Он знал, что в дверях неподалеку стояла темная фигура, спокойно наблюдая за всем этим.
Мо Сяолинь повернулся и ушел. Как только он дошел до Императорского сада, к нему подбежал подчиненный.
— Князь!
Подчиненный огляделся, убедился, что никого нет, и сказал: — Действительно, среди той группы людей обнаружены следы людей из Ай Го. Среди погибших женщин все были шпионками Ай Го, которых держали в Сячэн.
Лицо Мо Сяолиня было холодным. Он продолжил: — В тот день Императора туда заманили. Сначала он не знал, что это бордель. У входа его окружили и завели внутрь. К тому же, те люди задержали наших людей, поэтому Императора чуть не увели.
— Е Ци, разве Я, Князь, не был к нему слишком снисходителен?
Е Ци не ответил. Хозяин... честно говоря, он не мог ответить на этот вопрос.
— Отпустите пойманных. Выманим змею из норы и поймаем всех одним махом.
— Есть!
Е Ци собирался уходить, как Мо Сяолинь вдруг снова сказал: — Что происходит с пропажей детей в городе?
Е Ци снова поспешно поклонился: — С самого начала этим делом занималось Далисы. Ваш подчиненный не знает подробностей.
Мо Сяолинь стоял, заложив руки за спину. Его фиолетовая мантия с узором в виде питона делала его еще более холодным.
Он вспомнил, как Кэ Ле злился на утреннем заседании. Это не было притворством. Он был довольно разгневан тем, что кто-то причиняет вред детям.
— Позовите Е У, пусть поможет Далисы в расследовании дела.
Е Ци был немного удивлен. Хозяин даже занимается такими делами...
— Есть!
Е Ци увидел, что ему больше нечего сказать, и быстро удалился.
Они тоже могли свободно входить и выходить из дворца, но это были только они, группа секретных стражников.
После ухода Е Ци, Мо Сяолинь тоже быстро направился в сторону Зала заседаний.
Когда он прибыл, Кэ Ле тоже только что пришел. Только один вошел через парадный вход, а другой — через специальный проход.
Кэ Ле распорядился по поводу последних дел, например, о тех, кто отвечает за порядок в городе, о тщательной проверке людей из Ай Го и сюнну, чтобы они ни в коем случае не могли бесчинствовать в этом городе.
А еще некоторые дела, некоторые ассигнования...
Император должен принимать решения по многим вопросам, от больших, как война, до малых, как изменение времени смены стражи у ворот...
Кэ Ле чувствовал, что вот-вот умрет от дел. Пусть в раю не будет такой должности.
Едва закончилось утреннее заседание, как принесли еще кучу мемориалов.
— Как же древние императоры умудрялись иметь три дворца, шесть палат и семьдесят две наложницы?
Он обнял пушистика в своих объятиях: — У меня даже нет времени потискать хорька.
Малыш лениво спал у него на руках.
— Ваше Величество хочет три дворца, шесть палат и семьдесят две наложницы? — Вошел кто-то. Этот голос был очень узнаваемым, Кэ Ле и без взгляда знал, кто это.
В этом дворце только один человек мог свободно входить в его двор.
Кэ Ле взглянул на него: — Регент действительно бездельничает.
Мо Сяолинь увидел, что тот держит маленького хорька, и вдруг почувствовал, что этот хорек немного мешает.
Он сел за стол, глядя на него. Тот сейчас сидел в кресле-качалке, прищурившись, ленивый, как маленький хорек у него на руках.
Мо Сяолинь налил себе чаю, чтобы успокоиться. Он опустил глаза и, наклонив голову, мог видеть его нефритовые мочки ушей и маленькое красноватое родимое пятно у уголка глаза.
Его лицо было очень изящным, он знал это очень давно. Иначе оно не запечатлелось бы в его сердце с детства, в его костях...
Даже после всего, что произошло, он все еще хотел, чтобы тот был императором.
Тот больше не назовет его Братец Линь, а будет смотреть на него взглядом, полным ненависти.
За такое долгое время он уже привык...
Лу Кэ Ле повернул голову и посмотрел на него: — Что ты здесь еще делаешь? Хочешь мне мемориалы утверждать?
Действительно, любовь может переходить. Любовь к маленькой белой лисе перешла на маленького красного хорька, и он уже не так сильно ненавидел Мо Сяолиня.
В любом случае, он должен был жить этой жизнью, хочет он того или нет. Злиться на него не принесет ему никакой пользы.
Он ведь настоящий Большой Брат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|