Глава 1. Эй, я император, и это просто игра (19)

Настроение Кэ Ле было хорошим. Вернувшись в Шэнцянь Гун, он сказал Фугую сократить трапезу.

— Впредь готовьте Мне три блюда и один суп. Я не ем горькую тыкву и шиитаке, остальное пусть Императорская кухня готовит на свое усмотрение. Во дворце также запрещено расточительство. Если обнаружится растрата еды, сразу штраф!

— Есть.

Дэ Фу немного не понял, но мог только повиноваться Императору.

В этом дворце не было ни Вдовствующей императрицы, ни Императрицы, ни много придворных дам и евнухов. Всем управлял Регент.

Так что сокращение трапезы для них не было большой проблемой.

Кэ Ле вошел в комнату и увидел Мо Сяолиня, сидящего в переднем зале и пьющего чай.

— Как ты вошел?! — Кэ Ле почувствовал, что этот человек просто бесстыжий!

Мо Сяолинь слегка приподнял бровь: — Просто шел немного быстрее, чем Ваше Величество.

— Длинные ноги — это круто? — Кэ Ле отодвинулся: — Что Тебе нужно?

Этот парень никогда не приходит просто так. Раз уж он здесь, значит, что-то случилось.

Он поставил чашку чая и уставился на него: — Ваше Величество использовал Меня, чтобы устрашить министров, разве не дадите Мне, Князю, немного выгоды?

Кэ Ле подошел к письменному столу и сел: — Что за чушь Ты несешь? Все ради страны, ради государства. Какое тут использование?

Он еще не успел сообразить, как Мо Сяолинь уже оказался перед ним.

Кэ Ле широко раскрыл глаза. Он всегда знал, что у того отличный цингун... Ах нет, этот был топовым.

Мо Сяолинь сжал его подбородок, заставляя смотреть на себя: — Все еще злишься?

— На что злиться? — Кэ Ле отвел взгляд: — Отпусти Меня, не хватай Меня за подбородок постоянно!

Он действительно не оставлял ему, Императору, ни капли достоинства! Жаль, что он действительно не мог его победить. Что за чертова настройка?

Неужели обязательно разбираться с таким главным злодеем, чтобы было интересно? Злодей с самого начала — учитель главного героя, как тут играть?

— А Ле, — он нежно погладил его по подбородку: — Ты действительно удивляешь Меня.

Кэ Ле немного испугался, что тот что-то заметит. Он сжал его руку: — Отпусти Меня, разве Я не сказал, что больше не злюсь? Как только появился Сяо Хэй, Я перестал злиться. А теперь Ты еще и помог Мне, так что Я тем более не злюсь.

Правда, не знаю, что у него за серьезная болезнь.

Хватать за подбородок — это делает его более доминирующим?

Мо Сяолинь слегка приподнял бровь: — Кто такой Сяо Хэй?

— Тот красный хорек.

— Почему Сяо Хэй? — Мо Сяолинь нахмурился.

Ему не очень понравилось это имя.

Красного разве не следует называть Сяо Хун?

— Какое Тебе дело? Раз Ты подарил его Мне, он Моя вещь!

Кэ Ле отшвырнул его руку и поспешно подбежал к двери: — Не смей больше распускать руки, Я, когда разозлюсь, могу укусить!

Сказав это, он убежал. Черт возьми, так дальше пойдет, этот психопат рано или поздно замучает его до смерти.

Это так страшно...

Мо Сяолинь смотрел на его убегающую спину, уголки его глаз слегка приподнялись, и он последовал за ним.

Но на полпути он остановился.

Сяо Хэй...

А его фамилия Мо.

Его лицо помрачнело. Лучше бы это было не так!

Когда Мо Сяолинь нашел Кэ Ле, тот обнимал Сяо... Хэя и грелся на солнце.

— Регент еще не уходит? — На улице было много людей, он, наверное, не будет распускать руки.

— Я, Князь, хочу поужинать сегодня у Вашего Величества. Считай это наградой, которую Ваше Величество дарует Мне.

— Наградой за что? — Кэ Ле с отвращением посмотрел на него: — У Меня здесь только капуста и тофу, не сравнить с рыбой и мясом в Твоей резиденции Регента.

Регент мог заставлять других быть бережливыми, но сам мог тратить как угодно, ведь никто не смел ему перечить.

— Тогда Я, Князь, буду есть капусту и тофу. Главное, что Я буду есть вместе с Вашим Величеством, тогда это будет очень вкусно.

Кэ Ле посмотрел на него, вдруг почувствовав страх. Неужели этот психопат запал на его красоту?!

Он так и знал, что красивые главные герои в опасности!

Их легко могут заметить такие, как этот психопат!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Эй, я император, и это просто игра (19)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение