Я поставила мемориальную табличку матери в главном зале лечебницы.
Я слышала, что за те несколько дней, что нас не было, кто-то пытался похитить Мастера, но его спасли люди Темного Ветра. Наверное, это дело рук Цуй Цин или Пань Чэна. Эти двое просто сумасшедшие!
Едва мы въехали в город, Пэй Чун и мой отец отправились на аудиенцию к Императору.
После того, как я потеряла сознание, Пэй Чун обнаружил, что послание, которое я носила с собой, было поддельным. Настоящая улика была спрятана мной в слое ножен кинжала.
Жизнь матери, конечно, важна, но я понимала, что это письмо касалось жизней многих людей.
Император милостиво разрешил моему отцу временно отдохнуть и через десять дней присутствовать на церемонии интронизации наследного принца.
Через десять дней был благоприятный день, и в Столице стояла прекрасная погода.
Едва прошёл час Чэнь, как на улицах уже было много людей, направлявшихся к официальной дороге, чтобы посмотреть на торжество, а перед магазинами было довольно пустынно.
Я как раз растирала травы с учениками, когда вдруг обнаружила, что загорелся дровяной сарай на заднем дворе.
Пока все бросились тушить пожар на заднем дворе, в передний зал ворвалась группа людей. Их намерения были недобрыми!
Двое оставшихся в лечебнице людей Темного Ветра уже вступили с ними в схватку.
Табличка матери находилась в главном зале на заднем дворе. Я шагнула, чтобы броситься туда.
Вдруг почувствовала тупую боль в спине, и перед глазами потемнело…
Меня разбудил шум. Я обнаружила, что связана в пустой комнате.
Вдруг дверь распахнулась.
— Цяо Мяоэр! Сегодня ты будешь моим живым щитом.
Цуй Цин казалась безумной, совершенно потеряв вид знатной дамы.
Она держала острый клинок у моей спины и толкала меня через двор.
Слуги во дворе бегали в панике, никто не обращал внимания на эту обезумевшую молодую госпожу.
Похоже, в доме Цуй что-то случилось!
— Молодая госпожа Цуй бежит! Она в восточном дворе! Скорее сюда!
Не знаю, откуда раздался этот крик.
Тут же набежали несколько стражников.
— Если посмеете подойти, я убью её!
— Мы прибыли по императорскому указу, чтобы опечатать дом Цуй. Если окажете сопротивление, будете казнены на месте.
Сердце дрогнуло.
Действительно, двор одержал верх, и семья Цуй вместе с князем Чанмином покончили!
— Какой закон нарушила наша семья Цуй?! Где мой муж?!
Не знаю, когда, но позади меня стояла знатная дама. Это была госпожа Цуй.
— Цуй Чжэнъюань вступил в сговор с мятежниками и уже признал свою вину. Мы прибыли по указу опечатать дом Цуй. Всех, кто находится в доме, забрать и ожидать приговора. Если окажете сопротивление, будете казнены на месте!
Пока госпожа Цуй была в шоке, вошёл ещё один отряд.
Это был Пэй Чун, а за ним мой отец.
Пэй Чун крикнул: — Цуй Цин, ты ранила Цяо Мяоэр. Даже если сейчас умрёшь, отпустив её, ты всего лишь вернёшься с нами в Ямэнь.
Но оказалось, что безумной была не только Цуй Цин. Госпожа Цуй вытащила шпильку и приставила её к моей шее.
Все были поражены.
Госпожа Цуй холодно рассмеялась: — Цяо Шэн, хм! Сегодня я убью и твою дочь, чтобы ты остался одиноким на всю жизнь!
Лицо отца резко изменилось: — Госпожа Цуй, между нами вражда двадцатилетней давности, зачем так цепляться? Моя дочь невиновна.
— Раз она рождена Янь Миньцзюнь, она не невиновна! В те годы именно её появление отняло тебя у меня! Она заслужила смерть! И её дочь тем более должна умереть!
Все были ошеломлены.
Не ожидала, что у моего отца был такой долг любви. Неудивительно, что в доме Пань госпожа Цуй подстрекала забить меня палками.
В ходе их непрерывного спора все поняли.
В те годы госпожа Цуй была влюблена в моего отца, но мой отец влюбился в мою мать с первого взгляда. Госпожа Цуй всегда таила обиду.
Она намеренно подстрекала премьер-министра Цуй подставить моего отца, и это положило начало сговору семьи Цуй с князем Чанмином.
Причиной измены семьи Цуй также стала смерть старшей дочери семьи Цуй, не получившей благосклонности императора, во дворце.
Сын добился военных заслуг, но оставался чиновником четвёртого ранга и не получал высокого назначения.
Госпожа Цуй не очень любила Цуй Цин, и причина заключалась в том, что Цуй Цин не захотела пойти во дворец и стать наложницей, как её старшая сестра, а вместо этого решила выйти замуж за человека из семьи Пань, не имеющей власти, и соревноваться со мной, дочерью её врага.
Все думали, что всех любовниц Пань Чэна устранила Цуй Цин, но на самом деле большинство из них, включая ту беременную женщину, были убиты госпожой Цуй.
Госпожа Цуй намеренно обвинила семью Пань в покушении на наложницу Лань, чтобы Цуй Цин развелась с Пань Чэном, а затем выдать её за генерала князя Чанмина. А дочь князя Чанмина должна была выйти замуж за члена семьи Цуй, чтобы укрепить положение обеих сторон.
Включая похищение моей матери Цуй Цин, но Цуй Цин не знала, что её мать использовала её. Яд на ноже был нанесён по приказу госпожи Цуй.
Цуй Цин с недоверием смотрела на свою мать.
— Цин-эр, ты до сих пор не понимаешь? Чувства в конечном итоге бесполезны, только власть реальна. Нынешний Император не желает доверять семье Цуй, так почему бы не сменить Императора?
Никто не ожидал, что всё это началось из-за женской зависти более двадцати лет назад.
Вдруг сзади промелькнула фигура. Всего на мгновение, и шпилька, которую госпожа Цуй держала у моей шеи, со звоном упала на землю, а сама она рухнула следом.
Тело Цуй Цин рядом со мной задрожало, и нож у моей спины оставил царапину.
— Я заставлю вас заплатить жизнью!
Лицо Пань Чэна было искажено, с ножа в его руке капала кровь.
Воспользовавшись суматохой, Пэй Чун и стражники напротив бросились вперёд.
Я получила лишь поверхностную рану от Цуй Цин, а её ударил ножом внезапно появившийся Пань Чэн.
Пань Чэн был как сумасшедший.
— Вы погубили мою семью Пань, я заставлю вашу семью Цуй похоронить себя вместе с ней! Ха-ха…
Главный дом семьи Цуй уже был охвачен огнём.
… Сегодня не только в доме Цуй, но и во дворце произошло вооружённое столкновение.
К счастью, мой отец, встретившись с вождём Северных Варваров на границе, заключил новое мирное соглашение между двумя сторонами, чтобы расширить торговлю и уменьшить войны. Северные Варвары притворились, что сотрудничают с князем Чанмином и начали пограничные столкновения, чтобы князь Чанмин поверил, что в Столице нет большого количества войск.
Император показал письмо, привезённое моим отцом, всем чиновникам. Все были поражены, увидев, что князь Чанмин вступил в сговор с Северными Варварами и напал на пограничные укрепления.
Князь Чанмин полностью потерял власть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|