Глава 19. Я жду, когда ты меня поднимешь

Ван Ваньвань чувствовала себя всё более обиженной. Она надула свои маленькие губки и с криком разрыдалась, слёзы текли всё сильнее.

— Лучше покончи со мной быстро! Думаешь, я боюсь смерти?! У-у-у, я тебя совсем не боюсь!

Неизвестно почему, но Бай Чанлин, глядя на её маленькое личико, похожее на розовый шарик, залитое слезами, как дождь на грушевом цвету, не мог сдержать... улыбки.

— Ты действительно меня не боишься. Во всём мире ты первая, кто осмелился выбросить мой меч.

В глазах Бай Чанлина читалась улыбка, которая выглядела совершенно зловеще.

— Не убивай меня, я больше не буду выбрасывать твои мечи, — предложила Ван Ваньвань.

— Ты мне угрожаешь? — Бай Чанлин поднял бровь, его лицо выражало недовольство.

— Я с тобой договариваюсь, — Ван Ваньвань всхлипнула дважды, вытянув шею. Её маленькие ямочки на щеках едва виднелись.

— Но что, если я всё равно хочу тебя убить? — Бай Чанлин приподнял бровь.

Ван Ваньвань почувствовала прилив гнева. У неё тоже был характер. Всё равно умирать, так почему бы не дать ему отпор? Её нежное маленькое личико стало серьёзным.

— Цок, кокетничаешь со мной? — Бай Чанлин зловеще улыбнулся с особым смыслом.

— Я тебе отпор даю, — Ван Ваньвань отвернулась и фыркнула.

Бай Чанлин тихо рассмеялся.

Ван Ваньвань удивилась. Неужели её "отпор" был таким смешным?

Цзысе со стражниками Восточного Бюро пришли на поиски. Шумная толпа людей, увидев двоих на земле, замерла.

Бай Чанлин резко повернул голову, его узкие глаза слегка прищурились. Цзысе и остальные поспешно опустили головы, притворяясь, что ничего не видят.

Бай Чанлин приподнял Ван Ваньвань, сел, положил одну руку на ногу, другой потирая кадык, и, взглянув на неё сбоку, сказал: — И правда, остроязычная девчонка.

Сказав это, он встал и ушёл.

Ван Ваньвань удивлённо моргнула. И это всё? Он не собирается её убивать?

Или просто ещё не пришло время её смерти?

Цзысе тут же подошёл к Бай Чанлину и почтительно подал ему чистый халат. Другие слуги подошли и развернули парчу, окружив его. Бай Чанлин снял мокрую одежду внутри и надел чистый халат.

Цзысе снаружи с некоторым затруднением сказал: — Начальник, Чжао Чэньсян сбежал. Это Старшая принцесса Чанъань...

Бай Чанлин, переодеваясь, замер. В его глазах появился кровавый оттенок: — Ему повезло. Только неизвестно, будет ли ему так везти в следующий раз.

Цзысе подумал и сказал: — Я, ваш слуга, считаю, что этот Чжао Чэньсян действует опрометчиво и простодушен. Возможно, его обманул Ван Яочжоу. Он не представляет угрозы.

Бай Чанлин взглянул на него с полуулыбкой. Цзысе испугался и поспешно втянул шею. Только тогда Бай Чанлин равнодушно отвёл взгляд и сказал: — Притворяться свиньёй, чтобы съесть тигра. Этого Чжао Чэньсяна ни в коем случае нельзя недооценивать. Но его намерения явно не ограничиваются одной лишь Ван Ваньвань. Кто кого обманул, ещё неизвестно.

Бай Чанлин прищурился. На императорском дворе он почти полностью контролировал всё. Управление императорского двора отвечало за казну и финансы, даже Министерство финансов и Министерство чинов были у него в руках. Этот двор, естественно, подчинялся ему. Император ненавидел его до мозга костей, но при этом ни в чём не мог обойтись без него.

Бай Чанлину нравились такие приключения. Ему было приятно видеть, как другие ненавидят его, скрежещут зубами, но не могут его убить.

Конечно, некоторые чиновники считали, что он сеет хаос в управлении страной, и хотели его убить, свергнуть. Первым среди них было Министерство финансов. Заместитель министра финансов Ван Яочжоу был самым активным из них. Министерство финансов управляло всеми финансами страны, как оно могло согласиться подчиниться Управлению императорского двора и делить с ним власть?

Но Бай Чанлин как раз был свободен и решил поиграть с ними, просто чтобы скоротать время.

Цзысе почтительно склонился рядом и сказал: — Старшая принцесса Чанъань уже вернулась в Сад Одной Брови. Рана на её шее несерьёзная. Она сказала, что хочет вернуться в свои владения на юге Аньхоя примерно через месяц.

Бай Чанлин поправлял одежду, услышав это, и без всякого выражения равнодушно хмыкнул.

Цзысе не мог понять его мыслей и не знал, что сказать дальше. Он взглянул на Ван Ваньвань, которая всё ещё сидела на земле неподалёку, и с сомнением спросил: — Что же делать с госпожой Ван?

Бай Чанлин оделся, вышел из-за парчи и оглянулся на Ван Ваньвань, сидящую на земле. Увидев, что она заметила его взгляд, она подняла подбородок и "стреляла" в него глазами.

На губах Бай Чанлина появилась улыбка, которую он сам не заметил. Он подошёл и, глядя на неё сверху вниз, сказал: — Что, собираешься сидеть здесь вечно?

Ван Ваньвань смотрела на него, такого высокомерного, но, кажется, не собирающегося её убивать. Она подумала о том, как только что кусала его, ругала, пыталась напасть, давала ему отпор... Ей стало немного неловко, все её предыдущие попытки угодить пошли насмарку.

Вскоре Ван Ваньвань снова надменно подняла голову. Пока она сама не чувствует себя неловко, неловко будет ему. Подумав так, она снова сладко улыбнулась и кокетливо сказала: — Братец Лин, я жду, когда ты меня поднимешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Я жду, когда ты меня поднимешь

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение