Глава 8. Безумец (Часть 1)

Адвокат, кажется, был знаком Шэнь Му. Они были примерно одного возраста, говорили дружелюбно и чувствовали себя в доме Шэней как у себя дома.

Когда Ань Лань и Шэнь Му вернулись, он уже сам заварил себе чай и даже налил три чашки, ожидая их.

— Познакомьтесь, это адвокат, который занимается делом вашей матери, Инь Пэн. А это дочь потерпевшей по этому делу.

Внешне Инь Пэн был совершенно не похож на Шэнь Му. Шэнь Му изо всех сил старался создать образ строгого и консервативного человека, в то время как Инь Пэн, хотя и носил костюм схожего покроя, благодаря ухоженной прическе и продуманным аксессуарам выглядел намного моложе своих лет.

Однако их характеры хорошо сочетались, и в общении они проявляли удивительное взаимопонимание.

Инь Пэн улыбнулся ей, родинка у уголка глаза скрылась в морщинках смеха: — Здравствуйте, маленькая барышня. Я слышал о вас от Шэнь Чжао и Шэнь Му. Все это время я занимался делом вашей матери.

Шэнь Му снял пиджак и холодно взглянул на него. Инь Пэн понял намек и с улыбкой махнул рукой: — Я понял, понял, это просто шутка, я очень профессионален.

Ань Лань беспричинно подумала, что он — мужская версия Шэнь Чжао, их манера говорить была необъяснимо похожа.

Она кивнула в знак приветствия: — Здравствуйте.

Сев, они приступили к обсуждению дела. Инь Пэн передал Ань Лань документы со стола: — Я собрал предоставленные вами фотодоказательства и заключение о травмах вашей матери. Семья вашего отчима предложила внесудебное урегулирование. Я полагаю, вы не хотите этого, верно?

Ань Лань взяла плед, принесенный тётей Чжан, и положила его на колени. Услышав вопрос, она кивнула.

— Хорошо, к счастью, я заранее отказался. Но вы знаете, что они все еще состоят в браке. Дела о насилии внутри брака трудно доказать и вынести приговор. Даже если я приложу максимум усилий, ваш отчим может получить не более пяти лет.

— Пять лет? — недоверчиво спросила Ань Лань. За все время их знакомства Шэнь Му никогда не видел у нее такого шокированного выражения лица. — Он бил мою маму дольше пяти лет!

Инь Пэн, напротив, привык к подобным сценам. Он спокойно утешал пострадавшую: — Брачные отношения таковы, что в них нет логики. Пока двое остаются супругами, все акты насилия будут смягчаться. Адвокат, как бы ни старался, не может выйти за рамки закона. Я постараюсь добиться для него заслуженного наказания, но вы должны быть готовы к тому, что результат может вас не удовлетворить.

Не удовлетворить?

Она просто хотела, чтобы преступник понес заслуженное наказание, но даже эта мысль не могла осуществиться. Что тогда в ее жизни вообще может осуществиться?

Целый день пасмурное небо наконец разразилось дождем. Осенний ветер с каплями дождя шумел, сбивая кленовые листья. Комната, окутанная темными тучами, временно погрузилась во мрак.

Страшнее самого акта насилия, ударов кулаков, была атмосфера до и после насилия.

Пьяные крики предвещали, что кулак вот-вот обрушится на какую-то часть тела. Взгляд мужчины приковывал ее к месту, она не смела убежать или сопротивляться, потому что не знала, сможет ли вынести последствия, если пошевелится.

Когда мужчина, тяжело дыша, уходил из тесной комнаты, на полу оставалась женщина, тихая до такой степени, что не было слышно дыхания, — ее любимая, красивая мать. Даже синяки и кровоподтеки не могли затмить ее красоту. Под растрепанными волосами она слабо улыбалась, издавая предсмертный стон, похожий на стон раненой лани: — Хорошая моя, маме скоро станет лучше.

В дождливый день в комнате было так сыро, что пол становился скользким. Кровь на полу, окутанная влажным воздухом, образовывала круглые шарики, словно эмбрионы, тихо ожидающие вылупления. Скоро Ань Лань должна будет вытереть ее шваброй и смыть в канализацию, где кровь смешается с дождевой водой снаружи.

Она надеялась, что мама не будет истекать кровью, а если и будет, то не из нижней части тела. Это могло быть горьким плодом многократных ударов ногой в живот во время менструации, или злым последствием принудительных действий в одну из ночей, когда отчим возвращался домой.

Ань Лань думала, что получив помощь, она сможет сбежать из той темной подвальной комнаты, что человека, которого она боялась, ей больше никогда не придется видеть, и кошмары больше не будут возвращаться.

Но сейчас насильник все еще оставался насильником, жертва — жертвой. Она и мама все еще были насквозь мокрыми под осенним дождем.

— Ой!

Восклицание резко вырвало Ань Лань из ее мыслей. Она подняла глаза и увидела Шэнь Му, присевшего перед ней. Инь Пэн, закончив дела, уже давно ушел.

Это тётя Чжан заметила, что идет дождь, а окно не закрыто, и в тревоге воскликнула, поспешив закрыть окно.

Шэнь Му разжал пальцы сжатого кулака Ань Лань один за другим. Движения его были медленными, но уверенными. Его ладонь была широкой и теплой, он похлопывал ее по руке, нежно успокаивая: — Если тебя не устроит результат, я придумаю другие способы справиться с ним. Я обещал защитить тебя и твою мать и приложу все усилия. Не трать на это слишком много сил и не причиняй себе вреда, хорошо?

Ань Лань тихо кивнула. Шэнь Му отпустил ее руку. Ань Лань хотела сжать пальцы, но, коснувшись едва заметных шрамов на ладони, остановилась на полпути, разжала руку и положила ее на плед.

Шэнь Му встал и сел обратно на диван, спросив: — В школе все хорошо?

— Все хорошо, ничего не произошло.

На самом деле, у Ань Лань был очень хороший характер. Когда она училась в предыдущей государственной школе, если одноклассники обращались к ней с вопросами, она никогда не считала это хлопотным, даже если ученик был совсем бестолковым. Она терпеливо и серьезно объясняла много раз, пока спрашивающий не понимал.

Она очень редко конфликтовала с людьми. С одной стороны, она понимала, что ее семья неблагополучна, и отсутствие родительской защиты ставило ее в невыгодное положение в конфликтах.

С другой стороны, Ань Лань считала, что нет смысла ссориться с людьми, с которыми у нее поверхностные отношения. Это было пустой тратой времени и сил, и совершенно бесполезно.

Но в последние дни Ань Лань была не в духе из-за дела отчима, и ее характер тоже стал не таким хорошим.

Утром, после обычного урока математики, Ань Лань, как обычно, в перерыве разбирала ошибки. Пожилой учитель математики на трибуне все еще отвечал на вопросы учеников. Ученики в классе занимались своими делами. Все говорило о том, что это был обычный день.

Только когда человек подошел к ее парте, Ань Лань заметила его. Она думала, что он просто проходит мимо, и не обратила внимания.

Задача по математике была действительно сложной и отнимала много внимания Ань Лань. Поэтому только когда человек, стоявший у ее парты, засунул руку под парту и дважды погладил ее по бедру, и ее тело ощутимо соприкоснулось с другим человеком, Ань Лань поняла, что на нее напали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение