, который, кажется, выходит за рамки случайного знакомства.

Она опустила голову, почувствовав очень легкий аромат жасмина, похожий на запах остатков стирального порошка, а еще запах солнца, весны и легкого ветерка. — Вэнь Най.

Вэнь Най тихо "угукнула".

Сун Цин смотрела в ее светло-карие глаза, облизнула губы и спросила: — Я тебе нравлюсь?

Пальцы Вэнь Най замерли, она сжала ее запястье сильнее, в глазах ее играла улыбка, и она серьезно сказала: — Нравишься.

Ее ответ был прямо противоположным ее собственному, но Сун Цин необъяснимо вздохнула с облегчением. Чем откровеннее, тем менее правдоподобно, потому что сказать "нравишься" не так-то просто.

Сун Цин приподняла уголки губ и сказала: — Мне больше не холодно.

— Хорошо, — Вэнь Най очень естественно взяла ее за руку и повернулась, направляясь к небольшому магазинчику с простым оборудованием. Там было очень много людей, казалось, можно было почувствовать их запах.

Сун Цин слегка нахмурилась и сказала: — Ты что-то хочешь купить?

— Красную нить желаний, — Вэнь Най сжала ее пальцы.

— Не думала, что ты веришь в легенды.

— Не верю.

— Тогда ты...

— Ну... раз уж пришла...

Сун Цин на мгновение потеряла дар речи. Поскольку они были укрыты одной шалью, пространство для движений было очень ограничено, и ей оставалось лишь послушно следовать за ней. Когда они протиснулись в центр толпы, сзади набилось еще больше людей, ощущалось сильное давление, и стало немного трудно дышать.

В шуме голосов Сун Цин слегка сдвинулась, загородив Вэнь Най.

Вэнь Най взяла нить для молитвы о благополучии и, повернувшись, тихо спросила: — Цинцин, какую ты хочешь? — Она почти уткнулась в объятия Сун Цин. Из-за легкого изменения позы губы Сун Цин едва заметно коснулись ее уха.

Мягкое, влажное, горячее, и совсем не то же самое чувство, что при добровольном поцелуе.

Сун Цин прислонилась подбородком к ее плечу и сказала: — Любую.

— Как насчет нити для отношений? — тихо спросила Вэнь Най.

Сун Цин немного подумала и решительно сказала: — Нет.

Вэнь Най: — ...

В конце концов, Вэнь Най выбрала для нее красную нить для привлечения богатства, заплатила, и они вышли из толпы, все еще держась за руки, но небрежно, словно это была случайность.

Вэнь Най взглянула на ее профиль, ее взгляд был мягким, и она про себя сказала: — Я притянула к себе чистый свет луны, как же я могу не любить ее?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение