Глава 11. Школа (Часть 2)

Ань Лань показала ей заявление, незаметно наблюдая за Цзян Мань, пытаясь понять ее цель, и осторожно сказала: — Мое заявление на стипендию. Классный руководитель сказала, что из-за моих обеспеченных семейных условий я не могу на нее претендовать, и велела забрать его.

Цзян Мань, услышав это, нахмурилась. Она выразила негодование за Ань Лань: — Как можно отказать тебе по такой причине? Это просто преднамеренная месть!

— Ничего страшного, не подавать заявление — не такая уж большая проблема, — Ань Лань протянула руку, чтобы забрать заявление.

Цзян Мань подняла руку с заявлением, уклоняясь от ее руки, и серьезно сказала Ань Лань: — Ты знаешь, что моя мама здесь акционер, верно? Я имею в виду, если ты готова мне доверять, я могу помочь тебе добиться справедливости. Раз уж я извинилась за Цинь Ле, я надеюсь, что смогу тебе этим помочь.

Помочь ей? Независимо от того, знала ли Цзян Мань, что они сводные сестры, по словам Шэнь Чжао, она и Цинь Ле были помолвлены. Ань Лань вчера так подралась с Цинь Ле, и Цзян Мань думала не о том, чтобы отыграться за своего жениха, а о том, чтобы искупить его вину. Разве это логично?

— Не нужно, — Ань Лань выхватила заявление из рук Цзян Мань. — Я не хочу, чтобы классный руководитель считала меня проблемной ученицей. К тому же, стипендия действительно больше подходит ученикам из неблагополучных семей. Тебе не нужно из-за меня беспокоить свою мать.

Отказ был явно отговоркой. Вчерашний конфликт Ань Лань с классным руководителем уступал только ее конфликту с Цинь Ле. Даже если бы она не хотела доставлять хлопот, она уже доставила их классному руководителю. Она просто не хотела быть выскочкой в вопросе стипендии.

— Ничего страшного, это не только твоя проблема, многие тоже лишились стипендии, и мы все вместе это решим. К тому же... — в глазах Цзян Мань мелькнула насмешка. — В этой школе нет учеников из неблагополучных семей, есть только разница между хорошими и лучшими условиями. Тебе не стоит винить себя.

Судя по всему, она собиралась помочь ей решить проблему. Ань Лань больше не отказывалась, улыбнулась и ответила: — Тогда спасибо за хлопоты.

После долгого периода, когда ее забирал Шэнь Му, Ань Лань все еще удивлялась, обнаружив перед посадкой в машину, что внутри сидит Шэнь Чжао.

— Ты сегодня вернулась из командировки? — после колебания Ань Лань все же назвала ее: — Сестра.

Шэнь Чжао с легкой улыбкой ответила: — Вернулась вчера. Приехала за тобой после дня привыкания к смене часовых поясов. Наньнань, ты скучала по мне? Я очень по тебе скучала.

Ань Лань еще не очень хорошо умела говорить комплименты близким людям. Желая сказать, что скучала, она выразилась уклончиво: — Конечно. В прошлый раз дома я видела адвоката, он улыбался, и вы были так похожи, что я сразу подумала о вас.

Ань Лань почувствовала, что улыбка Шэнь Чжао, кажется, поблекла, но та все равно сказала шутливо: — О, Инь Пэн? Впервые кто-то говорит, что он похож на меня. Ведь у меня брат-близнец, и обычно никто не осмеливается в его присутствии говорить, что я на него похожа.

— Не будем говорить об этих мужчинах, времени мало, а у меня есть кое-что важное, — Шэнь Чжао всегда поддерживала легкую атмосферу разговора. Она спросила Ань Лань: — Твоя мама через несколько дней выписывается. Хотя ее состояние неплохое, я хотела бы найти для нее подходящее жилье. Есть два варианта: один — жить с тобой на вилле, вы сможете заботиться друг о друге. Другой — жить в квартире недалеко от моей больницы, чтобы в случае чего можно было быстро получить медицинскую помощь. Я также позабочусь о том, чтобы за ней присматривали. Твоя мама сама больше хочет жить с тобой, но я хочу спросить о твоем желании.

После недолгого размышления Ань Лань сделала выбор: — Пусть она живет недалеко от больницы. Я буду часто ее навещать.

Ответ удивил Шэнь Чжао. Она думала, что мать и дочь, которые всю жизнь полагались друг на друга, будут хотеть постоянно быть рядом, чтобы защищать друг друга. Теперь, похоже, все было не так просто.

Она разглядывала Ань Лань. Осенний вечерний свет проникал сквозь окно машины, освещая ее лицо. Хвост был аккуратно собран, кончики волос пушисто топорщились. В ее черных глазах, когда она смотрела на кого-то, читалась живость. Конечности были тонкими, но она осмелилась подраться с мужчиной. Когда она молчала, она была похожа на маленькую львицу, выжидающую удобного момента, амбициозную и готовую к действию.

Маленькая львица с сильными желаниями, эмоциями и мыслями, но выращенная трусливым, робким и пугливым травоядным. Неужели влияние крови так велико?

— Твоя мама очень любит тебя, — сказала Шэнь Чжао, констатируя факт, который она наблюдала. Как мать, лежащая на больничной койке и постоянно беспокоящаяся о дочери, могла не любить ее?

А вот Ань Лань, наоборот, часто просила их передать что-то, но сама не часто навещала мать.

— Это правда, — Ань Лань не отрицала этого. Она всегда была откровенна с братом и сестрой Шэнь. — Но рядом с ней я всегда чувствую вину. Словно... ее жизнь без меня была бы лучше, хотя это тоже правда. Но общаться, испытывая чувство вины, слишком тяжело, мне это не нравится.

Помимо любви и вины, Ань Лань не могла признать, что у нее нет других чувств к матери.

Ее первая половина жизни была полна скитаний и изъянов, счастливых моментов было очень мало, а несчастных — бесчисленное множество. Если мать не могла позволить ей вырасти нормальным человеком, как все, зачем она вообще родила ее?

Раз уж родила ее, почему не позволила ей жить как человеку?

Если она и принесла матери несчастье, то это мать выбрала родить ее, это мать сама выбрала несчастье. Почему она должна чувствовать вину за выбор матери?

Мама, я тебя люблю, но ненавижу и обижаюсь на тебя еще больше. Я не выбирала свое рождение, став твоей дочерью, я могу только любить тебя. Где в этом мире такая несправедливость?

Такие слова всегда вертелись на языке, но в итоге она их проглатывала целиком, осуждая себя как неблагодарную дочь, но не желая отказываться от своих первоначальных мыслей, молча наблюдая, как ее разрывают эмоции.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение